Télécharger Imprimer la page
Bosch GKS 600 Professional Notice Originale
Bosch GKS 600 Professional Notice Originale

Bosch GKS 600 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GKS 600 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4DJ (2018.09) O / 92
1 609 92A 4DJ
GKS 600 Professional
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
fr
Notice originale
fa
es Manual original
pt Manual original
zh 正本使用说明书
原始使用說明書
tw
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKS 600 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 600 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4DJ (2018.09) O / 92 1 609 92A 4DJ ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书...
  • Page 2 中文 ............页 36 繁體中文..........頁 41 한국어 ..........페이지 46 ไทย ............หน้ า 52 Bahasa Indonesia........Halaman 58 Tiếng Việt ..........Trang 65 ‫37 الصفحة ..........عربي‬ ‫18 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (13) (12) (11) (10) (15) (16) GKS 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 4 (21) (22) (20) (17) (18) (19) 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (23) (26) (13) (24) (25) (27) (29) (28) (17) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 6 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 8 The power tool can be (26) Dust extraction adapter more securely guided with both hands. (27) Fastening screw for dust extraction adapter (28) Clamping lever for cutting depth preselection 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 This may significantly – Swing the retracting blade guard (10) back and hold on increase the vibration and noise emissions over the total to it firmly. working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 10 The power tool can be directly connected to the socket of a The cutting direction of the teeth (direction of the arrow Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This on the saw blade) must match the rotational direction of dust extractor is started up automatically when the power tool is switched on.
  • Page 11 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord work on the power tool. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Protect saw blades against shock and impact. customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 12 Khan 7 Makara, Phnom Penh www.bosch-pt.com.my VAT TIN: 100 169 511 Pakistan Tel.: +855 23 900 685 Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tel.: +855 23 900 660 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 www.bosch.com.kh Lahore, 54810 People’s Republic of China...
  • Page 13 English | 13 TOO "Robert Bosch" Power Tools, After Sales Service Oman Rayimbek Ave., 169/1 Malatan Trading & Contracting LLC 050050, Almaty, Kazakhstan P.O. Box 131 Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Ruwi, 112 Sultanate of Oman Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Phone: +968 99886794 Bahrain E-mail: malatanpowertools@malatan.net...
  • Page 14 Phone: +255 222 861 793/794 Sécurité de la zone de travail Australia, New Zealand and Pacific Islands Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Power Tools cidents.
  • Page 15 être pris dans des parties en mouvement. attendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 16 à l’opérateur; jamais ou n’attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (18) Vis de serrage avec rondelle Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- (19) Flasque de serrage lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se (20) Lame de scie circulaire Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 18 Les niveaux sonores pondérés en dB(A) de l’outil électropor- soire de travail. tatif sont les suivants : niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 102 dB(A). Incerti- tude K = 3 dB. Portez un casque antibruit ! 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la – Placez le flasque de serrage (19) et vissez la vis de ser- prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- rage dans le sens de rotation ➋. Veillez à bien positionner tance.
  • Page 20 Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (1), qui doit rester constamment enfoncé pendant le travail de sciage. 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 être isolés et suivre une voie de recyclage appro- de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- priée. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 22 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 "bajo tensión" puede hacer que las partes metálicas ex- del borde del panel. puestas queden "bajo tensión" y le provoquen una des- carga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 24 La perforación de una tubería de agua pue- (6) Tornillo de mariposa de tope paralelo de redundar en daños materiales o provocar una electro- cución. (7) Marca de corte 45° (8) Marca de corte 0° 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Antes de cualquier manipulación en la herramienta Grosor del disco base, máx. eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- Diámetro del orificio rriente. Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 26 La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a correcta posición de montaje de la brida de admisión la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- (21) y la brida de sujeción (19). positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- –...
  • Page 27 El polvo de haya y roble es particularmente peligroso para la salud; por esta razón, trabaje sólo con aspiración de polvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 28 E-mail: ventas@bosch.com.ec La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá www.bosch.ec ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado México para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
  • Page 29 Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Venezuela iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Caracas 1071 com risco de explosão, nas quais se encontrem...
  • Page 30 Isto melhora a cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho precisão de corte e reduz o risco de bloqueio do disco. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ângulo reto, proteja a placa de guia contra As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade deslocamento lateral. Um deslocamento lateral pode do disco e do chanfro têm de estar apertadas e fixas Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 32 (9) Guia paralela Furo de centragem (10) Capa de proteção pendular Peso conforme (11) Placa de base EPTA-Procedure 01:2014 (12) Alavanca de ajuste para capa de proteção pendular (13) Expulsão de aparas 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (25) na tampa de proteção (14). luvas de proteção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com o disco de serra. Aperte o punho adicional (23) no respetivo suporte (24) . Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 34 A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de A marcação de corte 0° (8) indica a posição do disco de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando serra num corte em ângulo reto.
  • Page 35 Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência deverá puxar a ficha de rede da tomada. técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas.
  • Page 36 的用户手中 是危险的。 箱。 如果你身体接地会增加电击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进 住, 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 入 电动工具将增加电击危险。 他状 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 好。 许多 事故由维护不良的电动工具引发。 具 或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 运动 部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危 削 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 险。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 使 用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 - 如锯片在切割中扭曲或错位,锯片背面边缘的齿 不要以固定方式使用电动工具。 它不是为锯台应 会进入木料表面,造成锯片爬出切口并朝操作员回 用而设计的。 跳。 在非直角切入时确保电锯的导板不会侧移。 侧移 弹回是锯子不正当使用和/或操作流程或条件不正 可能会导致锯片夹住并因此而回弹。 确的结果,可通过采取以下预防措施来避免。 不要使用高速钢锯片。此类锯片容易折断。 牢牢把握锯子,将手臂摆好位置,以抵挡回弹 力。 使身体在锯片的一侧,但不要与锯片在一条 不要锯切铁族金属。 带火星的切屑可能会点燃粉 线上。弹回可能导致锯子向后跳,但如采取适当 尘吸尘器。 的预防措施,操作员可以控制弹回力。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 当锯片卡滞或由于某种原因中断切割时,松开触 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 发器并保持锯子不动,直至锯片完全停止。 不要 电动工具。 试图在锯子运行时移出或将锯子向后拉,不然会 工作时要使用双手握紧电动工具并确保站稳。使 出现回弹。调查并进行修正,以消除锯片缠绕。 用双手才能够稳定地操作电动工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 38 机的时间,以及开机后尚未正式工作之前的待命时 (23) 辅助手柄(绝缘握柄) 间。这样在整个工作时间内会明显地降低震动和噪 音发射量。 (24) 辅助手柄 重要的是,采取额外的安全防范措施,保护操作者 (25) 辅助手柄的固定螺丝 免受震动伤害,例如:做好电动工具以及工具刀头 (26) 抽吸适配器 的保养工作,工作时手部保持温暖,正确地安排工 (27) 抽吸适配器的固定螺丝 作的流程等。 (28) 锯深调节装置的固定螺杆 安装 (29) 锯深刻度 (30) 双夹钳 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 所使用的锯片的最高许可转速必须高于电动工具 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 的无负载转速。 B) 市售(不包含在供货范围之内) 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 将辅助手柄 (23) 拧紧到辅助手柄支架 (24) 上。 如果在拧紧夹紧杆 (28) 后无法牢牢固定切削深度, 请将夹紧杆 (28) 从锯上拉开并向上翻转。再次松开 吸锯尘/吸锯屑 夹紧杆 (28)。重复这个过程,至固定好切削深度为 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 止 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 调整斜角角度 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 请松开蝶翼螺丝 (5)。将电锯移到侧面。参考刻度尺 吸道疾病。 (4) 调整好锯深。请再次拧紧蝶翼螺丝 (5)。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 提示:斜切时,切削深度小于锯深刻度尺 (29) 上显 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 示的数值。 工含石棉的物料。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 40 的10位数货号。 轻轻推动工具。推动机器时如果用力过猛,不但会 香港和澳门特别行政区 明显降低刀具的使用寿命,而且可能损坏电动工 罗伯特博世有限公司 具。 香港北角英皇道625号, 锯割功率和锯割的效果,基本上是由锯片的状况和 21楼 锯片上锯齿的形状决定。因此只能使用尖锐和适合 客户服务热线:+852 2101 0235 工件材料的锯片。 传真:+852 2590 9762 电子邮件:info@hk.bosch.com 锯割木材 www.bosch-pt.com.hk 根据木材的种类、木材的品质以及锯割的方向(顺 中国大陆 著木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 博世电动工具(中国) 顺着木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 有限公司,中国浙江省杭州市 山毛榉和橡木粉尘对健康特别危险,所以只能通过 滨江区滨康路567号 尘粒抽吸设备清理灰尘。 102/1F服务中心 邮政编码:310052 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 都可能瞬間造成人員重傷。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 線)電動工具。 電動工具使用和注意事項 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 工作場地的安全 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 效、更安全。 引發事故。 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 險的且必須進行修理。 燃粉塵或氣體。 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 集中會使您失去對工具的控制。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 電氣安全 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 42 下方防護蓋只能在進行特殊切割(如「穿刺切 時將會偏離中心,進而導致失控。 割」和「複合切割」)時手動回縮。利用回縮把 請勿使用損壞或不正確的刀片墊片或螺栓。刀片 手升起下方防護蓋,並在刀片進入材質時必須盡 墊片是針對您的電鋸專門設計,能確保其運作效 快鬆開下方防護蓋。針對所有其他鋸切作業,下 能與操作安全性。 方防護蓋將會自動運作。 反彈原因與相關警告 將電鋸放置在鋸台或地板上之前,請務必以下方 - 反彈是在鋸片卡住、夾住或錯位時瞬間產生的反 防護罩覆蓋刀片。未受保護的慣性移動刀片將會 作用力,可能造成電鋸無法控制,讓工件朝向操作 導致電鋸向後移動,並切割移動路徑上的物體。 人員彈出; 注意在鬆開開關後鋸片停止所需要的時間。 - 刀片被閉合的切口緊緊卡住或夾住時,刀片即無 其他安全注意事項 法順利向前移動,而馬達的反作用力則會使裝置朝 切勿徒手抓握出屑口。此處有旋轉部件,可能造 向操作人員快速向後彈出; 成您受傷。 - 如果在切割中刀片扭曲或錯位,則刀片背面邊緣 作業時,請勿讓電鋸的位置高於頭部。否則將無 上的鋸齒可能會鑽進木材表面,而使刀片脫出切口 法充份控制電動工具的運作。 或朝向操作人員反彈。 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (12) 活動防護罩的調整桿 振動總量 a (三個方向的向量總和)以及不確定性 (13) 出屑口 係數 K 是依照 EN 62841-2-5 測得: (14) 防護罩 鋸切木材:a = 1.6 m/s ,K = 1.5 m/s (15) 把手(絕緣握柄) 本說明書中所載述的振動值和噪音強度皆是按照 EN 62841之標準測量程序測得,可與其他電動工具的規 (16) 馬達機體(絕緣握柄) (17) 內六角扳手 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 44 工具時吸塵器也會跟著啟動。 (20)。 根據工件材質選擇合適的吸塵裝置。 安裝鋸片(請參考圖 A) 吸集可能危害健康、可能致癌或乾燥的廢塵時,務 更換刀具時最好以馬達機體正面朝下的方式豎起電 必使用特殊吸塵裝置。 動工具。 – 請清潔鋸片 (20) 以及所有即將裝上的緊固件。 操作 – 將活動防護罩 (10) 往後翻,並讓它保持在這個位 置上。 操作模式 – 將鋸片 (20) 裝到配接法蘭 (21) 上。鋸齒的鋸切 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 方向(即鋸片上的箭頭方向)必須與防護罩 (10) 上拔出插頭。 上的旋轉方向指示箭頭一致。 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 放開起停開關 (1),即可讓電動工具停止運轉。 薄的無酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必 提示:基於安全考量,無法鎖定起停開關 (1) 的位 須清除油層,否則會在木材上留下污斑。 置,所以操作機器時必須持續按住此開關。 鋸片如果黏上了殘餘的樹脂和膠水,將影響鋸切效 啟動/關閉 果。因此使用機器後必須馬上清潔鋸片。 (3 601 FA9 0K./3 601 FA9 0L.) 如果必須更換連接線,請務必交由博世或者經授權 請確定您不用放開把手,就能操作起停開關。 的博世電動工具顧客服務執行,以避免危害機器的 安全性能。 按下起停開關 (1) 不要放開,即可讓電動工具持續 運轉。 若要讓起停開關 (1) 保持在壓下狀態,請按壓鎖止 按鍵 (2)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 46 다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그 www.bosch-pt.com.tw 를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러그와 잘 制造商地址: 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있 Robert Bosch Power Tools GmbH 습니다. 羅伯特· 博世電動工具有限公司 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 70538 Stuttgart / GERMANY 지...
  • Page 47 쪽 모서리에 있는 톱니가 목재 표면 상단을 파고 들어 는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 분야가 아 갈 수 있으며, 이로 인해 톱날이 절단 자국을 타고 내 려가서 작업자쪽으로 튀어 오를 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 48 스듬하게 절단하기 위한 용도로 사용됩니다. 아래쪽 가드는 플런지 절단 및 혼합 절단과 같이 특 철금속 작업에는 허용되지 않습니다. 수한 절단 작업이 이루어지는 경우에만 수동으로 감을 수 있습니다. 핸들을 되감아 아래쪽 가드를 들 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 3 601 FA9 0.. 톱날에 허용되는 속도가 전동공구의 최고 무부하 소비 전력 1200 속도보다 높은 톱날만 사용해야 합니다. 5200 무부하 속도 톱날 직경 165 mm 사용 시 최대 절단 깊이 – 마이터각 0°일 때 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 50 (24) 를 고정하십시오. 작업물의 두께에 맞춰 절단 깊이를 조절하십시오. 보조 손잡이 (23) 를 보조 손잡이 홀더 (24) 에 고정시 작업물 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보이면 안 킨 후 조이십시오. 됩니다. 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 할 수 없으므로, 작동 중에 이를 계속 누르고 있어야 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 합니다. 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 하부 안전반은 항상 자유로이 움직이고 저절로 닫힐 수 있어야 합니다. 그렇기 때문에 하부 안전반 주위를 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 52 การหั น เหความสนใจอาจทำให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เครื ่ อ งไ 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습 ด้ 니다 - www.bosch-pt.com ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไฟฟ้ า 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서...
  • Page 53 สู ง สุ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห ลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ดี พ อ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 54 ได้ อ ย่ า งอิ ส ระ และไม่ แ ตะใบเลื ่ อ ยหรื อ ส่ ว นอื ่ น ใดในมุ ม ตั ด และความลึ ก การตั ด ทั ้ ง หมด 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ปั จ จั ย เหล่ า นี ้ อ าจส่ ง ผลให้ ร ะดั บ การสั ่ น สะเทื อ นและระดั บ เสี ย ง ลดลงอย่ า งชั ด เจนตลอดระยะเวลาการทำงานทั ้ ง หมด Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 56 ทิ ศ ทางหมุ น ➋ ตรวจสอบให้ น ๊ อ ตรอง (21) และน๊ อ ตยึ ด (19) อยู ่ ใ นตำแหน่ ง ประกอบที ่ ถ ู ก ต้ อ ง – กดปุ ่ ม ล็ อ คแกน (3) และกดค้ า งไว้ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 งานเพื ่ อ ใช้ เ ป็ น แผงช่ ว ยนำทาง ท่ า นสามารถเคลื ่ อ นแผ่ น 220 โวลท์ ได้ ด ้ ว ย ฐานของเลื ่ อ ยวงเดื อ นเลี ย บไปตามแผงช่ ว ยนำทาง การเปิ ด -ปิ ด เครื ่ อ ง (3 601 FA9 00.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 58 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ ย ั ง penggunaan di masa mendatang. สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan mengacu pada ที...
  • Page 59 Jika disediakan perangkat untuk sambungan perkakas listrik dengan hanya menggunakan suku pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan memastikan keamanan perkakas listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 60 Angkat pelindung bawah dengan gagang belakang, ke arah operator. penarik dan pastikan pelindung dapat bergerak bebas 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (20) Mata gergaji untuk mesin gergaji bundar dikendalikan. (21) Flensa penyangga Pegang erat perkakas listrik dengan kedua tangan (22) Sumbu penggerak selama mengoperasikannya dan pastikan Anda berdiri Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 62 Jika tidak, perkakas listrik emisi kebisingan telah diukur sesuai dengan standardisasi dapat rusak. metode pengukuran dalam EN 62841 dan dapat digunakan bersama untuk perbandingan perkakas listrik. Nilai tersebut 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (21) dan flensa penjepit Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke (19). stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch – Tekan dan tahan tombol penahan poros kerja (3). dengan perangkat start jauh. Jika perkakas listrik –...
  • Page 64 (1) jika tombol dikunci dengan tombol pengunci (2), tekan singkat tombol on/off (1) dan kemudian lepaskan. Mata gergaji yang tidak dilapisi bisa dilindungi dari korotan dengan mengolesinya dengan minyak yang tidak mengandung asam. Sebelum menggunakan mesin gergaji, 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch điện yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin. Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO...
  • Page 66 đúng loại theo đúng ứng dụng của tay để giữ máy cưa, lưỡi cưa sẽ không thể làm bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ đứt tay. 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Giữ cơ thể của bạn về một các bộ phận bị hư hỏng, nhựa lắng hoặc tích tụ trong hai phía của lưỡi cưa, nhưng không các mảnh vụn cưa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 68 (29) Thước đo cỡ sâu cắt Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn. Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 động cơ. kém thì độ rung và giá trị phát thải tiếng ồn cũng có Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 70 Dụng cụ điện có thể được kết nối trực tiếp với ổ – Đặt bích kẹp (19) lên và vặn bu-lông bắt cố định cắm của máy hút bụi đa năng Bosch bằng thiết bị vào theo hướng xoay ➋. Hãy chú ý vị trí lắp ráp khởi động từ...
  • Page 71 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Đẩy máy đều tay và cho nạp tải vừa phải đi theo này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được chiều cắt. Sự nạp tải quá mức làm giảm đáng kể...
  • Page 72 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
  • Page 73 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ .‫واإلطفاء تعتبر خطيرة ويجب أن يتم إصالحها‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من خطر الصدمات‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 74 .‫الجسم للخطر أو إعاقة النصل أو فقدان السيطرة‬ .‫إعادة تشغيل النصل‬ ‫أمسك العدة الكهربائية من أسطح المسك‬ ‫احرص على سند األلواح الكبيرة لتقليل مخاطر‬ ‫المعزولة، عند القيام بعمل قد يترتب عليه‬ ‫تميل األلواح‬ .‫تعثر النصل أو الصدمة االرتدادية‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة االمداد‬ ‫مالمسة الخطوط الكهربائية قد تؤدي إلی‬ .‫المحلية‬ ‫التوازي‬ ‫مصد‬ ‫اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية. حدوث أضرار‬ ‫متأرجح‬ ‫وقاية‬ ‫غطاء‬ ‫بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث انفجارات. اختراق‬ ‫القاعدة‬ ‫صفيحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 76 ‫سمك‬ ‫مم‬ ‫الحضن‬ ‫فجوة‬ ‫كجم‬ ‫حسب‬ ‫الوزن‬ EPTA-Procedure 01:2014 / II ‫الحماية‬ ‫فئة‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫فلط‬ ‫يبلغ‬ ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫تثبيت عمق القطع بشكل كاف فاسحب ذراع الشد‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – ‫عن المنشار وحركها لألعلى. اترك ذراع الشد‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 78 ‫أو إذا كان مثبتا عن طريق زر التثبيت‬ ‫واإلطفاء‬ ‫إن بقايا الراتنج والغراء علی نصال المنشار تؤدي إلی‬ ‫لوهلة قصيرة‬ ‫اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫القطوع الرديئة، لذلك ينبغي تنظيف نصل المنشار‬ .‫ثم اتركه‬ .‫فورا بعد االستعمال‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫شركة القرين لتجارة السيارات‬ +971 6 593 2777 :‫هاتف‬ ‫، شارع‬ ‫، قطعة‬ ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ +971 6 533 2269 :‫فاكس‬ ‫رقم‬ powertools@centralmotors.ae :‫بريد إلكتروني‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫اليمن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 80 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط‬ ‫کابل های رابط مناسب برای‬ .‫باز نیز مناسب باشد‬ .‫محیط باز، خطر برق گرفتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 82 ،‫اره در یک مسیر قرار نگیرد، بلکه در سطح جانبی‬ .‫تیغه اره آسیب نمیبینند‬ ‫پس زدن باعث‬ .‫کنار تیغه اره قرار داشته باشد‬ ‫جهش تیغه اره به عقب میشود، اما کاربر دستگاه‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫چنانچه حفاظ ایمنی و فنر آن به درستی‬ .‫کنید‬ ،‫عمل نمیکنند، پیش از به کار بردن دستگاه اره‬ ‫قطعات آسیب‬ .‫آنها را سرویس و تعمیر کنید‬ ‫دیده، رسوبات چسبنده و یا تجمع تراشه و خاک اره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 84 ‫واشر‬ ‫با‬ ‫مهار‬ ‫پیچ‬ ‫رو‬ ‫مهره‬ ‫مهار‬ ‫فالنژ‬ ‫گرد ب ُر‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ ‫گیرنده‬ ‫فالنژ‬ ‫اره‬ ‫محور‬ ‫عایق‬ ‫دسته‬ ‫کمکی‬ ‫دسته‬ ‫کمکی‬ ‫دسته‬ ‫نگهدارنده‬ ‫کمکی‬ ‫دسته‬ ‫نگهدارنده‬ ‫تثبیت‬ ‫پیچ‬ ‫مکش‬ ‫آداپتور‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با‬ .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 86 ‫را کوتاه فشار دهید و آن را‬ ‫کلید قطع و وصل‬ ‫را دوباره رها کنید. این عمل را تکرار‬ ‫اهرم مهار‬ .‫رها کنید‬ .‫کنید تا بتوان عمق برش مورد نظر را تثبیت نمود‬ 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫حفاظ ایمنی خودکار باید همواره آزادانه قابل حرکت‬ ‫باشد و بتواند بطور خودکار بسته شود. از اینرو‬ ‫محدوده حفاظ ایمنی خودکار را همیشه تمیز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 88 GAS 50 M GAS 15 L Ø 35 mm 2 608 000 563 2 607 002 163 GAS 25 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M GAS 15 L 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)
  • Page 90 90 | 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.09.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DJ | (19.09.2018)