Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

S130
S130/S230
S145
S145/S245
L / PL / EL / EPL / EM / EPM
4
IT
8
EN
12
FR
16
DE
20
ES
24
PT
28
NL
32
FI
36
DA
40
SV
44
RU
48
PL
52
EL
56
BG
60
CS
64
ET
68
HI
72
HU
76
LV
80
LT
84
RO
88
SL
92
SK
96
TR
100
AR
104
ZH
L / PL / EL / EPL / EM / EPM
L / PL / EL / EPL / EM / EPM
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ORIGINAL OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
NOTICE ORIGINAL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ÜBERSETZUNG DES ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINAL-BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL
ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
OHJEET KÄYTTÖÖNOTTOA, KÄYTTÖÄ JA HUOLTOA VARTEN
OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
VEJLEDNING TIL OPSTART, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
ANVISNINGAR FÖR START, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
INSTRUKCJA URUCHAMIANIA, OBSŁUGI I KONSERWACJI
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ, РАБОТА И ПОДДРЪЖКА
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
NÁVOD KE SPUŠTĚNÍ, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
KÄIVITAMIS-, KASUTAMIS- JA HOOLDUSJUHEND
इस् त े म ाल के लिए मू ल निर् द े श ों का अनु व ाद
ःटाट अप, सं च ालन, और रखरखाव क े िनदश
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
ÜZEMBE HELYEZÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
EKSPLUATĀCIJAS UN APKOPES NORĀDĪJUMI
ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
PALEISTIES, VALDYMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
INSTRUCŢIUNI DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
POKYNY NA SPUSTENIE, PREVÁDZKU A ÚDRŽBU
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
NAVODILA ZA ZAGON, UPORABO IN VZDRŽEVANJE
i
ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
ORJ
NAL KULLANMA VE BAKIM TAL
‫ةيلصألا ليغشتلا تاميلعت ةمجرت‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻭﺧﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
操作说明书原件翻译
启动、操作及维修指导
i
MATLARI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rupes S130

  • Page 3 S145M S145M HOSE SETTING - SETTAGGIO TUBI Cod. 9.1255 Cod. 9.GT03047 Cod. 9.1264 Cod. 319.500...
  • Page 12: Symboles Graphiques

    FRANÇAIS SYMBOLES GRAPHIQUES - En cas de coupure de courant, il est indispensable de placer l'interrupteur de l'outil électrique branché en position OFF (désengagé) afin d'éviter qu'il ne se réengage par erreur lorsque la tension est rétablie; Lire toutes ces instructions avant d’actionner le présent produit. - ne pas exposer la machine à...
  • Page 13: Données Techniques Série

    250 m DÉPRESSION 215 hPa Montage du raccord tournant (29) POIDS 10,2 kg (S130-S230) Engager le raccord fourni avec la machine dans la goulotte (28) en le poussant à fond 13,5 kg (S145-S245) contre la butée. DIMENSIONS 10,2 kg (S130-S230) 13,5 kg (S145-S245) Branchement des outils électriques...
  • Page 14: Utilisation De La Machine

    - contrôler régulièrement l’état des câbles électriques et de ses fiches; s’ils sont abîmés ou usés, changez-les auprès du Centre d’Assistance agréé; N’utiliser que les manchons RUPES. - vérifier périodiquement le sac de récupération des poussières: ne pas dépasser les limites de poids et de volume indiquées! Si le sac enlevé...
  • Page 15: Plaquette D'identification De La Machine

    Centres d’Assistance agréés consulter le site internet www.rupes.com RUPES décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects pro- voqués par le non-respect des indications de ce manuel. [..] MI - Italy ANOMALIES ÉVENTUELLES ET LEUR ÉLIMINATION...
  • Page 68 िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा िपक्टोग्रफ िपक्टोग्रफ िहन्दी भाषा िहन्दी भाषा - िकसी उठाने के उपकरण द् व ारा मशीन को है ं ड ल से पकड़ कर नहीं उठाएं िपक्टोग्रफ उत्पाद को पहली बार चलाने क े पहले िनम्निलिखत िनद ेर् श पढ़ें । उत्पाद...
  • Page 70 कािशर् ज ों क े ःथान पर पॉिलये ः टर की कािशर् ज ें लगा द ें । वै क् यू म करने क े बाद िफल्टर क े वल असली RUPES धू ल बै ग ों का उपयोग कर ें ।...
  • Page 100 ‫- ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺘﻌﺪﻯ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﻴﻞ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ٠١ ﺩﺭﺟﺎﺕ‬ ‫- ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎ ً ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ )ﺍﻟﻔﻴﺸﺔ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ، ﺃﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﻭﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺃﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ‬...
  • Page 101: Kg (S145-S245)

    ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺸﻔﻂ‬ 10,2 kg (S130-S230) ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ (٢٩) ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ‬ 13,5 kg (S145-S245) cm 43 x 42,5 x h 51 (S130-S230) ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ .(٢٨) ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻓﻲ ﻓﻮﻫﺔ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬ cm 47 x 45 x h 63,5 (S145-S245) IP X 4 ‫ﻓﺌﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬...
  • Page 102 .‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺎﻭﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ ﺭﻃﺒﺔ ﺑﻌﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ‬ !‫ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﺭﻃﺒﺔ‬ .RUPES ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻻ ﺃﻛﻴﺎﺱ ﺃﺻﻠﻴﺔ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ‬ !‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺟﺎﻓﺔ‬ .‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ‬...
  • Page 108: Konformitätserklärung

    Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative: EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017 + A11:2020 Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a motoreportatile, al quale fa EN 55014-2:2015 riferimento il presente manuale, è...

Table des Matières