Page 1
FRULLATORE PROFESSIONALE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE COMMERCIAL BLENDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MIXEUR PROFESSIONNEL MANUEL D'UTILISATION PROFIMIXER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BATIDORA PROFESIONAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO B181...
FRULLATORE PROFESSIONALE Frullatore professionale, progettato per la preparazione di frullati e frozen cocktails. Come tutti gli elettrodomestici deve essere utilizzato con particolare prudenza per evitare lesioni alle persone e danni all'apparecchio. Leggere perciò con cura le presenti istruzioni per l'uso prima della messa in funzione ed attenersi alle prescrizioni relative alla sicurezza.
H I G H H I G H L O W L O W Fig. 2 NORMES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation de l'appareil. 2. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées par du personnel spécialisé.
à un Centre d'Assistance Autorisé. 15. ATTENTION°: AVEC LE COUTEAU, ON RISQUE DE SE COUPER°! GARDER CES INSTRUCTIONS°! Pour la consultation en ligne de ces instructions, visiter le site www.ceado.com...
Page 27
INSTALLATION Avant d'installer l'appareil, observer scrupuleusement les Normes de sécurité indiquées ci-dessus. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à la terre et d’interrupteur différentiel.
Page 28
EMPLOI Mettre les ingrédients dans le récipient en y introduisant premièrement les liquides et les fruits, puis la glace et les aliments les plus solides. Placer le récipient sur le socle en l’emboîtant dans son support comme indiqué dans la figure 3. Mettre le couvercle sur le récipient.
Fig. 4 Coupleur Entraîneur moteur Fig. 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Garder l'appareil bien propre et en ordre garantit une qualité optimale des produits et une plus grande durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, rincer le récipient après chaque utilisation et éviter que des restes de produit sèchent dans le récipient.
Page 30
le couvercle avec de l’eau tiède et du liquide vaisselle. Pour le nettoyage périodique complet, démonter le couteau en dévissant l’embase du récipient (Fig. 5, 6, et 7). ATTENTION : Les lames du couteau sont tranchantes ° ° Pour démonter le couteau, tenir bien fort avec des pinces le coupleur bol et dévisser l'écrou avec une clé...
Dévisser dans le sens des aiguilles d’une montre Lame Clé à pipe 10 Rondelle Bague Coupleur Démontage couteau Fig. 6 Enlèvement couteau Fig. 7 PANNES ET REMÈDES (Voir Tableau à la page suivante) En cas de dysfonctionnement, d’anomalie ou si l’on soupçonne une panne à la suite d'une chute, débrancher immédiatement la fiche de l’appareil de la prise de courant.
Page 32
Problème Solution Contrôler si la fiche est branchée. • Contrôler si l'interrupteur de protection du secteur est allumé. • Contrôler si l'interrupteur du mixeur (7 Fig. 2) est sur « ». • ° ° Si le problème se manifeste après une longue période •...
ÉLIMINATION Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays disposant de systèmes de collecte sélective en conformité avec la Directive européenne 2012/19/UE et mises à jour ultérieures) Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.