Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LEICA SL2
Mode d'emploi
SL2/FR/2022/05/4.0/1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica SL2

  • Page 1 LEICA SL2 Mode d’emploi SL2/FR/2022/05/4.0/1...
  • Page 2 Avant de mettre votre appareil photo en marche, vérifiez la présence de tous les accessoires. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nou- veau Leica SL2 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photos. Afin de pouvoir utiliser l’ensemble des performances de votre – Leica SL2 appareil photo, commencez par lire le présent mode d’emploi.
  • Page 3 « Remarques d’ordre général » afin d’éviter toute détérioration rechange et d’accessoires pour votre appareil photo, contactez le du produit et de prévenir tout risque ou blessure possible. service Leica Customer Care ou consultez le site de Leica Camera AG : https://leica-camera.com/fr-FR/photographie/accessoires Avec l’appareil photo doivent être utilisés uniquement les acces-...
  • Page 4 à condition que les modifications ou les écarts soient raisonnables vidéo AVC codée selon le standard AVC par un utilisateur final pour le client compte tenu des intérêts de Leica Camera AG. À cet dans le cadre d’une utilisation personnelle et/ou que l’utilisateur égard, Leica Camera AG se réserve le droit d’apporter des modifica-...
  • Page 5 Vous trouverez les homologations nationales spécifiques à cet appareil mative innovante. En raison de cette créativité, nous vous prions tou- dans le menu de celui-ci. tefois de comprendre que Leica Camera AG doit protéger sa proprié- ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Informations appareil photo té...
  • Page 6 Français Déclaration de conformité (DoC) La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit répond Cet appareil contient des composants électriques et/ou électro- aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 7 5350 MHz est uniquement autorisée dans des pièces fermées. dommages dus à l’utilisation de l’appareil photo à d’autres fins que • À propos de certaines fonctions de Leica FOTOS, veuillez lire les l’utilisation en tant qu’appareil WLAN. remarques importantes en p. 264.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécu- rité supplémentaires, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash. GÉNÉRALITÉS • Veillez à ce que le capteur d’identification du type d’objectif dans la baïonnette ne soit ni encrassé, ni rayé.
  • Page 9 échéant entraîner une explo- flammer. sion. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG • Il est interdit d’exposer les batteries au rayonnement solaire, peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 10 la carte mémoire ni la batterie. Cela pourrait détruire les données PREMIERS SECOURS et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. • Si du liquide de batterie entre en contact avec les yeux, il y a • Ne faites pas tomber les cartes mémoire et ne les pliez pas, risque de cécité.
  • Page 11 FLASH • L’emploi de flashs incompatibles avec le Leica SL2 peut dans le pire des cas entraîner des dommages irréversibles sur l’appareil photo et/ou sur le flash. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 12 Si le problème persiste, adressez-vous à votre sion, l’image sur l’écran est un peu plus sombre que d’habitude. revendeur, à votre représentant Leica national ou à la société Leica L’écran retrouve sa luminosité normale à mesure qu’il se réchauffe.
  • Page 13 • Le nombre de modèles de carte SD/SDHC/SDXC vendus dans pératures extrêmes, élevées ou basses (p. ex. dans une voiture en le commerce est trop élevé pour que Leica Camera AG puisse stationnement en été ou en hiver). contrôler la compatibilité et la qualité de toutes les cartes. En •...
  • Page 14 • Veuillez noter que Leica Camera AG décline toute responsabilité ment ou la section « Espace clients » de la société Leica Camera AG : pour les dommages indirects ou consécutifs dus à la modification https://club.leica-camera.com...
  • Page 15 GARANTIE En plus de la garantie légale assurée par votre vendeur, Leica Camera AG accorde une garantie produit supplémentaire pour ce produit Leica à compter de la date d’achat chez un revendeur spécialisé Leica agréé. Jusqu’à présent, les conditions de garantie étaient jointes dans l’emballage du produit.
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO ..........50 ÉLÉMENTS DE COMMANDE ................50 AVANT-PROPOS ..................2 COMMUTATEUR PRINCIPAL ..................50 DÉCLENCHEUR .......................51 ÉQUIPEMENTS FOURNIS ..............2 MOLETTE DE RÉGLAGE AVANT................52 PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES ..........3 MOLETTE .........................52 MENTIONS LÉGALES ................4 JOYSTICK .........................53 TOUCHE PLAY / TOUCHE MENU ................53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17 < < < MODE PHOTO > > > ..............88 AFFECTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE ............72 LORS DE L’UTILISATION D’OBJECTIFS AF ..............73 RÉGLAGES PHOTO ................88 LORS DE L’UTILISATION D’OBJECTIFS MF ..............74 FORMAT DU CAPTEUR ..................88 SENS DE ROTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE ..........75 FORMAT DE FICHIER ..................
  • Page 18 RÉGLAGE INDIVIDUALISÉ SUR L'OBJECTIF ..........103 RÉGLAGES AF......................117 PROFILS AF ........................117 INCRÉMENT EV ....................103 MISE AU POINT PRÉALABLE ..................119 AFFICHAGES AUXILIAIRES ................104 LIMIT. DE FOCALE ....................119 PROFILS D’INFORMATION .................. 104 RÉGLAGE RAPIDE AF ....................120 REMPLACEMENT DES PROFILS D’INFORMATION ............105 OUVRIR LE RÉGLAGE RAPIDE AF ................
  • Page 19 MODES D’EXPOSITION ..................136 PORTÉE DU FLASH ....................158 CORRECTION DE L’EXPOSITION AU FLASH ............159 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT ............136 RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – P ......137 MODE LECTURE (PHOTO) ..............162 AUTOMATISME PROGRAMMÉ – P ................137 ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE ........
  • Page 20 INCRÉMENT EV ....................195 PROFILS DE VIDÉO ....................180 PROFILS COULEURS ....................180 SORTIE AUDIO ....................196 PROFILS NOIR ET BLANC .................... 180 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE ...............196 INDIVIDUALISER LES PROFILS DE VIDÉO ............180 SORTIE HDMI AVEC/SANS SON ................196 RÉGLAGES AUDIO ..................
  • Page 21 MISE AU POINT (RECENTRAGE) ..............213 BALANCE DES BLANCS ................232 MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS ...........213 COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES ........233 COMMANDER AUTOFOCUS .................214 RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE ..............233 RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE DES COULEURS....... 235 AF TACTILE ........................214 ÉLIMINER LA MISE AU POINT CONTINUE ..............
  • Page 22 LEICA FOTOS ..................264 CONNEXION ....................264 ARRÊT DU WLAN ................... 266 ARRÊT AUTOMATIQUE DU WLAN ............... 266 ARRÊT MANUEL DU WLAN ................. 266 COMMANDE À DISTANCE DE L’APPAREIL PHOTO ........267 ENTRETIEN/STOCKAGE ..............268 MAPPAGE DE PIXELS ................... 269 FAQ .....................270 VUE D’ENSEMBLE DU MENU ............278...
  • Page 23 Signification des différentes catégories d’informations figurant dans ce mode d’emploi Remarque Informations supplémentaires Important Le non-respect de ces instructions peut endommager l’appareil photographique, les accessoires ou les prises de vue Attention Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 24 DÉSIGNATION DES PIÈCES * Accessoire en option : poignée multifonctions SL, objectif DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Page 25 LEICA SL2 Compartiment de carte mémoire Filetage pour trépied Déclencheur Contact pour poignée multifonctions Molette de réglage avant Bouton coulissant de déverrouillage de la batterie Touche de fonction Logement de la batterie Touche de fonction Top-Display POIGNÉE MULTIFONCTIONS SL Griffe porte-accessoires Micro Déclencheur...
  • Page 26 OBJECTIF* Barrette de contacts Point de repère pour le changement d’objectif Bague de réglage de la mise au point le cas échéant, bague de réglage de la distance focale Point de repère pour montage du parasoleil Baïonnette extérieure pour parasoleil Filetage intérieur pour filtre Couvercle de baïonnette Couvercle de l'objectif...
  • Page 28 AFFICHAGES EN MODE LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent la prise de vue affichée. La représentation à l’écran est identique à celle dans le viseur. 15 19 18 20 14 27 28 PHOTO ÉCRAN DE STATUT ACTIVÉ Assistants de prise de vue 1/8000 12500 999-9000...
  • Page 29 Méthode de mesure autofocus Réglages d’autofocus Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Format de fichier / niveau de compression / résolution Formatage de la carte mémoire Profil utilisateur Verrouillage/déverrouillage des molettes de réglage Leica FOTOS Menu principal AFFICHAGES ▸ PHOTO...
  • Page 30 VIDÉO/CINE LORS DE LA LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent la prise de vue affichée. ÉCRAN DE STATUT 55 58 57 LORS DE L’ENREGISTREMENT Tous les affichages/valeurs concernent les réglages actuels. 55 58 57 67 69 AFFICHAGES ▸ VIDÉO/CINE...
  • Page 31 Méthode de mesure autofocus Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Format de fichier / niveau de compression / résolution Niveau de la prise de vue Volume des écouteurs Profil utilisateur Verrouillage/déverrouillage des molettes de réglage Leica FOTOS AFFICHAGES ▸ VIDÉO/CINE...
  • Page 32 Sensibilité ISO : indication en ASA) AFFICHAGE STANDARD Cine Carte mémoire utilisée Capacité de mémoire restante Leica FOTOS Fonction de chargement par USB Limites de la profondeur de champ Distance de mise au point 92 93 REMPLACEMENT DES MODES DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 33 AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR L’ÉCRAN L’état de charge de la batterie s’affiche sur l’écran de statut ainsi que dans la ligne du haut en haut à droite. Affichage État de charge Env. 75 – 100 % Env. 50 – 75 % Env.
  • Page 34 PRÉPARATIONS PRÉPARATION DU CHARGEUR Raccordez le chargeur au réseau avec le câble d’alimentation adapté FIXATION DE LA COURROIE DE PORT aux prises locales. Remarque • Le chargeur se règle automatiquement sur la tension appropriée. Attention • Après la mise en place de la courroie de port, veuillez vous assu- rer que les fermetures sont montées correctement pour éviter une chute de l’appareil photo.
  • Page 35 CHARGE DE LA BATTERIE AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR LE CHARGEUR Une batterie lithium-ion fournit l’énergie nécessaire à l’appareil photo. INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR La LED d’état indique que la procédure de charge est correcte. Affichage État de charge Durée de charge* clignote en vert En cours de charge...
  • Page 36 CHARGE PAR USB INSERTION/RETRAIT DE LA BATTERIE La batterie insérée dans l’appareil photo peut être chargée automa- ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 50) tiquement, lorsque l’appareil photo est connecté via un câble USB à un ordinateur ou à une autre source de courant adéquate. INSERTION Réglage par défaut : Marche...
  • Page 37 RETRAIT INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE MÉMOIRE Le Leica SL2 offre de la place pour deux cartes mémoire. Il existe ici plusieurs possibilités d’utilisation, voir p. 96. L’appareil photo enregistre les prises de vue sur une carte SD (Se- cure Digital) ou SDHC (High Capacity) ou encore SDXC (eXtended Capacity).
  • Page 38 INSERTION ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 50) OUVRIR LE CACHE DU COMPARTIMENT À CARTE MÉMOIRE « clic » ▸ Enfoncez la carte mémoire dans le compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible et perceptible ▸...
  • Page 39 OBJECTIFS L-MOUNT Outre les objectifs Leica SL, il est également possible de monter sur le Leica SL2 à baïonnette L des objectifs Leica TL et d’utiliser la totalité de leurs fonctions. Dès qu’un objectif TL est enclenché, l’ap- pareil photo passe automatiquement au format APS-C. Il existe en outre une grande variété...
  • Page 40 étendues inclut également l’affichage de la focale de l’objectif. Dans la mesure où l’objectif utilisé est un Leica M à codage 6 bits ou un Leica R équipé d’une barrette de contacts ROM, l’appareil photo peut paramétrer automatiquement le type d’objectif correspondant.
  • Page 41 REMPLACEMENT DE L’OBJECTIF ▸ Faites pivoter l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à sentir et à entendre un déclic Important RETIREZ L’OBJECTIF • Pour empêcher que la poussière, etc. pénètre à l’intérieur de l’ap- pareil photo, il faut toujours installer un objectif ou le couvercle à baïonnette de l’appareil photo.
  • Page 42 RETRAIT DE L’ADAPTATEUR (p. ex. objectifs Leica M) Les autres objectifs peuvent être utilisés à l’aide d’un adaptateur pour baïonnette L (p.ex. adaptateur Leica M de taille L). MISE EN PLACE DE L’ADAPTATEUR ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint ▸...
  • Page 43 MISE EN PLACE DE L’OBJECTIF SUR L’ADAPTATEUR RETRAIT DE L’OBJECTIF SUR L’ADAPTATEUR ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint ▸ Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 50) ▸ Saisissez l’objectif par la bague fixe ▸ Saisissez l’objectif par la bague fixe ▸...
  • Page 44 RÉGLAGE DES DIOPTRIES Afin que les porteurs de lunettes puissent également photographier sans lunettes, le viseur peut être réglé à la propre vue dans une plage de -4 à +2 dioptries (compensation dioptrique). ▸ Regardez à travers le viseur ▸ Visez un motif et mettez au point ▸...
  • Page 45 POIGNÉE MULTIFONCTIONS SL PHOTOGRAPHIER AVEC LA POIGNÉE (accessoire en option) Les éléments de commande de la poignée sont appliqués de ma- nière à y accéder de manière optimale pendant la photographie au La poignée multifonctions SL disponible comme accessoire en format portrait.
  • Page 46 MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE ▸ Enfoncez le cache de contact de la poignée sur les côtés marqués par des triangles et le retirer ▸ Rangez le cache dans le renfoncement prévu à cet effet dans la poignée Goupille de verrouillage ▸...
  • Page 47 ÔTER LA POIGNÉE ▸ Tournez le verrouillage de la poignée vers la gauche, afin de des- serrer le verrouillage • Tenez bien alors aussi bien l’appareil photo que la poignée afin d’empêcher une chute. ▸ Remettez en place les deux caches de contact Important •...
  • Page 48 MONTER LA DRAGONNE/COURROIE DE PORT POUR LA REMPLACEMENT DE LA BATTERIE POIGNÉE MULTIFONCTIONS La poignée multifonctions offre de l’espace pour une seconde batterie. Il est ainsi possible d’augmenter la durée d’utilisation. Comme extension ergonomique de la poignée, la dragonne de haute qualité...
  • Page 49 RETRAIT DE LA BATTERIE INSERTION DE LA BATTERIE ▸ Appuyez sur la tige d’éjection ▸ Insérez la batterie avec la moulure orientée vers le bas, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible et perceptible • La batterie se repousse un peu vers l’extérieur. ▸...
  • Page 50 UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO ÉLÉMENTS DE COMMANDE COMMUTATEUR PRINCIPAL Pour la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo, utiliser le com- mutateur principal. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Remarque • Grâce à la fonction (voir p.
  • Page 51 DÉCLENCHEUR 2. Enfoncer – Déclenchez • Les données sont ensuite transférées sur la carte mémoire. – Démarrage d’un enregistrement vidéo – Démarrage d’un temps de latence présélectionné du retarda- teur – Démarrage d’une prise de vue en rafale ou par intervalles Remarques •...
  • Page 52 MOLETTE DE RÉGLAGE AVANT MOLETTE – Navigation dans les menus – Navigation dans les menus – Réglage du temps d’obturation – Ouverture du sous-menu – Réglage d’une valeur de correction de l’exposition – Adoption des réglages du menu – Agrandissement/réduction des prises de vue visualisées –...
  • Page 53 JOYSTICK TOUCHE PLAY / TOUCHE MENU TOUCHE PLAY – Navigation dans les menus – Ouverture du sous-menu – Mise en marche et arrêt du mode lecture (continue) – Adoption des réglages du menu – Retour à l’affichage en plein écran –...
  • Page 54 TOUCHES DE FONCTION RÉGLAGES PAR DÉFAUT En mode Prise de vues En mode Lecture  Touche PLAY Changer de profil d’information Touche de fonction Changement écran/EVF MENU Touche de fonction Remplacement du mode de Sélection/évaluation de la prise fonctionnement (photo/vidéo) de vue Touche de fonction –...
  • Page 55 ÉCRAN (ÉCRAN TACTILE) COMMANDE TACTILE* En mode Prise de vues En mode Lecture « tapoter » Déplacement du champ de mesure AF et mise Sélection de prises de vue au point (si AF tactile est actif) « tapoter deux fois » Réinitialisation du champ de mesure AF Agrandissement/réduction des prises de vue (si AF tactile est actif)
  • Page 56 TOP-DISPLAY COMMANDE DE MENU ÉLÉMENTS DE COMMANDE Les éléments ci-dessous sont utilisés pour la commande de menu. – Affichage du mode de fonctionnement réglé – Affichage des informations de prise de vue – Affichage des informations d’appareil photo Joystick Molette de réglage avant Touche Molette MENU...
  • Page 57 ZONES DE MENU ÉCRAN DE STATUT Il existe trois zones de menu : écran de statut, Photo Vidéo Menu principal Favoris Écran de statut : – offre un accès rapide aux réglages les plus importants   Favoris – liste personnelle établie par vous-même (pour la gestion de cette liste, voir p.
  • Page 58 –   Réglages affichage au mode de fonctionnement. Cela signifie que toutes les modifica- –   Leica FOTOS tions apportées à ces endroits s’appliquent uniquement au mode –   Stabilisation d’image de fonctionnement actuellement utilisé. Les options de menu du –...
  • Page 59 CHANGEMENT DE PLAGE DE MENU L’écran de statut apparaît toujours comme première zone de menu. La zone de menu supérieure est organisée par « pages », qui sont affi- chées dans la ligne d’en-tête : écran de statut, le cas échéant, menu Favoris (jusqu’à...
  • Page 60 ÉCRAN DE STATUT Remarques • Lorsque la commande tactile n’est pas possible ni souhaitée (par L’écran de statut offre un aperçu des informations les plus impor- ex. en mode EVF), l’utilisation de l’écran de statut peut également tantes sur l’état actuel de l’appareil photo et sur les réglages actifs. s’effectuer avec joystick et/ou molette.
  • Page 61 RÉGLAGES EN CAS D’OUVERTURE D’UN SOUS-MENU NORMAL Ces menus se comportent comme pour l’ouverture à partir du menu Les réglages peuvent être effectués de différentes manières par principal (voir p. 63). La commande tactile n’est pas disponible l’écran de statut. Le type du réglage varie entre les menus. pour cette raison.
  • Page 62 MENU FAVORIS SOUS-MENU Le menu Favoris offre un accès rapide aux options de menu les Il existe différents types de sous-menus. Pour l’utilisation respective, plus fréquemment utilisées. Il se compose de jusqu’à 11 options de voir les pages suivantes. menu. L’affectation s’effectue individuellement (voir p. 70). Option de menu active Option de sous-menu Indications concernant les autres sous-menus...
  • Page 63 NAVIGATION DANS LE MENU NAVIGATION LIGNE PAR LIGNE (Sélection des fonctions/variantes de fonctions) NAVIGATION PAGE PAR PAGE ▸ Déplacez le joystick vers le haut/bas Pour défiler vers l’avant ▸ Tournez la molette ▸ Appuyez sur la touche (plusieurs fois le cas échéant) MENU (vers la droite = vers le bas, vers la gauche = vers le haut) •...
  • Page 64 AFFICHAGE DES SOUS-MENUS UNE ÉTAPE EN ARRIÈRE (retourner à l’option de menu précédente) ▸ Appuyez sur le joystick/la molette ▸ Déplacez le joystick vers la gauche • Cette possibilité est uniquement disponible pour les sous-me- ▸ Appuyez sur le joystick à droite nus sous forme de liste.
  • Page 65 SOUS-MENUS SÉLECTION D’UN BOUTON (SYMBOLE/TOUCHE DE FONCTION) Par commande à touches CLAVIER/PAVÉ NUMÉRIQUE ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée • Le bouton actif actuel est mis en relief. ▸ Appuyez sur le joystick/la molette ▸ Tournez la molette •...
  • Page 66 MENU À BARRES MENU À CURSEURS Par commande à touches Par commande à touches ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite ▸ Tournez la molette ▸ Tournez la molette Par commande tactile Par commande tactile ▸...
  • Page 67 MENU DATE/HEURE MENU COMBI (PROFILS AF) Le réglage des différentes options de menu s’effectue via une barre Pour accéder au champ de réglage suivant de réglage dans la zone inférieure de l’affichage. ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite Pour sélectionner les différents points ▸...
  • Page 68 MENU COMBI (PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE) Touche « Retour » (quitter sans enregistrer) Touche « Paramètre » Touche « Réglage » Touche « Confirmation » (enregistrer et quitter) La façon de procéder diffère légèrement selon que les réglages sont effectués par commande à touches ou par commande tactile. L’image à...
  • Page 69 Par commande à touches Par commande tactile ▸ Appuyez sur la touche souhaitée Pour passer d'une touche à l'autre • Les touches « Paramètre » et « Réglage » affichent les alterna- ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite tives disponibles. •...
  • Page 70 UTILISATION INDIVIDUALISÉE GESTION DU MENU FAVORIS ▸ Passez au mode de fonctionnement (photo ou vidéo) souhaité MENU FAVORIS ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages d’accès direct ▸ Sélectionnez Éditer les favoris Vous pouvez classer de manière personnalisée les options de menu (jusqu’à...
  • Page 71 ACCÈS DIRECT AUX FONCTIONS DU MENU OUVERTURE DE LA FONCTION DE MENU AFFECTÉE Pour un fonctionnement particulièrement rapide par accès direct ▸ Appuyez brièvement sur la touche de fonction souhaitée au mode Prise de vues, vous pouvez affecter des fonctions de menu •...
  • Page 72 AFFECTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE Pour sélectionner le mode d’exposition souhaité (EN MODE PRISE DE VUES) ▸ Déplacez le joystick vers le haut/bas • Les affectations possibles actuellement sont signalées en La fonction des deux molettes de réglage dépend du mode de fonc- rouge.
  • Page 73 LORS DE L’UTILISATION D’OBJECTIFS AF Mode vidéo Les fonctions disponibles sont représentées dans les tableaux sui- Molette Molette de réglage avant vants (réglage par défaut affiché en gras). Gain du micro Gain du micro Correction de l’exposition Correction de l’exposition Mode photo Molette Molette de réglage avant...
  • Page 74 LORS DE L’UTILISATION D’OBJECTIFS MF INDIVIDUALISER LES MOLETTES DE RÉGLAGE Les deux molettes de réglage peuvent être affectées indépendam- Les fonctions disponibles sont représentées dans les tableaux suivants ment l’une de l’autre. Les fonctions disponibles dépendent du mode (réglage par défaut affiché en gras). d’exposition.
  • Page 75 SENS DE ROTATION DES MOLETTES DE RÉGLAGE FONCTIONS DU JOYSTICK (EN MODE PRISE DE VUES) Pour le réglage de l’exposition au moyen des molettes de réglage, le sens de rotation peut être défini comme vous voulez. Est réglée la di- Différentes fonctions peuvent être affectées au joystick en mode rection qui génère une réduction de l’exposition (temps d’obturation photo.
  • Page 76 VERROUILLAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE PROFILS UTILISATEUR Il est possible de verrouiller différentes éléments de commande en Cet appareil photo permet de mémoriser à long terme toutes les mode Prise de vues. combinaisons possibles de tous les paramétrages du menu, p. ex. pour pouvoir y accéder à...
  • Page 77 CRÉATION DE PROFILS ATTRIBUTION D’UN NOUVEAU NOM AUX PROFILS Enregistrement des paramétrages/création d’un profil. ▸ Paramétrez individuellement les fonctions souhaitées dans la commande de menu ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur ▸ Sélectionnez Gestion profils ▸ Sélectionnez Sauvegarder comme profil ▸...
  • Page 78 UTILISATION/ACTIVATION DES PROFILS EXPORTATION DES PROFILS SUR LA CARTE MÉMOIRE/ IMPORTATION DES PROFILS DEPUIS LA CARTE MÉMOIRE Réglage par défaut : Profil par défaut ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur ▸ Sélectionnez Gestion profils ▸ Sélectionnez Exporter profils Importer profils ▸...
  • Page 80 • Les réglages sont réajustés à chaque appariement suivant. ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Language L’opération d’appariement est décrite au chapitre « Leica FO- ▸ Sélectionnez la langue désirée TOS » (voir p. 264). • À quelques exceptions près, toutes les informations sont modi- fiées dans la langue choisie.
  • Page 81 UNITÉ DE PROFONDEUR DE CHAMP HEURE ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo L’affichage des profondeurs de champ (voir p. 126) peut se faire en ▸ Sélectionnez Date & heure mètres ou en pieds. ▸ Sélectionnez Réglage de l'heure Réglage par défaut : Mètres (m) ▸...
  • Page 82 MODE ÉCONOMIQUE D’ÉNERGIE (MODE VEILLE) RÉGLAGES DE L’ÉCRAN / DU VISEUR Si cette fonction est activée, l’appareil photo passe en mode veille L’appareil photo possède un écran couleur 3,2″ à cristaux liquides économe en énergie pour prolonger la durée de la batterie. protégé...
  • Page 83 UTILISATION DE L’ÉCRAN / MODE EVF ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages affichage ▸ Sélectionnez EVF-LCD Il est possible de régler pour quelles situations le mode EVF et l’écran peuvent être utilisés. Les affichages sont identiques qu’ils ▸ Sélectionnez le réglage désiré apparaissent sur l’écran ou dans le viseur.
  • Page 84 LUMINOSITÉ RENDU DES COULEURS Pour une perceptibilité optimale en présence de conditions de lumi- Le rendu des couleurs peut être adapté. Le réglage s’effectue sépa- nosité variables, il est possible d’adapter la luminosité. Le réglage rément pour l’écran et pour le viseur. La sélection peut s’effectuer s’effectue séparément pour l’écran et pour le viseur.
  • Page 85 ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN ET DE L’EVF SIGNAUX ACOUSTIQUES (ELECTRONIC VIEW FINDER) Certaines fonctions peuvent être acquittées avec des signaux L’écran et l’EVF s’arrêtent automatiquement pour économiser de la acoustiques. Les fonctions spéciales suivantes peuvent être réglées capacité de batterie. Le délai avant l’arrêt est réglable. ci-après : Ce réglage a également une incidence sur l’autofocus ;...
  • Page 86 BRUIT D’OBTURATION ÉLECTRONIQUE Réglage par défaut : Arrêt ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo ▸ Sélectionnez Signal sonore ▸ Sélectionnez Bruit obturateur électron. ▸ Sélectionnez Marche VALIDATION AUTOFOCUS Un signal peut être activé pour un autofocus réussi. Réglage par défaut : Arrêt ▸...
  • Page 88 RÉGLAGES PHOTO FORMAT DU CAPTEUR Il est possible d’utiliser l’information d’image du capteur 35 mm 35 mm (plein format) complet ou juste une section de celui-ci, qui correspond au format APS-C APS-C. Ceci est utile par exemple lorsque qu’il n’y a qu’une capacité de mémoire de disponible et/ou qu’un objectif développé...
  • Page 89 FORMAT DE FICHIER Remarques • Le format DNG standardisé est utilisé pour enregistrer les données Le format JPG et le format standardisé de données brutes brutes de la prise de vue. (« digital negative ») sont disponibles. Ces deux formats peuvent être •...
  • Page 90 RÉSOLUTION FORMAT D’IMAGE En cas de sélection du format , il est possible de prendre des Outre le format d’image de base (3:2), d’autres formats d’image vues avec 3 résolutions différentes (nombre de pixels). Sont dispo- peuvent être sélectionnés (par ex. 1:1). L’affichage montre alors la nibles les résolutions .
  • Page 91 MODE PELLICULE ZONES CLAIRES / ZONES SOMBRES Selon l'exposition choisie et la gamme dynamique du motif, certains détails ne sont probablement plus visibles dans les zones claires ou PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE les zones sombres. Les paramètres Zones claires Zones sombres L’un des nombreux avantages de la photographie numérique est la permettent un contrôle différencié...
  • Page 92 PROFILS COULEURS PERSONNALISATION DES PROFILS DE PHOTO Ces paramètres peuvent être adaptés pour tous les profils disponibles 3 profils prédéfinis sont disponibles pour la prise de vue en couleur : uniquement pour les profils couleurs). Pour plus d’infor- Saturation Réglage par défaut : Standard mations sur l’utilisation du menu, voir p.
  • Page 93 OPTIMISATIONS AUTOMATIQUES RÉDUCTION DU BRUIT SUR LES PRISES DE VUE JPG Sauf en cas d’utilisation de sensibilités élevées, le bruit reste heu- reusement négligeable la plupart du temps. Lors de la création de SUPPRESSION DU BRUIT fichiers d’image JPG, la réduction du bruit fait cependant partie intégrante du traitement des données.
  • Page 94 Sélectionnez le réglage désiré Normal Orientation auto. Orientation verticale Orientation horizontale Remarque • Certains objectifs ne prennent pas en charge tous les réglages proposés par l’appareil photo. Pour toute question, veuillez vous adresser au Leica Customer Care (voir p. 298). RÉGLAGES PHOTO ▸ OPTIMISATIONS AUTOMATIQUES...
  • Page 95 OPTIMISATION DES ZONES SOMBRES (IDR) FONCTION iDR La fonction (Intelligent Dynamic Range : gamme dynamique intel- GAMME DYNAMIQUE ligente) permet d'optimiser les zones plus sombres. Les détails sont ainsi beaucoup plus visibles. Cette fonction n'a d'effet que sur des L'étendue du contraste d'un motif comprend tous les niveaux de prises de vue au format JPG.
  • Page 96 GESTION DES DONNÉES FORMATAGE DE LA CARTE MÉMOIRE Concernant les cartes mémoire déjà en place, il n’est normalement OPTIONS DE STOCKAGE pas nécessaire de les formater. Toutefois, lorsqu’une carte encore non formatée est utilisée pour la première fois, il faut la formater. Il Lorsque deux cartes mémoire sont utilisées, différentes options est conseillé...
  • Page 97 • Si le formatage ou l’écrasement sur la carte mémoire est impos- tiques au numéro de commande actuelle. Les quatre chiffres suivants sible, demandez conseil à votre revendeur ou au service Leica désignent le numéro de fichier séquentiel. Une fois le numéro de Customer Care (voir p.298).
  • Page 98 MODIFICATION DU NOM DES FICHIERS Remarques • Si des cartes mémoire sont utilisées qui n’ont pas été formatées ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo avec cet appareil photo, la numérotation des fichiers reprendra ▸ Sélectionnez Modifier nom du fichier automatiquement à...
  • Page 99 Réglages de l’appareil photo FOTOS) ▸ Sélectionnez Remise à zéro numér. images En combinaison avec l’appli Leica FOTOS, il est possible de récupérer • Une demande de confirmation correspondante apparaît. des informations de localisation à partir d’un appareil mobile. Les ▸ Validez ( ) ou annulez ( ) la création d’un nouveau dossier...
  • Page 100 Les informations de localisation sont actualisées en permanence Remarques tant que l’appareil photo est connecté à Leica FOTOS. La fonction • Pour le transfert de fichiers plus importants, l’utilisation d’un ap- Bluetooth de l’appareil photo ainsi que celle de l’appareil mobile pareil photo est recommandée.
  • Page 102 RÉGLAGES PRATIQUES AF TACTILE EN MODE EVF Pour l’utilisation du mode EVF, AF tactile est désactivé en version AF TACTILE standard afin d’empêcher un décalage par inadvertance du champ de mesure AF. AF tactile peut cependant être employé de la même Avec AF tactile, le champ de mesure AF peut être placé...
  • Page 103 RÉGLAGE INDIVIDUALISÉ SUR L'OBJECTIF INCRÉMENT EV L’angle de rotation global de l’objectif utilisé pour la mise au point Vous pouvez sélectionner des incréments de 1⁄2 EV ou de 1⁄3 EV. peut être adapté individuellement. Le réglage choisi correspond à Ceci vous permet de choisir parmi des répercussions plus fortes et l’angle de rotation requis pour passer de l’infini à...
  • Page 104 AFFICHAGES AUXILIAIRES PROFILS D’INFORMATION Jusqu’à 4 profils d’information indépendants peuvent être utilisés. Le Leica SL2 dispose de 4 profils d’information indépendants, qui Pour chaque profil, les fonctions souhaitées peuvent être sélec- contiennent différentes combinaisons issues des affichages auxi- tionnées séparément et réglées le cas échéant. Le changement de liaires disponibles.
  • Page 105 REMPLACEMENT DES PROFILS D’INFORMATION ADAPTATION DES PROFILS D’INFORMATION ▸ Appuyez sur la touche de fonction affectée à la fonction ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Changer Réglages de l’appareil photo de profil d’information ▸ Sélectionnez Assistants de prise de vue •...
  • Page 106 AFFICHAGES DISPONIBLES DÉTOURAGE L’affichage du détourage caractérise les zones d’image très claires. BARRES D’INFORMATION Cette fonction permet un contrôle très simple et précis du réglage de l’exposition. Les zones surexposées clignotent en noir. Les lignes d’en-tête et de bas de page montrent les réglages actifs ainsi que les valeurs d’exposition.
  • Page 107 FOCUS PEAKING SENSIBILITÉ La sensibilité peut également être adaptée. Ce réglage est valide Pour cette fonction auxiliaire, les bords d’éléments de motifs réglés pour tous les profils d’information. de manière nette sont affichés en surbrillance. Réglage par défaut : Haut ▸...
  • Page 108 HORIZON VIRTUEL Grâce aux capteurs intégrés, l’appareil photo peut afficher son orien- tation. À l’aide de ces affichages, il est possible d’orienter l’appareil avec précision sur l’axe transversal et sur l’axe longitudinal lorsque que les situations spécifiques des motifs l’exigent, notamment lors de la prise de vue sur trépied de monuments.
  • Page 109 HISTOGRAMME ACTIVATION/DÉSACTIVATION TEMPORAIRE DE CERTAINES FONCTIONS L’histogramme représente la répartition de la luminosité sur la prise Les fonctions auxiliaires suivantes peuvent être activées/désactivées de vue. L’axe horizontal correspond aux valeurs de luminosité qui temporairement : vont du noir (à gauche) au blanc (à droite) en passant par le gris. L’axe vertical correspond au nombre des pixels ayant la luminosité...
  • Page 110 LIVE VIEW RENFORCÉ FONCTIONS AUXILIAIRES AF Dans les environnements très sombres (par exemple la nuit), la LUMIÈRE AUXILIAIRE AF composition de l'image est souvent très difficile à réaliser car les motifs sont à peine reconnaissables. La fonction Live View renforcé La lumière auxiliaire AF intégré...
  • Page 111 VALIDATION AF ACOUSTIQUE Il est possible de faire valider la mise au point réussie au mode AF par un signal sonore. Réglage par défaut : Arrêt ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo ▸ Sélectionnez Signal sonore ▸...
  • Page 112 Incréments EV en règle générale à la prise de vue d’images individuelles. Outre   Correction de l'exposition la prise de vue d’images individuelles, le Leica SL2 offre encore différents autres modes de fonctionnement. Des indications sur Multishot Temps de latence ( Retardateur (voir p.
  • Page 113 MISE AU POINT (RECENTRAGE) MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS Les modes de fonctionnement AF suivants sont disponibles : Avec le Leica SL2, la mise au point peut s’effectuer aussi bien . Le mode de service AF actuel est affiché dans AF intelligent automatiquement que manuellement.
  • Page 114 MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS MESURE À CHAMPS MULTIPLES Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement automatiquement. Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de mesure sont Cette fonction est particulièrement indiquée pour les instantanés. disponibles dans le mode AF. Une mise au point réussie est indiquée par un champ de mesure vert, une terminée sans succès par un MESURE SPOT/CHAMP rouge.
  • Page 115 ZONE POURSUITE Dans cette méthode de mesure, certaines parties du sujet sont en- Cette variante de la mesure de champ aide lors de la saisie de motifs registrées avec un groupe connexe de 5 x 5 zones. Elle combine un déplacés.
  • Page 116 POSITION DE DÉMARRAGE EN CAS DE POURSUITE IDENTIFICATION DES PERSONNES (RECONNAISSANCE DES VISAGES) Réglage par défaut : Centre Il est possible de constater sur quelle position la poursuite doit L’identification des personnes est une extension de la reconnais- démarrer. sance des visages. Outre des échantillons biométriques de visages, ceux du corps sont aussi identifiés et utilisés pour la mise au point.
  • Page 117 RÉGLAGES AF Si la reconnaissance des visages détecte un œil, la mise au point s’effectue sur lui. Si plusieurs yeux ont été détectés, il est possible de choisir sur quel œil la mise au point doit être effectuée. L’œil ac- PROFILS AF tuellement sélectionné...
  • Page 118 OUVRIR UN PROFIL ACTIF Chacun de ces profils reçoit trois paramètres : Mise au point Mouvement latéral Modification de la direction ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point ▸ Sélectionnez Réglages de l’AF ▸ Sélectionnez Valeurs plus élevées : Valeurs plus faibles : Profils AF  ...
  • Page 119 Sélectionnez Réglages de l’AF • Cette fonction n’est pas disponible avec certains objectifs : ▸ Sélectionnez Mise au point préalable – objectifs montés avec adaptateur (p. ex. objectifs Leica M avec ▸ Sélectionnez Marche Arrêt « L-Adapter M ») – certains objectifs Leica SL...
  • Page 120 RÉGLAGE RAPIDE AF MODIFIER LA TAILLE DU CHAMP DE MESURE AF (uniquement Champ Identification des personnes Le réglage rapide AF offre les fonctions suivantes : ▸ Tournez la molette – Changement rapide de la méthode de mesure AF – Modification de la taille du champ de mesure (uniquement Champ Identification des personnes ▸...
  • Page 121 FONCTIONS AUXILIAIRES AF Pour adapter le niveau d’agrandissement ▸ Tournez la molette / molette de réglage avant AGRANDISSEMENT EN MODE AF • Le cadrage navigue entre les niveaux d’agrandissement. Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut être ouvert Pour modifier la position de la section indépendamment de la mise au point.
  • Page 122 DÉPLACEMENT DU CHAMP DE MESURE AF LUMIÈRE AUXILIAIRE AF La lumière auxiliaire AF intégré élargit la plage de fonctionnement du Toutes les méthodes de mesure AF permettent de déplacer le champ de mesure AF avant la mise au point. système AF lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises. Une fois la fonction activée, cette lampe s’allume dans ce type de situa- ▸...
  • Page 123 MISE AU POINT MANUELLE (MF) FONCTIONS AUXILIAIRES MF Pour certains motifs et dans certaines situations, il peut être avan- Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions auxiliaires tageux d’effectuer une mise au point manuelle au lieu d’utiliser suivantes sont disponibles. l’autofocus.
  • Page 124 AGRANDISSEMENT EN MODE MF Pour adapter le niveau d’agrandissement ▸ Tournez la molette / molette de réglage avant Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile de juger de la netteté et plus la mise au point peut être précise. Pour modifier la position de la section Cette fonction peut être activée automatiquement en cas de mise au ▸...
  • Page 125 OUVERTURE AVEC UNE TOUCHE DE FONCTION/LE JOYSTICK Pour adapter le niveau d’agrandissement La fonction peut être affectée à une touche de fonction ou au joystick. ▸ Tournez la molette / molette de réglage avant Pour affecter la fonction à une touche de fonction Pour modifier la position de la section ▸...
  • Page 126 AFFICHAGE DE LA DISTANCE UTILISER L’AUTOFOCUS EN MODE MF En cas de besoin, il est possible d’effectuer une mise au point auto- En cas de mise au point manuelle, les indications de distance sont matique avec le joystick. Tous les modes de fonctionnement AF sont affichées dans le Top-Display.
  • Page 127 SENSIBILITÉ ISO RÉGLAGE AUTOMATIQUE La sensibilité est adaptée automatiquement à la luminosité exté- Le réglage ISO comprend une plage comprise entre 50 et 50 000 ISO rieure et/ou aux combinaisons de diaphragmes à temps d’obturation permettant ainsi un ajustement ciblé à toutes les situations. prescrites.
  • Page 128 RÉGLAGE ISO DYNAMIQUE LIMITATION DU TEMPS D’OBTURATION Réglage par défaut : Auto La molette et la molette de réglage avant peuvent être configurées ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages auto ISO de manière à pouvoir effectuer le réglage ISO manuel en temps réel. En tournant la molette de réglage, on fait passer le réglage par toutes ▸...
  • Page 129 FLOATING ISO BALANCE DES BLANCS Cette fonction complète Auto ISO. Avec de nombreux objectifs de En photographie numérique, la balance des blancs assure un rendu zoom, l’intensité lumineuse change en cas de modifications de la des couleurs neutre, quelle que soit la lumière. Son fonctionnement focale.
  • Page 130 COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE – : pour la commande automatique qui assure des résultats Auto Carte de Gris neutre Carte de gris Live View neutres dans la plupart des situations La variante est le mieux adaptée pour les Carte de gris neutre –...
  • Page 131 CARTE DE GRIS NEUTRE CARTE DE GRIS LIVE VIEW Cette variante de mesure recense toutes les teintes de couleur dans Cette variante de mesure recense uniquement la teinte de couleur le champ de mesure, à partir desquelles elle calcule une valeur de adéquate avec le champ de mesure, à...
  • Page 132 RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE DES COULEURS EXPOSITION Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et Le réglage de l’exposition s’effectue dynamiquement avec les deux 11500 K (Kelvin). Vous disposez ainsi d’une très large plage, qui molettes de réglage. De manière générale, la molette commande couvre la plupart des températures de couleur existant dans la le diaphragme et la molette de réglage avant le temps d’obturation.
  • Page 133 Tapotez à l’endroit souhaité de la bande de réglage ou déplacez le point à l’endroit souhaité Le Leica SL2 possède à la fois un obturateur mécanique et une fonc- tion obturateur entièrement électronique. L’obturateur électronique élargit la zone d’obturation disponible et il fonctionne de manière absolument silencieuse, ce qui est important dans certains environ- nements de travail.
  • Page 134 MÉTHODES DE MESURE DE L’EXPOSITION UTILISATION L’obturateur mécanique transmet un feedback auditif grâce au bruit Les méthodes de mesure de l'exposition suivantes sont disponibles. traditionnel de l’obturateur. Il convient aussi bien aux temps de pose Réglage par défaut : Multi-Zone prolongés qu’aux prises de vue de motifs en mouvement.
  • Page 135 SPOT PRIORITÉ AUX ZONES CLAIRES Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée sur une pe- Cette méthode prend en compte l’intégralité du champ de l’image. tite zone au centre de l’image. Lors de la combinaison de la méthode La valeur de l'exposition est toutefois ajustée selon les détails du de mesure de l’exposition avec les méthodes de mesure AF motif plus clairs que la moyenne.
  • Page 136 Remarque • En cas d’utilisation d’objectifs avec diaphragme (p. ex. objectifs Leica M), seuls les modes d’exposition A (mode automatique avec priorité diaphragme) et M (réglage manuel) sont disponibles. Dans ces cas-là, la valeur de diaphragme qui s’affiche est F0.0...
  • Page 137 RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – P MODIFICATION DES COMBINAISONS TEMPS D’OBTURATION/ DIAPHRAGME PRÉDÉFINIES (CHANGEMENT DE PROGRAMME) AUTOMATISME PROGRAMMÉ – P La modification des valeurs prédéfinies à l’aide de la fonction Shift permet de bénéficier de la sécurité et de la rapidité de la com- L’automatisme programmé...
  • Page 138 RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – A/S AUTOMATISME AVEC PRIORITÉ AU TEMPS DE POSE – S L’automatisme avec priorité au temps de pose gère automatique- MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME – A ment l’exposition en fonction du temps d’obturation présélectionné manuellement. Par conséquent il est particulièrement adapté pour Le mode automatique avec priorité...
  • Page 139 RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M Affichages de la balance de l’exposition : Le réglage manuel du temps d’obturation et du diaphragme est Exposition correcte indiqué : Sous-exposition ou surexposition autour de la mesure – pour obtenir un effet d’image spécial qui peut être obtenir unique- indiquée ment par une certaine exposition –...
  • Page 140 TEMPS D’OBTURATION FIXES sombres. Des temps de pose prolongés peuvent entraîner un bruit Aux modes de fonctionnement S et M, le Leica SL2 permet des numérique important. Pour réduire ce bruit numérique, l’appareil temps d’obturation de jusqu’à 30 minutes. Avec des temps d’obtu- photo crée automatiquement, après chaque prise de vue avec...
  • Page 141 COMMANDE DE L’EXPOSITION MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE Il arrive fréquemment que, lorsque des détails importants du motif APERÇU DE L’EXPOSITION doivent être excentrés pour la composition de l’image, ils paraissent plus clairs ou plus sombres que la moyenne. La mesure centrale Pendant que le déclencheur est maintenu actionné, la luminosité...
  • Page 142 AE-L (AUTO EXPOSURE LOCK) MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE EN MODE AF  Si le joystick est enfoncé, les fonctions de mesure sont réparties de L’appareil photo enregistre la valeur d’exposition. Indépendamment la manière suivante selon le réglage : de l’exposition, la mise au point peut être effectuée sur un autre objet.
  • Page 143 MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE EN MODE MF Avec le joystick En mode MF, la mémorisation de la valeur de mesure avec le dé- ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages d’accès direct clencheur comprend seulement l’exposition. Cette fonction peut ▸...
  • Page 144 CORRECTION DE L’EXPOSITION Par commande à molette Aux trois modes d’exposition (semi-)automatiques, cette fonction Les systèmes de mesure de l’exposition sont étalonnés sur une est affectée à l’une des molettes de réglage et par conséquent rapi- valeur de gris moyenne correspondant à la luminosité d’un motif dement accessible (voir p.
  • Page 145 VÉRIFICATION DE LA PROFONDEUR DE CHAMP Lorsque les informations d’exposition sont visibles, la présence d’un aperçu actif de la profondeur de champ ou de l’exposition est indi- Cette fonction permet de simuler les effets des réglages actuels du qué par un symbole d’œil vert à...
  • Page 146 MODES DE PRISE DE VUE • Quel que soit le nombre de prises de vue effectuées dans une série, les deux modes Lecture affichent en premier lieu la dernière PRISES DE VUE EN RAFALE photo de la série ou, pendant une procédure d’enregistrement encore en cours, la dernière photo de la série déjà...
  • Page 147 PRISE DE VUE PAR INTERVALLES Pour commencer ▸ Appuyez sur le déclencheur Avec cet appareil photo, vous pouvez photographier de manière automatique des mouvements sur une certaine durée sous la forme • En haut à droite dans l’image est affiché le temps restant de prises de vue par intervalles.
  • Page 148 Remarques • Dans certaines circonstances, il peut arriver que l’appareil photo • L’utilisation de l’autofocus peut chez les prises de vue par inter- ne peut pas faire de bonnes prises de vue. Ceci est notamment le valles entraîner le fait que le même motiv n’est pas mis au point cas lorsque la mise au point n’a pas réussie.
  • Page 149 BRACKETING D’EXPOSITION Le nombre des prises de vue est sélectionnable (3 ou 5 prises de vue). La différence d’exposition réglable sous entre Incréments EV De nombreux motifs intéressants présentent un fort contraste les prises de vue est de jusqu’à 3 EV. Les valeurs disponibles dé- et comprennent à...
  • Page 150 MULTISHOT Remarques • Si un bracketing d’exposition est paramétré, il est indiqué par Le procédé Multishot consiste à prendre jusqu'à 8 images indivi- l’icône à l’écran. Pendant les prises de vue, vous pouvez ob- duelles avec un très faible décalage. Pour cela, le capteur est légère- server son effet sur l’image à...
  • Page 151 DÉFINITION DU TEMPS DE LATENCE Remarques • Si la correction du mouvement échoue, aucune prise de vue Mul- Réglage par défaut : tishot n'est créée. La prise de vue DNG « normale » est toutefois ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Mode déclenchement conservée.
  • Page 152 RETARDATEUR Remarques • Tout d’abord a lieu la mesure de l’exposition et en mode Autofocus, Le retardateur permet de réaliser des prises de vue avec un retard la mise au point. Le temps de latence ne démarre qu’après tout présélectionné. Dans de tels cas, nous vous conseillons de fixer cela.
  • Page 153 OVERLAY ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Overlay image Le Leica SL2 permet de superposer en transparence des prises ▸ Sélectionnez Transparence de vue existantes comme moyen de composition d’image. Cela permet de photographier un motif en adoptant exactement la même ▸...
  • Page 154 Pour naviguer entre les prises de vue ACTIVER LA FONCTION ▸ Déplacez le joystick vers la gauche/droite ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Overlay image ▸ Sélectionnez Utiliser l'Overlay image ▸ Sélectionnez ▸ Tournez la molette Marche Arrêt ▸ Balayez vers la gauche/droite Pour sélectionner une prise de vue ▸...
  • Page 155 Flash. Important • L’emploi de flashs incompatibles avec le Leica SL2 peut dans le pire des cas entraîner des dommages irréversibles sur l’appareil photo et/ou sur le flash. PHOTOGRAPHIER ▸ PHOTOGRAPHIE AVEC FLASH...
  • Page 156 MISE EN PLACE DU FLASH MESURE DE L’EXPOSITION AU FLASH (MESURE ▸ Éteignez l’appareil photo et le flash Le mode Flash entièrement automatique, commandé par l’appareil photo, est disponible avec les flashs compatibles avec le système ▸ Lors de l’installation, il convient de faire attention à ce que le pied (voir p.
  • Page 157 RÉGLAGE SUR LE FLASH COMMANDE DU FLASH Les réglages et fonctionnalités décrits dans les paragraphes suivants Mode de fonctionnement se rapportent exclusivement aux flashs fournis avec le présent appa- Commande automatique par l’appareil photo reil photo et compatibles avec le système.  ...
  • Page 158 PORTÉE DU FLASH Le moment conventionnel du déclenchement du flash est au début de l’exposition ( ). Ceci peut même entraîner des Début de l’expos. La plage utilisable du flash dépend des valeurs de diaphragme et de contradictions virtuelles, comme sur la photo d’un véhicule qui est sensibilité...
  • Page 159 TTL, vous devez la définir en sup- • La valeur réglée est affichée via la graduation. plément sur le flash. (Exception : avec le Leica SF 26, la correction • Les valeurs disponibles dépendent du réglage global Incrément EV...
  • Page 160 PHOTOGRAPHIER AVEC LE FLASH ▸ Activez le flash ▸ Réglez le flash sur le mode de fonctionnement pour la commande par nombre-guide (p. ex. TTL ou GNC = Guide Number Control) ▸ Allumez l’appareil photo ▸ Réglez le mode d’exposition souhaité ou bien le temps d’obtura- tion et/ou le diaphragme désirés •...
  • Page 162 MODE LECTURE (PHOTO) ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE Il existe deux fonctions de lecture indépendantes l’une de l’autre : ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’APPAREIL PHOTO – affichage rapide directement après la prise de vue ( Lecture auto – mode lecture normal en vue de l’affichage illimité dans le temps et de la gestion des prises de vue enregistrées Aussi bien la commutation entre le mode Prise de vue et le mode lecture que la plupart des actions dans ces modes peuvent se faire...
  • Page 163 TOUCHES DE FONCTION EN MODE LECTURE ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’ÉCRAN En mode Lecture, les touches de fonction ont une fonction bien En règle générale, les éléments de commande sur l’écran peuvent déterminée ou sont sans fonction. être utilisés intuitivement par commande tactile. Cependant, ils sont aussi sélectionnables en appuyant sur une des trois touches Touches de fonction auxquelles une fonction est affectée : à...
  • Page 164 LANCEMENT/ARRÊT DU MODE LECTURE Par commande à touches ▸ Appuyez sur la touche PLAY • Sur l’écran apparaît la dernière photo réalisée. Par commande tactile • En l’absence de fichier image sur la carte mémoire insérée, le ▸ Balayez vers le haut/bas message suivant s’affiche : Aucune photo valide à...
  • Page 165 SÉLECTION/DÉFILEMENT DES PRISES DE VUE CONTINU ▸ Balayez vers la gauche/droite et gardez le doigt sur le bord de Les prises de vue sont disposées en une rangée horizontale. Si la l’écran rangée de prises de vue arrive à la fin lors du défilement, l’affichage saute à...
  • Page 166 AFFICHAGE INFO EN MODE LECTURE AFFICHAGE DES FONCTIONS AUXILIAIRES En mode Lecture, les mêmes profils d’informations sont disponibles Pour passer d’un profil d’information à l’autre qu’en mode Prise de vues. Quel type de profil d’information est ac- ▸ Appuyez sur la touche tuellement actif est cependant enregistré...
  • Page 167 AGRANDISSEMENT D’UN DÉTAIL En vue d’une estimation plus précise, il est possible d’ouvrir en agrandi une section librement choisie d’une prise de vue. L’agrandis- sement s’effectue en quatre incréments avec la molette de réglage avant ou en continu avec la commande tactile. Par commande tactile ▸...
  • Page 168 AFFICHAGE SIMULTANÉ DE PLUSIEURS CLICHÉS Par commande à touches ▸ Tournez la molette de réglage avant Pour un meilleur aperçu ou pour trouver plus facilement une prise (dans le sens des aiguilles d’une montre : augmenter l’agrandis- de vue recherchée, il est possible d’afficher plusieurs prises de vue sement, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, réduire réduites simultanément dans un affichage de liste.
  • Page 169 Pour passer d’une prise de vue à l’autre Par commande à touches ▸ Tournez la molette de réglage avant dans le sens inverse des ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée aiguilles d’une montre • 12 prises de vue s’affichent simultanément. En continuant à ▸...
  • Page 170 MARQUAGE/ÉVALUATION DES PRISES DE VUE SUPPRESSION DES PRISES DE VUE Les prises de vue peuvent être marquées comme favoris pour pou- Pour la suppression de prises de vue, il y a plusieurs possibilités : voir les retrouver plus rapidement ou pour simplifier la suppression –...
  • Page 171 SUPPRESSION DES PRISES DE VUE UNE À UNE SUPPRESSION DE PLUSIEURS PRISES DE VUE Dans une liste d’effacement avec douze prises de vue en miniature, ▸ Appuyez sur la touche MENU il est possible de sélectionner plusieurs clichés, puis de les effacer ▸...
  • Page 172 SUPPRESSION DE TOUTES LES PRISES DE VUE Dans cette liste il est possible de sélectionner autant de prises de vue voulues. ▸ Appuyez sur la touche MENU Pour sélectionner des clichés à effacer ▸ Dans le menu Lecture, sélectionnez Supprimer tout ▸...
  • Page 173 SUPPRESSION DES PRISES DE VUE NON ÉVALUÉES APERÇU DE LA DERNIÈRE PRISE DE VUE ▸ Appuyez sur la touche MENU Les enregistrements photo peuvent être affichés directement après la prise de vue, afin de contrôler de manière exemplairement rapide ▸ Dans le menu Lecture, sélectionnez Suppr.
  • Page 174 DIAPORAMA DÉMARRAGE DU DIAPORAMA Au mode lecture, une fonction Diaporama peut être ouverte, à laquelle les prises de vue enregistrées sont montrées automatique- ment et successivement. Dans cette fonction vous pouvez définir si toutes les prises de vue ( ), seulement les photos ( Lire tout Photos ), ou seulement les vidéos (...
  • Page 176 RÉGLAGES VIDÉO FORMAT DE FICHIER Les vidéos peuvent être enregistrées aux formats de fichier MOV ou FORMAT DU CAPTEUR MP4. Selon le format de fichier, différentes combinaisons peuvent être Il est possible d’utiliser l’information d’image du capteur 35 mm réglées à partir de la résolution et de la fréquence d’images. Le complet ou juste une section de celui-ci, qui correspond au format réglage s’effectue séparément.
  • Page 177 FORMAT VIDÉO RÉSOLUTIONS DISPONIBLES Plusieurs résolutions différentes sont disponibles avec les formats Les combinaisons suivantes de la résolution et de la fréquence d’image qui en découlent (en fonction du format de fichier de l’enre- d’images sont disponibles : gistrement). Fréquence Résolution (format de fichier) Format du Format de...
  • Page 178 MODE VIDÉO RÉGLAGE DU FORMAT VIDÉO Réglage par défaut : format de fichier MOV, résolution 4K, fréquence d’images 29,97 ips PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE Les propriétés d'image d’enregistrements vidéo peuvent être légè- rement modifiées par plusieurs paramètres Qui sont regroupés dans ▸...
  • Page 179 ZONES CLAIRES / ZONES SOMBRES PROFILS DE VIDÉO Selon l'exposition choisie et la gamme dynamique du motif, certains PROFILS COULEURS détails ne sont probablement plus visibles dans les zones claires ou les zones sombres. Les paramètres Zones claires Zones sombres 3 profils prédéfinis sont disponibles pour la prise de vue en couleur : permettent un contrôle différencié...
  • Page 180 INDIVIDUALISER LES PROFILS DE VIDÉO Remarque • La fonction n'est pas disponible si le paramètre Mode vidéo Ces paramètres peuvent être adaptés pour tous les profils disponibles n'est pas réglé sur Gamma Vidéo Arrêt uniquement pour les profils couleurs). Pour plus d’infor- Saturation mations sur l’utilisation du menu, voir p.
  • Page 181 RÉGLAGES AUDIO RÉDUCTION DU BRUIT DE FOND La réduction du bruit de fond peut être réglée séparément pour les MICROPHONE microphones interne et externe. La sensibilité du microphone intégré peut être réglée. MICROPHONE INTERNE Réglage par défaut : 0 dB Réglage par défaut : ▸...
  • Page 182 TIMECODE TEMPS DE DÉMARRAGE Le temps de démarrage peut être réinitialisé ou réglé manuellement Le Time code est un enregistrement créé et enregistré en parallèle à une valeur déterminée, lorsque par ex. des enregistrements sont des données d’image et de son. Il permet d’affecter l’image et les réalisés avec plusieurs appareils photos.
  • Page 183 GAMMA VIDÉO RÉGLAGES HLG Il est possible de régler la netteté et la saturation. Dans les deux Le Gamma Vidéo peut être réglé sur HLG et L-Log ou désactivé cas, le réglage par défaut est une valeur moyenne complètement. ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages vidéo  ...
  • Page 184 CONFIGURATION/GESTION DES PROFILS LUT EXEMPLE Toutes les illustrations qui suivent utilisent l'occupation représentée Pour pouvoir ajuster l'aperçu LUT de manière optimale à ses propres ci-dessous. Deux emplacements de profil pour affichage sur l'appareil envies, il est possible d'importer des profils LUT personnalisés dans photo (écran/EVF) sont occupés, tous les autres sont libres.
  • Page 185 Pour importer un profil LUT personnalisé Remarques • Seuls des profils LUT avec l'extension « .cub » peuvent être importés. ▸ Téléchargez ou exportez le profil LUT en tant que fichier CUBE • Les fichiers avec l'extension « .cube » ne sont pas reconnus. Il ▸...
  • Page 186 Pour libérer un emplacement UTILISATION DES PROFILS LUT ▸ Sélectionnez le profil désiré CHANGEMENT DE CANAL DE SORTIE • La boîte de dialogue de suppression apparaît. Il est possible de choisir si le profil LUT doit être utilisé pour la sortie via HDMI ou pour la sortie sur l’appareil photo (écran/EVF).
  • Page 187 SÉLECTION D'UN PROFIL LUT En cas de changement du canal de sortie, le réglage de l'emplace- ment choisi est conservé. Cependant, comme les profils enregis- Il existe deux profils LUT prédéfinis ; trois autres emplacements sont trés à deux emplacements correspondants peuvent être différents disponibles pour des profils LUT personnalisés.
  • Page 188 OPTIMISATIONS AUTOMATIQUES La liste des profils LUT disponibles dépend du canal de sortie actuel- lement sélectionné (appareil photo/HDMI). Ce dernier est indiqué à côté de l'option de menu . Pour , la liste de sélection Sortie HDMI STABILISATION DE VIDÉO affiche donc les profils disponibles pour la sortie HDMI.
  • Page 189 OPTIMISATION DES ZONES SOMBRES (IDR) FONCTION iDR La fonction (Intelligent Dynamic Range : gamme dynamique intel- GAMME DYNAMIQUE ligente) permet d'optimiser les zones plus sombres. Les détails sont ainsi beaucoup plus visibles. L'étendue du contraste d'un motif comprend tous les niveaux de luminosité...
  • Page 190 GESTION DES DONNÉES FORMATAGE DE LA CARTE MÉMOIRE Concernant les cartes mémoire déjà en place, il n’est normalement pas nécessaire de les formater. Toutefois, lorsqu’une carte encore ENREGISTREMENT SEGMENTÉ non formatée est utilisée pour la première fois, il faut la formater. Il Lors de l‘enregistrement, les vidéos au format MOV peuvent être est conseillé...
  • Page 191 • Si le formatage ou l’écrasement sur la carte mémoire est impos- désignent le numéro de fichier séquentiel. Une fois le numéro de sible, demandez conseil à votre revendeur ou au service Leica fichier 1000 atteint, un nouveau dossier est automatiquement créé et Customer Care (voir p.298).
  • Page 192 MODIFICATION DU NOM DES FICHIERS Remarques • Si des cartes mémoire sont utilisées qui n’ont pas été formatées ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo avec cet appareil photo, la numérotation des fichiers reprendra ▸ Sélectionnez Modifier nom du fichier automatiquement à...
  • Page 193 CRÉATION D’UN NOUVEAU DOSSIER TRANSFERT DE DONNÉES Avec Leica FOTOS, les données peuvent être transférées facilement ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo sur les appareils mobiles. En alternative, la transmission peut s’ef- ▸ Sélectionnez Remise à zéro numér. images fectuer au moyen d’un lecteur de carte ou par câble USB.
  • Page 194 RÉGLAGES PRATIQUES AF TACTILE EN MODE EVF Pour l’utilisation du mode EVF, AF tactile est désactivé en version standard afin d’empêcher un décalage par inadvertance du champ AF TACTILE de mesure AF. AF tactile peut cependant être employé de la même Avec AF tactile, le champ de mesure AF peut être placé...
  • Page 195 RÉGLAGE INDIVIDUALISÉ SUR L'OBJECTIF INCRÉMENT EV L’angle de rotation global de l’objectif utilisé pour la mise au point Vous pouvez sélectionner des incréments de 1⁄2 EV ou de 1⁄3 EV. peut être adapté individuellement. Le réglage choisi correspond à Ceci vous permet de choisir parmi des répercussions plus fortes et l’angle de rotation requis pour passer de l’infini à...
  • Page 196 SORTIE AUDIO SORTIE HDMI AVEC/SANS SON La sortie HDMI peut s’effectuer avec ou sans tonalité. RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE Réglage par défaut : Avec son Il est possible de régler le niveau sonore pour les écouteurs raccordés. ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Sortie HDMI ▸...
  • Page 197 AFFICHAGES AUXILIAIRES PROFILS D’INFORMATION Jusqu’à 4 profils d’information indépendants peuvent être utilisés. Le Leica SL2 dispose de 4 profils d’information indépendants, qui Pour chaque profil, les fonctions souhaitées peuvent être sélec- contiennent différentes combinaisons issues des affichages auxi- tionnées séparément et réglées le cas échéant. Le changement de liaires disponibles.
  • Page 198 REMPLACEMENT DES PROFILS D’INFORMATION ADAPTATION DES PROFILS D’INFORMATION ▸ Appuyez sur la touche de fonction affectée à la fonction ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Changer Réglages de l’appareil photo de profil d’information ▸ Sélectionnez Assistants de prise de vue •...
  • Page 199 AFFICHAGES DISPONIBLES HACHURE L’affichage des hachures caractérise les zones d’image très claires. BARRES D’INFORMATION Cette fonction permet un contrôle très simple et précis du réglage de l’exposition. Les zones surexposées apparaissent en blanc avec Les lignes d’en-tête et de bas de page montrent les réglages actifs des bandes noires en mouvement.
  • Page 200 FOCUS PEAKING SENSIBILITÉ La sensibilité peut également être adaptée. Ce réglage est valide Pour cette fonction auxiliaire, les bords d’éléments de motifs réglés pour tous les profils d’information. de manière nette sont affichés en surbrillance. Réglage par défaut : Haut ▸...
  • Page 201 HORIZON VIRTUEL Grâce aux capteurs intégrés, l’appareil photo peut afficher son orien- tation. À l’aide de ces affichages, il est possible d’orienter l’appareil avec précision sur l’axe transversal et sur l’axe longitudinal lorsque que les situations spécifiques des motifs l’exigent, notamment lors de la prise de vue sur trépied de monuments.
  • Page 202 FONCTIONS AUXILIAIRES VIDÉO HISTOGRAMME L’histogramme représente la répartition de la luminosité sur la prise de vue. L’axe horizontal correspond aux valeurs de luminosité qui VALEURS DE RÉFÉRENCE vont du noir (à gauche) au blanc (à droite) en passant par le gris. Pour le calibrage, il est possible d'afficher une mire qui peut aussi L’axe vertical correspond au nombre des pixels ayant la luminosité...
  • Page 203 TONALITÉ DE TEST INSTRUCTION D'UTILISATION / AFFICHAGES AUXILIAIRES Quel que soit le réglage actuel des profils d'information, l’image Lorsque la mire s'affiche, une tonalité de test d'une fréquence de de test apparaît toujours sans aucune indication dans un premier 1 kHz démarre toujours en même temps. L'instruction d'utilisation en temps.
  • Page 204 CADRE REC UTILISATION En cas de sortie via HDMI, les valeurs de référence sont utilisées Un enregistrement vidéo en cours est signalé par un point rouge pour régler l'appareil externe. Indépendamment de cela, les valeurs clignotant. L'option Cadre REC permet une représentation encore de référence peuvent être enregistrées au début d'un enregistre- plus évidente.
  • Page 205 Pour afficher et masquer le cadre REC rapidement MONITEUR DE FORME D'ONDE (WFM) Le point rouge fait partie des barres d’information et est par consé- Le moniteur de forme d'onde (WFM) permet une évaluation sûre quent affiché ou masqué en même temps que ces dernières (via les et rapide de la répartition de la luminance et des couleurs dans la profils d’information).
  • Page 206 ADAPTATION DE LA REPRÉSENTATION Remarques • Le moniteur de forme d'onde et l'histogramme ne peuvent pas La taille et la position du moniteur de forme d'onde peuvent être être affichés en même temps. adaptées aux besoins actuels. • En cas de sortie via HDMI, le moniteur de forme d'onde n'est pas affiché...
  • Page 207 AFFICHAGE DU FORMAT D’IMAGE Pour adapter la position La position peut être choisie librement. Le format d’image effectivement enregistré dépend de la résolution ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée réglée (voir p. 177). Mais il est possible de faire apparaître diffé- rentes lignes de guidage en couleur en vue de l’affichage d’autres formats d’image (par.
  • Page 208 SAFETY AREA LUMIÈRE AUXILIAIRE AF Comme la lumière auxiliaire AF serait visible de manière gênante dans Lors de la lecture, il est possible de couper une petite partie des les enregistrements vidéo, elle reste toujours sans fonctionnalité en bords d’image selon l’appareil de lecture utilisé. Il est par consé- mode Prise de vues vidéo, indépendamment du réglage de quent possible d’afficher une zone de sécurité...
  • Page 210 En connexion avec des objectifs adéquats, le mode Cine du Leica terrompus est de 96 Go. Si l’enregistrement dépasse cette taille, SL2 permet par ailleurs l’utilisation de T-Stops, afin de garantir des la suite est automatiquement enregistrée dans un autre fichier.
  • Page 211 DÉMARRER/QUITTER LE MODE VIDÉO Par commande à touches ▸ Appuyez sur la touche de fonction dotée de la fonction Photo - Vidéo Lors de la première mise en marche et après une réinitialisation • Il s’agit par défaut de la touche aux réglages par défaut, l’appareil photo se trouve en mode Prise de vues photo.
  • Page 212 AFFICHAGE ET COMMANDE VIA USB-PTP AVEC UN ACCESSOIRE EXTERNE (PAR EX. UN STABILISATEUR) Le Leica SL2 offre la possibilité de connecter un stabilisateur, par exemple le DJI Ronin RS2, via USB-PTP. Un stabilisateur aide à réali- ser des enregistrements sans tremblements.
  • Page 213 MISE AU POINT (RECENTRAGE) MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS Les modes de fonctionnement AF suivants sont disponibles : Avec le Leica SL2, la mise au point peut s’effectuer aussi bien au- . Le mode de service AF actuel est affiché dans AF intelligent tomatiquement que manuellement.
  • Page 214 COMMANDER AUTOFOCUS MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de mesure sont AF TACTILE disponibles dans le mode AF. Une mise au point réussie est indiquée par un champ de mesure vert, une terminée sans succès par un Pour les enregistrements vidéo, Touche AF permet un contrôle rouge.
  • Page 215 MULTI-ZONE ZONE Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement automatiquement. Dans cette méthode de mesure, certaines parties du sujet sont en- registrées avec un groupe connexe de 5 x 5 zones. SPOT/CHAMP Les deux méthodes de mesure ne s’appliquent qu’aux parties du motif au sein du champ de mesure AF correspondant.
  • Page 216 POURSUITE IDENTIFICATION DES PERSONNES (RECONNAISSANCE DES VISAGES) Cette variante de la mesure de champ aide lors de la saisie de motifs L’identification des personnes est une extension de la reconnais- déplacés. Le motif au champ de mesure est constamment mis au point après qu’il a été...
  • Page 217 RÉGLAGES AF Si la reconnaissance des visages détecte un œil, la mise au point s’effectue sur lui. Si plusieurs yeux ont été détectés, il est possible de choisir sur quel œil la mise au point doit être effectuée. L’œil ac- SENSIBILITÉ...
  • Page 218 Identification des personnes • Cette fonction n’est pas disponible avec certains objectifs : méthode de mesure, des triangles rouges apparaissent sur – objectifs montés avec adaptateur (p. ex. objectifs Leica M avec deux angles du champ de mesure. « L-Adapter M ») –...
  • Page 219 FONCTIONS AUXILIAIRES AF MODIFIER LA TAILLE DU CHAMP DE MESURE AF (uniquement Champ Identification des personnes AGRANDISSEMENT EN MODE AF ▸ Tournez la molette Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut être ouvert indépendamment de la mise au point. ▸ Rapprochez les doigts / écartez les doigts Pour cela, il faut affecter la fonction à...
  • Page 220 DÉPLACEMENT DU CHAMP DE MESURE AF Remarques • L’agrandissement reste actif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Toutes les méthodes de mesure AF permettent de déplacer le • Le dernier niveau d’agrandissement utilisé demeure conservé à champ de mesure AF avant la mise au point. l’ouverture suivante de la fonction.
  • Page 221 MISE AU POINT MANUELLE (MF) FONCTIONS AUXILIAIRES MF La mise au point manuelle offre un contrôle plus élevé et elle est Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions auxiliaires moins sujette aux erreurs de réglage pour les modes de fonctionne- suivantes sont disponibles.
  • Page 222 AGRANDISSEMENT EN MODE MF Pour quitter l’agrandissement ▸ Appuyez sur le déclencheur Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile de juger de la netteté et plus la mise au point peut être précise. Cette fonction peut être activée automatiquement en cas de mise au ▸...
  • Page 223 FOLLOW FOCUS Pour modifier la position de la section ▸ Balayez l’écran pour changer à votre guise la position de la section Cette fonction permet des transitions automatiques vers des ré- affichée de l’agrandissement glages de mise au point définis (positions de mise au point). Il est possible de définir au préalable jusqu'à...
  • Page 224 COMPORTEMENT DE LA FONCTION MENU FOLLOW FOCUS La fonction est exécutée, qu'un enregistrement soit en cours ou La commande se fait exclusivement par commande tactile. non. Par conséquent, toutes les opérations décrites ci-dessous peuvent aussi être effectuées pendant un enregistrement. De même, il est possible de démarrer et d'arrêter un enregistrement alors qu'une séquence de mise au point est en cours, ou encore de quitter le menu Follow focus pendant l'enregistrement.
  • Page 225 PRÉPARATION Pour plus de clarté, le menu Follow focus peut être réduit aux élé- ments essentiels. DÉFINITION DE LA POSITION DE MISE AU POINT ▸ Appuyez sur la touche • Le menu Follow focus bascule entre l'affichage complet et ▸ Appuyez sur la position de mise au point souhaitée l'affichage réduit.
  • Page 226 Pour régler la distance Pour annuler le réglage ▸ Appuyez sur la touche « Retour » • L'affichage revient au dernier niveau de menu. MODIFICATION DE LA POSITION DE MISE AU POINT ▸ Appuyez sur la touche souhaitée • La touche « Édition » apparaît. ▸...
  • Page 227 UTILISATION APPEL SELON LE BESOIN Les positions de mise au point définies peuvent être appelées aussi La fonction peut être utilisée de deux manières. Follow focus souvent que souhaité. – Les positions de mise au point prédéfinies sont appelées indivi- duellement selon le besoin.
  • Page 228 SÉQUENCE AUTOMATIQUE ANNULATION Si au moins deux positions de mise au point ont été définies, elles ▸ Appuyez sur la touche « STOP » peuvent être adoptées automatiquement l'une après l'autre. • La séquence de mise au point en cours est annulée. DÉMARRAGE Pour démarrer la séquence de mise au point automatique dès ▸...
  • Page 229 SENSIBILITÉ ISO AUTRES RÉGLAGES (Mode vidéo) VITESSE Le réglage ISO comprend une plage comprise entre 50 et 50 000 La vitesse de transition d'une position de mise au point à la suivante ISO permettant ainsi un ajustement ciblé à toutes les situations. est réglable.
  • Page 230 RÉGLAGE AUTOMATIQUE DÉLIMITATION DES PLAGES DE RÉGLAGE Il est possible de régler une valeur ISO maximale, afin de délimiter La sensibilité est adaptée automatiquement à la luminosité exté- la plage du réglage automatique ( ). Par ailleurs, une rieure et/ou aux combinaisons de diaphragmes à temps d’obturation Valeur ISO max.
  • Page 231 RÉGLAGE ISO DYNAMIQUE FLOATING ISO La molette et la molette de réglage avant peuvent être configurées Cette fonction complète Auto ISO. Avec de nombreux objectifs de de manière à pouvoir effectuer le réglage ISO manuel en temps réel. zoom, l’intensité lumineuse change en cas de modifications de la Cela est déjà...
  • Page 232 SENSIBILITÉ ASA BALANCE DES BLANCS (Mode cine) La balance des blancs assure un rendu des couleurs neutre, quelle que soit la lumière. Son fonctionnement consiste à indiquer à En mode Cine, le réglage de la sensibilité s’effectue en règle générale l’avance à...
  • Page 233 COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE – : pour la commande automatique qui assure des résultats Auto Carte de Gris neutre Carte de gris Live View neutres dans la plupart des situations La variante est le mieux adaptée pour les Carte de gris neutre –...
  • Page 234 CARTE DE GRIS NEUTRE CARTE DE GRIS LIVE VIEW Cette variante de mesure recense toutes les teintes de couleur dans Cette variante de mesure recense uniquement la teinte de couleur le champ de mesure, à partir desquelles elle calcule une valeur de adéquate avec le champ de mesure, à...
  • Page 235 EXPOSITION RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE DES COULEURS Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et Le réglage de l’exposition s’effectue dynamiquement avec les deux 11500 K (Kelvin). Vous disposez ainsi d’une très large plage, qui molettes de réglage. De manière générale, la molette commande le couvre la plupart des températures de couleur existant dans la diaphragme et la molette de réglage avant le sensibilité...
  • Page 236 MÉTHODES DE MESURE DE L’EXPOSITION ▸ Tapotez à l’endroit souhaité de la bande de réglage ou déplacez le point à l’endroit souhaité Les méthodes de mesure de l'exposition suivantes sont disponibles. Réglage par défaut : Multi-Zone Spot Pondérée centrale Priorité aux zones claires Multi-Zone ▸...
  • Page 237 SPOT PRIORITÉ AUX ZONES CLAIRES Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée sur une pe- Cette méthode prend en compte l’intégralité du champ de l’image. tite zone au centre de l’image. Lors de la combinaison de la méthode La valeur de l'exposition est toutefois ajustée selon les détails du de mesure de l’exposition avec les méthodes de mesure AF motif plus clairs que la moyenne.
  • Page 238 • En cas d’utilisation d’objectifs avec diaphragme (p. ex. objectifs • Environ 2 s après le dernier actionnement de la molette, le Leica M), seuls les modes d’exposition A (mode automatique avec mode de fonctionnement sélectionné est pris en compte auto- priorité...
  • Page 239 RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – P Par l’écran de statut ▸ Tapotez sur le champ de commande AUTOMATISME PROGRAMMÉ – P L’exposition est commandée par le réglage automatique du temps d’obturation et du diaphragme. La correction de l’exposition et le niveau de la prise de vue peuvent être commandés directement via les molettes de réglage.
  • Page 240 RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE L’EXPOSITION – A/S RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M Le réglage manuel du temps d’obturation et du diaphragme est MODE AUTOMATIQUE AVEC PRIORITÉ DIAPHRAGME – A indiqué : Le mode automatique avec priorité diaphragme règle automatique- – pour maintenir constants les réglages de la luminosité entre diffé- ment l’exposition en fonction de la valeur de diaphragme réglée ma- rentes prises de vue nuellement.
  • Page 241 CORRECTION DE L’EXPOSITION Remarques • Aux trois modes d’exposition (semi-)automatiques, cette fonction Des valeurs de correction de l’exposition peuvent être réglées sur est affectée à l’une des molettes de réglage et par conséquent une plage de ±3 EV (EV : Exposure Value = valeur d’exposition). Les rapidement accessible (voir p.
  • Page 242 MODE LECTURE (VIDÉO) ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE Le mode Lecture sert à afficher et à gérer les enregistrements en ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’APPAREIL PHOTO mémoire. Aussi bien la commutation entre le mode Prise de vue et le mode lecture que la plupart des actions dans ces modes peuvent se faire au choix par commande gestuelle ou à...
  • Page 243 ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’ÉCRAN TOUCHES DE FONCTION EN MODE LECTURE En mode Lecture, les touches de fonction ont une fonction bien En règle générale, les éléments de commande sur l’écran peuvent déterminée ou sont sans fonction. être utilisés intuitivement par commande tactile. Cependant, ils sont aussi sélectionnables en appuyant sur une des trois touches Des fonctions sont affectées aux touches de fonction suivantes : à...
  • Page 244 LANCEMENT/ARRÊT DU MODE LECTURE Par commande à touches ▸ Appuyez sur la touche PLAY Par commande tactile • Sur l’écran apparaît le dernier enregistrement effectué. • En l’absence de fichier (visualisable) sur la carte mémoire ▸ Balayez vers le haut/bas insérée, le message suivant s’affiche : Aucune photo valide à...
  • Page 245 SÉLECTION/DÉFILEMENT DES ENREGISTREMENTS CONTINU ▸ Balayez vers la gauche/droite et gardez le doigt sur le bord de Les enregistrements sont disposés en une rangée horizontale. Si la rangée d’enregistrements arrive à la fin lors du défilement, l’affi- l’écran chage saute à l’autre extrémité. Tous les enregistrements peuvent •...
  • Page 246 AFFICHAGE INFO EN MODE LECTURE AFFICHAGE DES FONCTIONS AUXILIAIRES En mode Lecture, les mêmes profils d’informations sont disponibles Pour passer d’un profil d’information à l’autre qu’en mode Prise de vues. Quel type de profil d’information est ac- ▸ Appuyez sur la touche tuellement actif est cependant enregistré...
  • Page 247 AFFICHAGE SIMULTANÉ DE PLUSIEURS Par commande à touches ENREGISTREMENTS ▸ Tournez la molette de réglage avant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Pour un meilleur aperçu ou pour trouver plus facilement un enregis- • 12 enregistrements s’affichent simultanément. En continuant à trement recherché, il est possible d’afficher plusieurs enregistre- tourner, vous pouvez afficher simultanément 30 enregistrements.
  • Page 248 MARQUAGE/ÉVALUATION DES ENREGISTREMENTS Pour passer d’une prise de vue à l’autre ▸ Déplacez le joystick dans la direction souhaitée Les enregistrements peuvent être marqués comme favoris pour pou- voir les retrouver plus rapidement ou pour simplifier la suppression ultérieure de plusieurs enregistrements. La sélection est aussi bien ▸...
  • Page 249 SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS UN À UN ▸ Appuyez sur la touche Pour la suppression d’enregistrements, il y a plusieurs possibilités : MENU ▸ Dans le menu Lecture, sélectionnez – supprimer les enregistrements un à un Supprimer • L’écran d’effacement s’affiche. –...
  • Page 250 SUPPRESSION DE PLUSIEURS ENREGISTREMENTS Dans cette liste il est possible de sélectionner autant d’enregistre- ments que souhaité. Dans une liste d’effacement avec douze enregistrements en miniature, il est possible de sélectionner plusieurs enregistrements, puis de les Pour sélectionner des enregistrements à effacer effacer d’un coup.
  • Page 251 SUPPRESSION DE TOUS LES ENREGISTREMENTS SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS NON ÉVALUÉS ▸ Appuyez sur la touche ▸ Appuyez sur la touche MENU MENU ▸ Dans le menu Lecture, sélectionnez ▸ Dans le menu Lecture, sélectionnez Supprimer tout Suppr. photos non éval. •...
  • Page 252 DIAPORAMA DÉMARRAGE DU DIAPORAMA En mode Lecture, il est possible d’ouvrir une fonction Diaporama dans laquelle les prises de vue enregistrées sont montrées auto- matiquement et successivement. Dans cette fonction, vous pouvez définir si toutes les prises de vue ( ), seulement les photos Lire tout ) ou seulement les vidéos (...
  • Page 253 LECTURE VIDÉO AFFICHAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Les éléments de commande sont affichés lorsque la lecture est Si, en mode Lecture, un enregistrement vidéo est sélectionné, arrêtée. apparaît à l’écran. Par commande tactile ▸ Tapotez à un endroit quelconque sur l’écran 1/8000 12500 1/8000...
  • Page 254 INTERRUPTION DE LA LECTURE NAVIGATION À UN ENDROIT QUELCONQUE ▸ Tapotez à un endroit quelconque sur l’écran SAUT RAPIDE ▸ Appuyez sur le joystick/la molette Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : POURSUITE DE LA LECTURE ▸...
  • Page 255 ARRÊT DE LA LECTURE RÉGLAGE DU VOLUME Par commande tactile Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : Pendant que les éléments de commande sont visibles : ▸ Tapotez sur le symbole Retour ▸ Tapotez sur le symbole du volume ▸...
  • Page 256 MONTAGE DES VIDÉOS Par commande à touches OUVRIR LA FONCTION DE MONTAGE Par commande tactile ▸ Appuyez sur la touche • L’écran de montage vidéo apparaît, la marque de montage 1/8000 12500 gauche est repérée en rouge (= active). CHANGER DE ZONE DE MONTAGE ACTIVE ▸...
  • Page 257 MONTAGE ▸ Appuyez sur la touche pour valider les montages • Le menu s’affiche. Découpage vidéo ▸ Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu Découpage vidéo Nouvelle vidéo Écraser Aperçu   La nouvelle vidéo est enregistrée à titre supplé- Nouvelle vidéo mentaire et celle d’origine demeure également conservée.
  • Page 258 AUTRES FONCTIONS RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL PHOTO AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT Les réglages décrits dans le présent chapitre sont valides aussi bien pour le mode Photo que pour le mode Vidéo. Ils sont par conséquent Cette fonction permet de remettre à zéro d’un coup tous les réglages disponibles aussi bien dans le menu Photo que Vidéo (voir le chapitre individuels réalisés dans le menu aux réglages par défaut respectifs.
  • Page 259 À cet effet, Leica propose de temps à autre des mises à jour de firmwares disponibles au téléchargement sur notre page d’accueil.
  • Page 260 INSTALLATION DE MISES À JOUR DE FIRMWARES PRÉPARATIONS ▸ Chargez complètement la batterie et insérez-la L’interruption d’une mise à jour de firmware en cours peut provo- ▸ Retirez toute carte SD supplémentaire éventuellement présente quer des dommages graves irréversibles sur votre équipement ! dans l’appareil photo Vous devez donc impérativement respecter les consignes sui- ▸...
  • Page 261 ACTUALISATION DU FIRMWARE DE L’APPAREIL PHOTO ACTUALISATION DU FIRMWARE DE L’OBJECTIF Si elles sont disponibles, il est aussi possible d’effectuer des mises ▸ Effectuez les préparations à jour de firmware pour les objectifs. Les indications relatives à ▸ Dans le menu principal, sélectionnez Informations appareil photo l’actualisation du firmware de l’appareil photo s’appliquent en consé- ▸...
  • Page 262 ACTUALISATION DU FIRMWARE DE L’ADAPTATEUR Si elles sont disponibles, il est aussi possible d’effectuer des mises à jour de firmware pour l’adaptateur. Les indications relatives à l’actua- lisation du firmware de l’appareil photo s’appliquent en conséquence. ▸ Effectuez les préparations ▸...
  • Page 264 L’appareil photo peut être commandé à distance avec un smartphone/ PREMIÈRE CONNEXION AVEC L’APPAREIL MOBILE une tablette. Pour cela, il faut d’abord installer l’appli « Leica FOTOS » La connexion s’effectue par Bluetooth. Lors de la première sur l’appareil mobile. Leica FOTOS propose par ailleurs un grand connexion avec un appareil mobile, il faut effectuer un appariement nombre d’autres fonctions utiles :...
  • Page 265 L’appareil est alors ajouté à la liste des appareils connus. • Lors de prises de vue avec une connexion existante avec Leica FOTOS, des données de position sont calculées automatiquement par GPS et enregistrées dans les données Exif.
  • Page 266 Après 5 min. OBTENTION DE L’ADRESSE MAC –   : pas de désactivation automatique aujourd’hui Demain L’adresse MAC du Leica SL2 peut être consultée dans l’appareil –   : le WLAN reste activé en permanence Jamais photo. ARRÊT MANUEL DU WLAN ▸...
  • Page 267 • Activer la fonction uniquement peu avant une utilisation envi- • L’appareil photo recherche des appareils connus et établit auto- sagée. matiquement une connexion avec eux. • Après une utilisation intentionnelle, toujours désactiver immé- diatement la fonction. LEICA FOTOS ▸ COMMANDE À DISTANCE DE L’APPAREIL PHOTO...
  • Page 268 ENTRETIEN/STOCKAGE • Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas l’appareil dans sa sacoche en cuir pendant un temps prolongé. Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée, • Videz les housses mouillées afin d’exclure toute détérioration de il est conseillé...
  • Page 269 CARTES MÉMOIRE • Pour obtenir une protection optimale des lentilles frontales dans des conditions difficiles (p. ex. sable, projection d’eau salée), • Pour protéger les cartes mémoire, ne les rangez que dans le boî- utilisez des filtres UVA incolores. Il convient cependant de tenir tier antistatique correspondant.
  • Page 270 Problème Cause possible/à examiner propositions de remède Problèmes avec la batterie La batterie se vide très rapidement Batterie trop froide Réchauffer la batterie (par ex. dans la poche du pantalon) et l’insérer juste avant la prise de vue Batterie trop chaude Laisser refroidir la batterie Luminosité...
  • Page 271 Pas de dysfonctionnement, laisser refroidir l’appareil L’appareil photo chauffe Production de chaleur pour les enregistrements vidéo haute résolution (4K) ou la fonction de prises de vue en photo en cas de forte chauffe rafale avec DNG L’appareil photo ne reconnait pas la carte La carte mémoire n’est pas compatible ou défectueuse Remplacer la carte mémoire mémoire...
  • Page 272 Le flash ne se déclenche pas Le flash ne peut pas être utilisé avec les paramétrages Noter la liste des paramétrages compatibles avec la actuels fonction de flash Batterie vide Charger ou remplacer la batterie Appuyez sur le déclencheur pendant que le flash charge Patienter jusqu’à...
  • Page 273 Pas de reconnaissance des visages/le visage Visage couvert (lunettes de soleil, chapeau, cheveux longs Retirer les objets perturbateurs n’est pas reconnu etc.) Le visage prend trop peu de place dans l’image Modifier la composition de l’image Visage incliné ou horizontal Maintenir le visage droit L’appareil photo est maintenu de travers Maintenir l’appareil photo droit...
  • Page 274 L’adaptateur M L ou l’adaptateur R L n’est pas raccordé Ce menu est uniquement disponible pour les objectifs Profils de l’objectif de l’appareil photo Leica M et Leica R   en grisé Objectif APS-C utilisé Utiliser un autre objectif Multi-shot  ...
  • Page 275 La dernière prise de vue n’apparaît pas à Aperçu inactif Activer Aperçu l’écran Des parties de mes scènes vidéo ne sont pas Différence des rapports de côtés entre l’appareil photo et Régler le rapport de côtés correct dans l’appareil photo complètement dans l’image le support de lecture Qualité...
  • Page 276 Aucune photo n’est affichée Carte mémoire absente Insérer une carte mémoire Les prises de vue ont été effectuées avec un autre appareil Transmettre les prises de vue en vue de l’affichage sur un photo autre appareil Les images ne peuvent pas être affichées Le nom de fichier de l’image a été...
  • Page 278 VUE D’ENSEMBLE DU MENU ACCÈS DIRECT Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Écran de Favoris Touches de fonction Écran de Favoris Touches de fonction statut statut   Photo - Vidéo   Changer de profil d’information 104, 197   Agrandiss. 121, 124, 219  ...
  • Page 279 Accessible via l’écran de Disponible pour le menu Disponible pour les Réglage par défaut des statut Favoris touches de fonction touches de fonction Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Écran de Favoris Touches de fonction Écran de Favoris Touches de fonction statut statut  ...
  • Page 280 Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Écran de Favoris Touches de fonction Écran de Favoris Touches de fonction statut statut   129 — 132, Balance des blancs 232 — 235   131, 234 Carte de gris neutre   Format fichier photo   90 —...
  • Page 281 Fonction PHOTO VIDÉO/CINE Page Écran de Favoris Touches de fonction Écran de Favoris Touches de fonction statut statut   Overlay image   177, 178 Format / Résolution vidéo   Réglages vidéo   183 — 188 Profil LUT   Gamma Vidéo 183 —...
  • Page 282 Page Écran de Favoris Touches de fonction Écran de Favoris Touches de fonction statut statut   Leica FOTOS 264 — 267   94, 188 Stabilisation d’image   Réglages de l’appareil photo 36, 40, 80 — 82, 98 — 100, 102 — 105, 110, 119, 192 —...
  • Page 284 Aperçu de l’exposition ..............141 5K ....................177 Aperçu, profondeur de champ ............ 145 Appareil photo, réinitialisation ............ 258 Appli ................... 264 Académie, Leica ................. 299 Arrêt, appareil photo ..............50 Accès direct ................71, 278 Arrêt, automatique ..............82, 85 Accès rapide ................70, 71 Arrêt, écran ..................
  • Page 285 Confirmation AF ..............86, 111 Connexion, appareils mobiles ............ 264 Consignes de sécurité ..............8 Économie d’électricité ..............82 Contact, Leica ................298 Économies, énergie ..............82 Contraste, propriétés de l’image (photo) ........91 Écran .................... 82 Contraste, propriétés de l’image (vidéo) ........179 Écran de menu ................
  • Page 286 Enregistrement, supprimer (vidéo) ..........249 Flash, réglage ................157 Entretien ..................268 Flashs, compatibles ..............155 Équipements fournis ..............2 Flash, synchronisation..............157 État de charge, chargeur .............. 35 Floating ISO.................129, 231 État de charge, écran ..............33 Focus peaking ............. 107, 123, 200, 221 Évaluer, enregistrement (vidéo) ..........
  • Page 287 Hachure ................106, 199 Lecture, vidéo ................253 HDMI ...................196 Leica Akademie ................299 HDR ....................149 Leica Customer Care ..............298 Heure ..................67, 81 Leica FOTOS................7, 264 Histogramme ..............109, 202 Limitation, zone de mise au point ........119, 218 Horizon ................108, 201 Limit.
  • Page 288 Mesure spot, mise au point ..........114, 215 Moment de l’allumage, flash ............157 Mesure TTL .................155, 156 Moniteur de forme d'onde ............205 Méthode de mesure, AF ............114, 214 Monochrome (photo) ..............92 Méthode de mesure, exposition ......... 134, 236 Monochrome (vidéo) ..............
  • Page 289 Pièces de rechange ................ 3 Réglage de la netteté, automatique ........113, 213 Poignée ..................45 Réglage de la netteté, manuel ..........123, 221 Poursuite ................115, 216 Réglage des couleurs, EVF ............84 Priorité aux zones claires, exposition ........135, 237 Réglage ISO dynamique ............128, 231 Prise de vue en noir et blanc (photo) ..........
  • Page 290 Sensibilité, ISO ..............127, 229 Temps d’obturation ..............136 Série de prises de vue ..........146, 147, 149 Timecode ..................182 Service ..................298 Touche de fermeture du diaphragme .......... 145 Service clients ................298 Touche FN ................54, 278 Short cut ................70, 71 Touche PLAY ................
  • Page 291 Zones sombres, propriétés de l’image (photo) ......91 Zones sombres, propriétés de l’image (vidéo) ......179 INDEX...
  • Page 292 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 293 Raccordement de l’objectif 35 mm DNG™ 8368 x 5584 pixels (46,7 MP) Baïonnette Leica L avec barrette de contacts pour la communication 8368 x 5584 pixels (46,7 MP) entre l’objectif et l’appareil 6000 x 4000 pixels (24 MP) Conditions de fonctionnement...
  • Page 294 Profondeur des couleurs Profondeur des couleurs 24 ips 4:2:2 / 10 bits (SD & HDMI) 35 mm & APS-C H.264 Long GOP 150 Mbps 23,98 ips 4:2:2 / 10 bits (SD & HDMI) 35 mm & APS-C H.264 Long GOP 150 Mbps DNG™...
  • Page 295 (1er niveau : activation du système électronique de l’appareil y compris MP4 FHD Slow Motion l’autofocus et la mesure de l’exposition ; 2e niveau : déclenchement) 180 ips 4:2:0 / 8 bits (SD & HDMI) APS-C H.264 Long GOP 20 Mbps 150 ips 4:2:0 / 8 bits (SD &...
  • Page 296 Plage de sensibilité ISO WLAN WLAN Photo Vidéo Fonction WLAN pour la connexion avec l’appli « Leica FOTOS ». Elle est   ISO 100 — ISO 50 000 ISO 100 — ISO 50 000 Auto ISO disponible sur l’Apple App Store™ ou le Google Play Store™. Conforme à...
  • Page 297 (protocole WLAN standard), méthode de chiffrement : WPA™ / WPA2™ compatible WLAN Activable via l’appli Leica FOTOS, non disponible partout pour des raisons de législations spécifiques aux différents pays. Les données sont éditées en en-tête Exif des fichiers de clichés.
  • Page 298 Leica et les informa- tions nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des...
  • Page 299 ACADÉMIE LEICA Vous trouverez notre programme de formations complet avec de nombreux workshops intéressants sur le thème de la photographie sur le site : https://leica-camera.com/fr-FR/leica-akademie-france ACADÉMIE LEICA...