Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
NL INSTALLATIE INSTRUCTIES
DE INSTALLATIONS ANLEITUNG
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PANELS COVERED BY THESE INSTRUCTIONS:
Black Panels
White Panels
Krystal-600-B
Krystal-600-W
Krystal-1000-B
Krystal-1000-W
HERSCHEL Krystal
Ceiling Recess Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Power
600W, 220 – 240V, 50/60Hz
1000W, 220 – 240V, 50/60Hz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Herschel Krystal Serie

  • Page 1 HERSCHEL Krystal Ceiling Recess Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION NL INSTALLATIE INSTRUCTIES DE INSTALLATIONS ANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANELS COVERED BY THESE INSTRUCTIONS: Black Panels White Panels Power Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz...
  • Page 2 ENGLISH Ceiling Recess Mounting using recess kit. 30cm Hardware Includes: Small self-tapping screws x 4 Recess Frame Steps: 1. The minimum available clearance within the ceiling void should be no less than 10cm from the back of the void to the front surface of the panel. The distance from the side of the heater and any other object should be no less than 30cm.
  • Page 3 ENGLISH 4. Use 4 x self-tapping screws to secure the recess mount to the back of the heater. 5. Make final wiring connections to the heater. 6. Reflective insulation may be placed in the ceiling cavity behind the heater to minimise heat rising to upper floors.
  • Page 4 FRANCAIS PANNEAUX COUVERTS PAR CES INSTRUCTIONS: Panneaux noirs Panneaux blancs Puissance Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz Krystal-1000-B Krystal-1000-W 1000W, 220 – 240V, 50/60Hz Montage au plafond à l'aide du kit d'encastrement. Plafond Pas moins de 2,1 m 30cm du sol Matériaux inclus: Petites vis auto-taraudeuses x 4...
  • Page 5 FRANCAIS Utilisez 4 vis autotaraudeuses pour fixer le support d'encastrement à l'arrière de l'appareil de chauffage. Effectuez dernières connexions de câblage à l'appareil de chauffage. Un isolant réfléchissant peut être placé dans la cavité du plafond derrière l'appareil de chauffage pour minimiser la montée de la chaleur vers étages...
  • Page 6 NEDERLANDS PANELEN WAAROP DEZE INSTRUCTIES BETREKKING HEBBEN: Zwarte panelen Witte panelen Stroom Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz Krystal-1000-B Krystal-1000-W 1000W, 220 – 240V, 50/60Hz Montage au plafond à l'aide du kit d'encastrement. Plafond Niet minder dan 30cm 2,1 m van de vloer Inclusief materiaal: Kleine zelftappende schroeven x 4 Verzonken frame...
  • Page 7 NEDERLANDS 3. Stel de 4 poten af door de 2 moeren op elke poot te verstellen, zodat de poot de inbouwset aan de gipsplaat van het plafond kan bevestigen. Verwijder dan het uitsparingsframe uit het gat. 4. Gebruik 4 zelftappende schroeven om de inbouwbeugel aan de achterkant van de kachel te bevestigen.
  • Page 8 DEUTSCH PANEELE, DIE VON DIESER ANLEITUNG ERFASST WERDEN: Schwarze Paneele Weiße Paneele Leistung Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz Krystal-1000-B Krystal-1000-W 1000W, 220 – 240V, 50/60Hz Deckeneinbaumontage mit Einbausatz. Decke Nicht weniger als 30cm 2,1 m vom Boden entfernt Enthaltene Hardware: Kleine selbstschneidende Schrauben x 4 Einbaurahmen...
  • Page 9 DEUTSCH Befestigen Sie den Aussparungsrahmen mit 4 selbstschneidenden Schrauben an der Rückseite des Heizgeräts. Stellen Sie die endgültigen Kabelverbindungen zum Heizgerät her. Im Deckenhohlraum hinter dem Heizgerät kann eine reflektierende Isolierung angebracht werden, um den Wärmeanstieg in die oberen Stockwerke zu minimieren. 7.
  • Page 10 ITALIANO PANELLI COPERTI DA QUESTE INSTRUZIONI: Pannelli neri Pannelli Bianchi Potenza Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz Krystal-1000-B Krystal-1000-W 1000W, 220 – 240V, 50/60Hz Montaggio a soffitto con kit di incasso. Soffitto A non meno di 30cm 2,1 m dal pavimento.
  • Page 11 ITALIANO 4. Quindi rimuovere la cornice di incasso dal foro.Utilizzare 4 viti autofilettanti per fissare il supporto della nicchia al retro del riscaldatore. 5. Eseguire i collegamenti di cablaggio finali al riscaldatore. 6. Nell'intercapedine del soffitto dietro il riscaldatore è possibile collocare un isolante riflettente per ridurre al minimo la risalita del calore ai piani superiori.
  • Page 12 ESPAÑOL PANELES CUBIERTOS POR ESTAS INSTRUCCIONES: Paneles negros Paneles blancos Potencia Krystal-600-B Krystal-600-W 600W, 220 – 240V, 50/60Hz Krystal-1000-B Krystal-1000-W 1000W, 220 – 240V, 50/60Hz Montaje en el techo utilizando el kit de empotramiento. Techo 30cm A no menos de 2,1 m del suelo El hardware incluye: Tornillos autorroscantes pequeños x 4...
  • Page 13 ESPAÑOL Utilice 4 tornillos autorroscantes para fijar el soporte de empotramiento a la parte posterior del calefactor. Realice las conexiones finales del cableado del calentador. Se puede colocar un aislamiento reflectante en la cavidad del techo detrás del calefactor para minimizar el calor que sube a los pisos superiores.

Ce manuel est également adapté pour:

Krystal-600-bKrystal-1000-bKrystal-600-wKrystal-1000-w