Les langues disponibles

Les langues disponibles

Kühlung
Kühlschrank
Artikel-Nr.
621055 (AKD400RSS)
Handbuch
cookmax, cookmax+ und start! sind Marken der PENTAGAST eG
Ruhrstrauch 4, D-36100 Petersberg
Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25
info@pentagast.de
www.pentagast.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cookmax 621055

  • Page 2 INSTALLAZIONE – USO – MANUTENZIONE INSTALLATION – USE – MAINTENANCE INSTALLATION – UTILISATION – ENTRETIEN AUFSTELLUNG – ANWENDUNG – WARTUNG ARMADI REFRIGERATI STATICI STATIC REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES STATIQUES STATISCHER KÜHLSCHRANK AKD200-400-600...
  • Page 13: Droits Et Responsabilites Du Constructeur

    INDEX 1. Introduction 2. Droit et responsabilités du constructeur 3. Manutention et stockage 4. Mise en service 5. Caractéristiques techniques 6. Utilisation 7. Entretien 8. Operations à effectuer en cas de pannes 9. Activités par la charge du personnel spécialisé 10.
  • Page 14: Mise En Service

    Poids et volumes sont indiquée dans le tableau ci-dessous et dans chapitre 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Avant la mise en place définitive, garder l’appareil dans un lieu couvert, à une température comprise entre -25° / +55°C et à un taux d’humidité compris entre 30 et 95%. 4.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    remplacer immédiatement par un technicien qualifié. Eviter toujours d’utiliser des adaptateurs ou réducteurs électriques. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissances installées et volume La puissance, les dimensions et autres données techniques des différents modèles sont indiqués dans le tableau du chapitre 11. Bruits et vibrations Le niveau sonore des appareils avec groupe frigorifique loge est inférieur à...
  • Page 16: Entretien

    Affichage des codes d’alarme L'écran peut afficher le code d'erreur suivant: - E1 = sonde de température défectueux ou déconnecté. Dans ce cas, appeler immédiatement le service technique de votre distributeur. Stockage des produits Pour obtenir de l’armoire les meilleures prestations possibles, il est nécessaire de respecter les indications suivantes: introduire la marchandise dans l’appareil après que celui-ci a atteint la température désirée que l’on peut lire sur l'écran;...
  • Page 17: Operations À Effectuer En Cas De Pannes

    8. OPERATIONS A EFFECTUER EN CAS DE PANNES Si l’appareil ne fonctionne pas contrôler que:  la prise soit correctement branchée;  le câble d’alimentation ne soit pas endommagé. Si la température présélectionnée n’est pas atteinte contrôler que:  la centrale soit bien réglée (Réglage de la température de la cellule) ...
  • Page 18  des matériaux plastiques ;  des fluides frigorigènes à ne pas disperser dans l’environnement. LE NON RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR EST ENTIEREMENT DE RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE.
  • Page 27: Schemi Elettrici

    12. SCHEMI ELETTRICI – ELECTRICAL DIAGRAM – SCHEMA ELECTRIQUES - SCHALTPLÄNE AKD200-400-600R / R SS AKD200-400-600RG / RG SS...
  • Page 28 AKD200-400-600F / F SS AKD200-400-600FG / FG SS...
  • Page 29: Konformitätserklärung Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Ce manuel est également adapté pour:

Akd400rssAkd200Akd400Akd600

Table des Matières