Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

EN
FR
DE
NL
IT
ES
MODELS COVERED BY THIS MANUAL:
HS220UD
HS220UD-EU
Notice to the purchaser
Before using this product, you should determine its suitability for its intended use. Herschel Infrared Ltd cannot
accept responsibility for damage, loss or injury caused by ingress of water or moisture, accidental damage,
mishandling, external impact, adjustment by unauthorised personnel or failure to follow the correct
maintenance and safety precautions as stated in this manual. Refer to Herschel Infrared Ltd's warranty policy
for full details. See https://www.herschel-infrared.com.
The product complies with European Safety Standards Low Voltage Directive 2014/35/EC, EMC Directive
2014/30/EC, RoHS 2011/65/EC & Ecodesign requirements for local space heaters 2009/125/EC. The radio
equipment used in the wireless receiver complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity for radio emissions is available at the following internet address:
https://www.herschel-infrared-technology-center.com/compliance/
Serial Number:
Select under desk heater
Smart infrared panel heaters
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- & BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Models
Select under desk heater

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Herschel HS220UD

  • Page 1 Models Notice to the purchaser Before using this product, you should determine its suitability for its intended use. Herschel Infrared Ltd cannot accept responsibility for damage, loss or injury caused by ingress of water or moisture, accidental damage, mishandling, external impact, adjustment by unauthorised personnel or failure to follow the correct maintenance and safety precautions as stated in this manual.
  • Page 2 Make sure that the heater itself, the plug and the cable are free of any visible signs of damage. If the cord is damaged the appliance must be sent for repair to an authorised Herschel Dealer.
  • Page 3 Register your product here https://www.herschel-infrared.co.uk/customer-service/warranty-registration/. Within five years from date of purchase Herschel will repair or replace the heater where the fault is due to defects in materials or workmanship. This warranty is for standard domestic use only and excludes commercial uses. In the event of a warranty claim please visit the Customer Service area of the Herschel Website and follow the Warranty Claim process.
  • Page 4 If you have any questions our website also has many FAQs or you can call, message or online chat with us, we are always happy to help ensure that you get the most from your new Herschel heating system.
  • Page 5 Select under desk heater ENGLISH Setup 1. Find the two feet supplied in the package. Place 2 felt pads supplied into the trough to prevent the panel being scratched. 2. Fit to the long lower side of the heater. The SMART-R power box at the back of the panel should be at the bottom edge of the heater.
  • Page 6 Select under desk heater ENGLISH Operation Simple On / Off operation using Foot Switch The heater can be simply operated using the foot switch. ECODESIGN Notice: When used in this simple operating mode, the Select under desk heater should only be used in well insulated spaces for occasional use and should not be left operating permanently switched on.
  • Page 7 Alternative Pairing mode offered by the SmartLife app. This is an option offered by the App if normal pairing mode fails. More detailed help is available online via the Help & Support section of your local Herschel Website. Operations available on the SmartLife App...
  • Page 8 Explanation of operating modes Smart mode Your Herschel Select under desk heater heater works most efficiently when it is set up to run against a program controlled by the SmartLife App. This program will always ensure your heater reaches the temperature you want at the time you want it, each day of the week.
  • Page 9 The Select Under desk heater can be painted to match décor using a suitable heat resistant paint. However, Herschel will not be responsible if the paint deteriorates or discolours. Any rights to return the heater for a refund within statutory periods will be voided where the heater has been painted.
  • Page 10 Les panneaux Herschel sont conçus pour être utilisés avec une tension alternative comprise entre 220 et 240 volts, 50 Hz AC. Si votre tension d'alimentation dépasse 240 volts, n'utilisez pas le radiateur et consultez votre revendeur local.
  • Page 11 En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez visiter la section Service client du site Web Herschel et suivre le processus de réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin d'une preuve d'achat et de photographies de l'appareil de chauffage.
  • Page 12 FRANÇAIS Votre nouveau radiateur Herschel Merci d'avoir acheté un radiateur infrarouge Herschel Select sous bureau. Intégrant le tout dernier contrôle avec le système SMART-R de Herschel et une conception mince sans cadre, vous profiterez de nombreuses années de chauffage à faible consommation d'énergie, intelligent et confortable.
  • Page 13 Select Chauffage sous-bureau FRANÇAIS Mettre en place 1. Trouvez les deux pieds fournis dans l'emballage. Placez 2 tampons de feutre fournis dans l’auge pour éviter que le panneau ne soit rayé. 2. Monter sur le côté long inférieur du radiateur. Le boîtier d'alimentation SMART-R à...
  • Page 14 Select Chauffage sous-bureau FRANÇAIS Chirurgie Fonctionnement simple marche / arrêt à l'aide d'une pédale L'appareil de chauffage peut être simplement actionné à l'aide de l'interrupteur au pied. Avis d'ÉCOCONCEPTION : Lorsqu'il est utilisé dans ce mode de fonctionnement simple, le radiateur sous-bureau Select ne doit être utilisé que dans des espaces bien isolés pour une utilisation occasionnelle et ne doit pas rester allumé...
  • Page 15 SmartLife. Il s'agit d'une option proposée par l'application si le mode d'appairage normal échoue. Une aide plus détaillée est disponible en ligne via la section Aide et Support de votre site web Herschel local. Opérations disponibles sur l'application SmartLife À...
  • Page 16 Explication des modes de fonctionnement Mode intelligent Votre radiateur chauffant Herschel Select sous bureau fonctionne plus efficacement lorsqu'il est configuré pour fonctionner avec un programme contrôlé par l'application SmartLife. Ce programme garantira toujours que votre appareil de chauffage atteigne la température que vous voulez à l'heure que vous voulez, chaque jour de la semaine.
  • Page 17 électriques et les recycler conformément aux réglementations locales. Avis à l'acheteur Avant d'utiliser ce produit, vous devez déterminer son adéquation à l'usage auquel il est destiné. Herschel Infrared Ltd ne peut accepter la responsabilité des dommages, pertes ou blessures causés par la pénétration d'eau ou d'humidité, les dommages accidentels, une mauvaise manipulation, un impact externe, un réglage par du...
  • Page 18 Stellen Sie dieses Heizgerät direkt unterhalb von Steckdosen auf. Herschel-Panels sind für den Einsatz mit einer Wechselspannung zwischen 220-240 Volt, 50 Hz Wechselstrom ausgelegt. Wenn Ihre Versorgungsspannung 240 Volt überschreitet, verwenden Sie das Heizgerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
  • Page 19 5 JAHRE GARANTIE Registrieren Sie Ihr Produkt auf https://www.herschel-infrarotheizung.de/kundendienst/garantieregistrierung/. Innerhalb von fünf Jahren ab Kaufdatum repariert oder ersetzt Herschel die Heizung, wenn der Fehler auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. Diese Garantie gilt nur für den normalen Hausgebrauch und schließt kommerzielle Nutzungen aus.
  • Page 20 Sie diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen haben, finden Sie auf unserer Website auch viele FAQs oder Sie können uns anrufen, eine Nachricht senden oder online chatten. Wir helfen Ihnen gerne dabei, das Beste aus Ihrer neuen Herschel-Heizung herauszuholen.
  • Page 21 Select Unter Schreibtischheizung DEUTSCH Installation 1. Entnehmen Sie der Verpackung die beiden im Lieferumfang enthaltenen Standfüße. Legen Sie 2 mitgelieferte Filzpads in den Trog, um ein Zerkratzen der Platte zu verhindern. 2. Bringen Sie diese nun an der langen Unterseite des Heizgeräts an. Der SMART- R-Stromkasten auf der Rückseite der Platte sollte sich...
  • Page 22 Select Unter Schreibtischheizung DEUTSCH Bedienungshinweise Einfache Bedienung (Ein/Aus) über Fußschalter Die Heizung lässt sich einfach über den Fußschalter bedienen. ECODESIGN-Hinweis: Die Select Untertischheizung sollte nur in gut isolierten Räumen zur gelegentlichen Nutzung verwendet und nicht dauerhaft eingeschaltet bleiben. Bedienung Bedienung des Heizgeräts mit dem Fußschalter: Schalten Sie die Netzsteckdose EIN.
  • Page 23 Dies ist eine Option, die von der App angeboten wird, wenn der normale Pairing-Modus fehlschlägt. Ausführlichere Hilfe ist online über den Abschnitt Hilfe & Support auf Ihrer lokalen Herschel-Website verfügbar. In der SmartLife App verfügbare Operationen Vom Hauptbildschirm der Smartlife-App aus können Sie auf die folgenden Verwaltungsfunktionen für das Heizgerät zugreifen, die auf der folgenden Seite ausführlicher beschrieben werden:...
  • Page 24 Erklärung der Betriebsmöglichkeiten Smart-Modus Ihre tragbare Infrarot-Flächenheizung Herschel Select arbeitet am effizientesten, wenn sie für den Betrieb mit einem von der SmartLife-App gesteuerten Programm eingerichtet ist. Dieses Programm stellt immer sicher, dass Ihr Heizgerät die gewünschte Temperatur zur gewünschten Zeit an jedem Tag der Woche erreicht. Dies wird durch die Funktion „Smart“...
  • Page 25 Sicherheitsmerkmale. Wenn das Heizgerät jedoch nicht gemäß dieser Anleitung verwendet oder installiert wurde, Geräusche oder Gerüche abgibt oder sich die Oberfläche schnell verfärbt, verwenden Sie das Heizgerät nicht weiter und wenden Sie sich an an den Herschel-Kundendienst oder Ihren lokalen Herschel-Händler.Die Herschel-Platte darf nur im kalten Zustand montiert, demontiert, gereinigt oder transportiert werden.
  • Page 26 Zorg ervoor dat de kachel zelf, de stekker en de kabel vrij zijn van zichtbare beschadigingen. Als het snoer beschadigd is, moet het apparaat voor reparatie naar een erkende Herschel-dealer worden gestuurd.
  • Page 27 5 JAAR GARANTIE Registreer uw product hier https://www.herschel-infrarood.nl/klantenservice/garantie-registratie/. Binnen vijf jaar vanaf de aankoopdatum zal Herschel de kachel repareren of vervangen als het defect te wijten is aan materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is alleen voor standaard huishoudelijk gebruik en sluit commercieel gebruik uit.
  • Page 28 NEDERLANDS Uw nieuwe Herschel Heater Dank u voor de aanschaf van een Herschel Select infraroodstraler voor onder bureaus. Met het allernieuwste op het gebied van bediening met het SMART-R-systeem van Herschel en het slanke frameloze ontwerp, zult u jarenlang genieten van energiezuinige, slimme en comfortabele verwarming.
  • Page 29 Select onder Bureauverwarming NEDERLANDS Opstelling 1. Zoek de twee voetjes die in het pakket zijn meegeleverd. Plaats meegeleverde vilten pads in de trog om krassen op het paneel te voorkomen. 2. Bevestig aan de lange onderkant van de kachel. De SMART-R-voedingskast aan de achterkant van het paneel moet zich aan de onderkant van de kachel bevinden.
  • Page 30 Select onder Bureauverwarming NEDERLANDS Operatie Eenvoudige aan/uit-bediening met voetschakelaar De heater is eenvoudig te bedienen met de voetschakelaar. ECODESIGN-opmerking: Bij gebruik in deze eenvoudige bedrijfsmodus mag de Select-ondertafelverwarmer alleen worden gebruikt in goed geïsoleerde ruimtes voor incidenteel gebruik en mag hij niet permanent ingeschakeld blijven.
  • Page 31 SmartLife-app. Dit is een optie die door de app wordt aangeboden als de normale koppelingsmodus mislukt. Meer gedetailleerde hulp is online beschikbaar via de Help & Support-sectie van uw lokale Herschel-website. Bewerkingen beschikbaar op de SmartLife-app...
  • Page 32 Uitleg van de bedrijfsmodi Slimme modus Uw Herschel Select onder-bureauverwarmer werkt het meest efficiënt wanneer deze is ingesteld om te werken met een programma dat wordt bestuurd door de SmartLife-app. Dit programma zorgt er altijd voor dat uw kachel elke dag van de week de gewenste temperatuur bereikt op het tijdstip dat u het wilt. Dit wordt weergegeven door de "Smart"-functie op de App.
  • Page 33 Kennisgeving aan de koper Voordat u dit product gebruikt, dient u te bepalen of het geschikt is voor het beoogde gebruik. Herschel Infrared Ltd kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor schade, verlies of letsel veroorzaakt door binnendringend water of vocht, onopzettelijke schade, verkeerd gebruik, externe impact, afstelling door onbevoegd personeel of het niet opvolgen van de juiste onderhouds- en veiligheidsmaatregelen zoals vermeld in deze handleiding.
  • Page 34 I pannelli Herschel sono progettati per l'uso con una tensione CA compresa tra 220-240 volt, 50 Hz CA. Se la tensione di alimentazione supera i 240 Volt, non utilizzare il riscaldatore e rivolgersi al rivenditore locale. Il mancato rispetto di quanto sopra renderà...
  • Page 35 Registra il tuo prodotto qui https://www.herschel-infrarossi.it/assistenza-clienti/registrazione-della-garanzia/. Entro cinque anni dalla data di acquisto Herschel riparerà o sostituirà il riscaldatore qualora il guasto sia dovuto a difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia è solo per uso domestico standard ed esclude usi commerciali.
  • Page 36 Grazie per aver acquistato un riscaldatore a infrarossi sotto la scrivania Herschel Select. Incorporando il controllo più recente con il sistema SMART-R di Herschel e il design sottile senza cornice, godrai di molti anni di riscaldamento a basso consumo energetico, intelligente e confortevole.
  • Page 37 Select Riscaldamento sotto scrivania Select under desk heater ITALIANO Impostare 1. Trovate i due piedini forniti nella confezione. Posizionare 2 feltrini forniti nel trogolo per evitare che il pannello si graffi. 2. Montare sul lato lungo inferiore del riscaldatore. La scatola di alimentazione SMART-R retro pannello...
  • Page 38 Select Riscaldamento sotto scrivania Select under desk heater ITALIANO operazione Funzionamento semplice On/Off tramite interruttore a pedale Il riscaldatore può essere azionato semplicemente utilizzando l'interruttore a pedale. Avviso ECODESIGN: Quando viene utilizzato in questa semplice modalità operativa, il riscaldatore da tavolo Select deve essere utilizzato solo in spazi ben isolati per un uso occasionale e non deve essere lasciato in funzione in modo permanente.
  • Page 39 SmartLife. Questa è un'opzione offerta dall'App se la normale modalità di accoppiamento fallisce. Una guida più dettagliata è disponibile online tramite la sezione Guida e supporto del sito Web Herschel locale. Operazioni disponibili sull'App SmartLife Dalla schermata principale dell'app Smartlife è...
  • Page 40 Spiegazione delle modalità operative Modalità intelligente Il riscaldatore da tavolo Herschel Select funziona in modo più efficiente quando è impostato per funzionare con un programma controllato dall'app SmartLife. Questo programma assicurerà sempre che il tuo riscaldatore raggiunga la temperatura che desideri all'ora desiderata, ogni giorno della settimana. Questo è rappresentato dalla funzione “Smart”...
  • Page 41 Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima dell'uso. Riparazione NON tentare di riparare o regolare alcuna funzione elettrica o meccanica su questa unità, in quanto ciò annullerà la garanzia. Le riparazioni devono essere eseguite solo da Herschel o da un partner di assistenza Herschel autorizzato. Disposizione Il riscaldatore è...
  • Page 42 Los paneles Herschel están diseñados para usarse con un voltaje de CA entre 220-240 voltios, 50 Hz de CA. Si su voltaje de suministro excede los 240 voltios, no use el calentador y consulte a su distribuidor local. El incumplimiento de esto anulará...
  • Page 43 Registre su producto aquí https://www.herschel-infrarrojo.es/atencion-al-cliente/registro-de-garantia/. En un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra, Herschel reparará o reemplazará el calentador cuando la falla se deba a defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía es solo para uso doméstico estándar y excluye los usos comerciales.
  • Page 44 Gracias por comprar un calentador infrarrojo debajo del calentador de escritorio Herschel Select. Al incorporar lo último en control con el sistema SMART-R de Herschel y un diseño delgado sin marco, disfrutará de muchos años de calefacción de bajo consumo, inteligente y cómoda.
  • Page 45 Select Radiator debajo del escritorio ESPAÑOL Configuración 1. Busque los dos pies suministrados en el paquete. Place 2 felt pads supplied into the trough to prevent the panel being scratched. 2. Ajústelo al lado largo inferior del calentador. La caja de energía SMART-R en la parte posterior del panel debe estar en el borde inferior del calentador.
  • Page 46 Select Radiator debajo del escritorio ESPAÑOL Operación Operación simple de encendido / apagado usando el interruptor de pie El calentador se puede operar simplemente usando el interruptor de pie. Aviso de ECODISEÑO: Cuando se usa en este modo de funcionamiento simple, el calentador de escritorio Select solo debe usarse en espacios bien aislados para uso ocasional y no debe dejarse funcionando permanentemente encendido.
  • Page 47 SmartLife. Esta es una opción que ofrece la aplicación si falla el modo de emparejamiento normal. Hay ayuda más detallada disponible en línea a través de la sección Ayuda y soporte de su sitio web local de Herschel. Operaciones disponibles en la aplicación SmartLife Desde la pantalla principal de la aplicación Smartlife, puede acceder a las siguientes funciones de...
  • Page 48 Explicación de los modos de funcionamiento Modo inteligente Su calentador debajo del escritorio Herschel Select XLS funciona de manera más eficiente cuando está configurado para ejecutarse con un programa controlado por la aplicación SmartLife. Este programa siempre garantizará que su calentador alcance la temperatura que desea a la hora que lo desee, todos los días de la semana. Esto está...
  • Page 49 Aviso al comprador Antes de usar este producto, debe determinar su idoneidad para el uso previsto. Herschel Infrared Ltd no puede aceptar responsabilidad por daños, pérdidas o lesiones causadas por la entrada de agua o humedad, daños accidentales, mal manejo, impacto externo, ajuste por personal no autorizado o no seguir las precauciones de seguridad y mantenimiento correctas como se indica en este manual.

Ce manuel est également adapté pour:

Hs220ud-eu