Télécharger Imprimer la page
Yamaha musiccast CRX-N470D Mode D'emploi

Yamaha musiccast CRX-N470D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour musiccast CRX-N470D:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
YAMAHA
MUSICCAST MCRN470DBL
4256484
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha musiccast CRX-N470D

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE: MUSICCAST MCRN470DBL CODIC: 4256484 NOTICE...
  • Page 2 Ampli-Tuner CD Réseau MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à risque d’électrocution. long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à...
  • Page 4 être déterminé en éteignant, puis en allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de autoriséà commercialiser ce type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA...
  • Page 5 14 Ne tentez pas de modifi er ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour • Si vous remarquez une fuite au niveau des piles, mettez-les immédiatement au rebut en prenant toute réparation qui serait requise.
  • Page 6 Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question. Yamaha Music Europe GmbH certifi e la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 7 • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fi l entre cet appareil et les périphériques compatibles Bluetooth. Bluetooth •...
  • Page 8 Table des Matières Possibilités de cet appareil Connecter directement l’appareil à ······8 un périphérique mobile Introduction ······39 ······9 En savoir plus sur la lecture Accessoires······9 ······40 Quelques mots sur ce mode d’emploi······9 Lecture aléatoire/répétée······40 Noms des pièces Informations de lecture······41 ······10 Préréglage du contenu sur FAVORITES······42 Panneau avant······10...
  • Page 9 Possibilités de cet appareil • Cet appareil est un ampli-tuner CD réseau vous permettant d’écouter des fichiers musicaux stockés sur vos serveurs multimédias (PC ou NAS) connectés au même réseau, des dispositifs USB, du contenu audio sur la Webradio, la radio FM, un CD, des dispositifs AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, y compris les lecteurs DVD, en connectant l’appareil à...
  • Page 10 Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel. Accessoires Quelques mots sur ce mode d’emploi • Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CRX-N470, sauf mention contraire. • Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande.
  • Page 11 Noms des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et leurs fonctions. Témoin d’alimentation Panneau avant S’allume lorsque l’appareil est sous tension. A (Alimentation) ( P.16) PHONES Prise permettant de brancher un casque. • Si un casque est branché à cette prise, Note aucun son n’est émis des enceintes ou du caisson de basse.
  • Page 12 Noms des pièces Câble d’alimentation ( P.16) Panneau arrière Antenne sans fil ( P.19) Prises AUX 1 (entrée RCA) ( P.27) Prise AUX 2 (entrée mini-jack) ( P.27) Prise ANTENNA ( P.15) Prise SUBWOOFER ( P.14) Prise NETWORK ( P.15) Pour se connecter à...
  • Page 13 Noms des pièces Afficheur du panneau avant 4 5 6 Afficheur multifonction Témoin SLEEP Affiche différentes informations, telles que les S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée informations musicales et la fréquence radio. P.43). Le panneau avant prend en charge uniquement Témoin de lecture aléatoire/répétée l’affichage de caractères alphanumériques.
  • Page 14 Noms des pièces Installation des piles Émetteur de signaux infrarouges Télécommande (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) ( P.23) Touches de sélection de la source Pour commuter la source d’entrée à lire. Touches numériques ( P.23, 37) MEMORY ( P.31, 37) Touches de commande du son, de commande du curseur Vérifiez les bornes «...
  • Page 15 Préparations Pour raccorder les enceintes, l’antenne, etc., et mettre l’appareil sous tension. Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles. Raccordements des Enceinte droite enceintes Enceinte gauche Retirez l’isolation des extrémités des câbles d’enceinte pour révéler les fils dénudés.
  • Page 16 Préparations Branchement de Préparatifs pour se connecter à un réseau l’antenne Connexion à un réseau sans fil Connexion à un réseau câblé Raccordez l’antenne fournie à l’appareil. Déployez l’antenne sans fil. Raccordez l’appareil à un routeur, comme illustré. Installez-la avec des broches à un •...
  • Page 17 Préparations Menu des options relatif à l’alimentation (System Config) Mise sous tension (Gras : par défaut) Pour en savoir plus sur le menu des options, consultez Branchez le câble d’alimentation à une « Réglage des options » ( P.44). prise secteur et appuyez sur AutoPowerStby •...
  • Page 18 Connexion à un réseau Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou un contenu audio sur Internet en connectant cet appareil à un réseau. * Digital Living Network Alliance Sélection de la méthode de connexion Le moyen le plus simple recommandé...
  • Page 19 • Pour configurer MusicCast CONTROLLER, vous pouvez également consulter le « Guide CONTROLLER d’installation MusicCast », que vous trouverez sur le site suivant : Yamaha Downloads Connectez cet appareil au même réseau domestique que http://download.yamaha.com/ vos périphériques mobiles. Installez l’application « MusicCast CONTROLLER »...
  • Page 20 Connexion à un réseau Connexion à un réseau À propos du WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme de la Wi-Fi sans fil Alliance ; elle permet de créer facilement un réseau domestique sans fil. La configuration peut être réalisée au moyen d’un bouton •...
  • Page 21 Connexion à un réseau • Si les réglages réseau d’un périphérique iOS sont Note Partage des réglages d’un périphérique iOS appliqués, tous les réglages réseau et de connexion Bluetooth ainsi que les informations Les réglages réseau de votre périphérique iOS sont sur le compte pour les services en streaming appliqués à...
  • Page 22 Connexion à un réseau • Si vous utilisez un routeur ne prenant pas en Note Connexion à un réseau charge le DHCP, configurez les réglages réseau sous [Network Config] dans les réglages des câblé options ( P.44). • Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque serveur doit être connecté...
  • Page 23 Si ce message apparaît, suivez les étapes ci-dessous pour Vous pouvez télécharger le microprogramme sur procéder à la mise à jour. le site Web de Yamaha. Appuyez sur Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide Sélectionnez [Firmware Update] avec d’un dispositif USB...
  • Page 24 Écoute de musique • Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de Note Écoute de CD données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports INPUT Appuyez sur INPUT pour sélectionner pris en charge »...
  • Page 25 ENTER/ niveau suivant, ou démarre la lecture. HOME Affiche l’élément du niveau supérieur. • Yamaha et ses fournisseurs déclinent Attention Revient à l’élément précédent. toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur un Met fin à...
  • Page 26 Écoute de musique • Si le périphérique ne se connecte pas Note Lecture de musique via automatiquement à l’appareil alors que le jumelage est terminé, sélectionnez à nouveau la connexion l’appareil dans le réglage Bluetooth de votre périphérique. • En cas de suppression des informations de jumelage d’un périphérique, vous devez Jumelage d’un périphérique recommencer sa procédure de jumelage avant...
  • Page 27 Écoute de musique • Réduisez le volume de l’appareil avant la Note Connexion d’un périphérique lecture. Sinon, le volume de lecture risque jumelé et lecture de musique d’être trop fort. • En cas de connexion à partir de l’appareil, celui- Si l’appareil est connecté...
  • Page 28 Écoute de musique Lecture de musique depuis un périphérique externe Cet appareil permet de lire à partir de périphériques externes, par exemple un lecteur DVD. Câble mini-jack stéréo Débranchez le câble d’alimentation de Câble de broche stéréo de 3,5 mm (Connecteur RCA) l’appareil et raccordez le périphérique externe à...
  • Page 29 Écoute de musique • Vous pouvez également effectuer un balayage Note Écoute de stations DAB initial à partir des réglages Option. Appuyez sur lorsque la source est DAB. (CRX-N470D uniquement) - Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Reportez-vous à...
  • Page 30 Écoute de musique • Pour annuler le préréglage DAB, appuyez sur Note Préréglage de stations DAB • Vous pouvez modifier les informations de la OPTION Utilisez la fonction de préréglage pour mémoriser vos MEMORY station DAB apparaissant sur l’afficheur du 30 stations DAB favorites.
  • Page 31 Écoute de musique • Lors de l’exécution de Tune Aid et lorsque le Note Confirmation de la réception signal DAB est faible, essayez de régler la position de l’antenne pour obtenir la bonne Vous pouvez valider le niveau du signal DAB. Ceci est utile réception.
  • Page 32 Écoute de musique • Si la réception de la station est faible,vous Note Écoute de stations de pouvez syntoniser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur la touche radio FM Dans ce cas, la lecture est en mono. Reportez-vous à...
  • Page 33 Écoute de musique Préréglage manuel • Pour annuler le préréglage manuel, appuyez sur Note Syntonisez une station que vous souhaitez prérégler ( P.31). Suppression d’une station préréglée MEMORY OPTION Utilisez les réglages des options pour supprimer une Appuyez sur station préréglée. •...
  • Page 34 Écoute de musique • Si le signal provenant de la station de Note Système de diffusion radiodiffusion de données de service est peu puissant, il est possible que cet appareil ne de données radio parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de (modèles britanniques données radio.
  • Page 35 Écoute de musique • Vous pouvez faire apparaître les informations de Note Écoute de la lecture en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture de la webradio, comme webradio illustré ci-dessous. Nom de la station de radio (par défaut) Vérifiez que l’appareil est correctement connecté...
  • Page 36 Écoute de musique • Pour plus d’informations sur les formats de Note Lecture de fichier que cet appareil peut lire, reportez-vous à « Formats de fichier » ( P.54). morceaux sur • Pour plus d’informations sur les paramètres de partage des fichiers multimédia, reportez-vous à l’ordinateur l’aide de Windows Media Player.
  • Page 37 Écoute de musique • Si la lecture n’est pas possible, vérifiez les Note Lecture de morceaux sur le PC connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de connecter l’appareil et le PC au même réseau. Appuyez à plusieurs reprises sur •...
  • Page 38 Écoute de musique • Si le numéro de préréglage d’entrée possède Note Préréglage du déjà un contenu enregistré, ce contenu est écrasé. contenu réseau • Si est enfoncé pendant le préréglage, le numéro préréglé est annulé. Le préréglage du contenu réseau permet de le lire plus facilement ultérieurement.
  • Page 39 Écoute de musique • Dans le cas d’un iPhone sur lequel iOS7/iOS8/iOS9 Note Lecture de musique (Exemple) est installé, l’indication apparaît dans le centre de contrôle. Pour afficher le centre de contrôle, Lorsque l’iPhone reconnaît l’appareil, apparaît avec AirPlay balayez l’écran de l’iPhone vers le haut. sur l’écran.
  • Page 40 Connecter directement l’appareil à un périphérique mobile Connectez directement sans fil l’appareil à un périphérique mobile (Wireless Direct). Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil ( P.15). Appuyez sur • Les méthodes de sécurité sélectionnables à Note l’étape 5 sont [OPEN] et [WPA2-PSK(AES)]. Sélectionnez [Network Config] avec Si [OPEN] est sélectionné, la connexion peut être vulnérable en raison de l’absence de cryptage.
  • Page 41 En savoir plus sur la lecture Les fonctionnalités comme la lecture répétée/aléatoire, l’affichage des informations sur le morceau et le préréglage des favoris facilitent encore plus l’utilisation de cet appareil. • L’opération est la même pour la lecture de Note Lecture aléatoire/ contenus depuis un PC (serveur), un dispositif USB, AirPlay et un CD.
  • Page 42 En savoir plus sur la lecture • Le panneau avant prend en charge uniquement Note Informations de lecture l’affichage de caractères alphanumériques. Pendant la lecture de contenus depuis un PC (serveur), un dispositif USB, AirPlay ou un CD, le titre du morceau, le temps écoulé, etc.
  • Page 43 En savoir plus sur la lecture • Lors du préréglage du contenu sur une touche Note Préréglage du contenu FAVORITES, tout contenu déjà enregistré sur cette touche est remplacé. sur FAVORITES • Si vous appuyez sur une touche FAVORITES, une des actions ci-dessous est déclenchée selon la source d’entrée du contenu qui y est Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris sur les...
  • Page 44 En savoir plus sur la lecture • Pour annuler la configuration de la qualité audio, Note Réglage de la qualité appuyez sur OPTION. sonore Menu des options pour la qualité sonore 1, 4 La qualité sonore de l’appareil peut être réglée. Reportez- OPTION (Gras : par défaut) vous à...
  • Page 45 En savoir plus sur la lecture Réglage des options Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser. Appuyez sur • La liste du menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Reportez-vous à «...
  • Page 46 En savoir plus sur la lecture Liste du menu des options Réglage Réglage Menu Menu secondaire Fonction Menu Menu secondaire Fonction par défaut par défaut Subnet Mask 0.0.0.0 Valide le masque de sous-réseau. Preset Delete P.32) Efface les stations préréglées. Default Gateway 0.0.0.0 Valide la passerelle par défaut.
  • Page 47 Yamaha agréé le plus proche. Vérifiez tout d’abord que les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil. Assurez-vous également que le câble d’alimentation est branché...
  • Page 48 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution La télécommande se trouve peut-être en dehors de son rayon d’action. Utilisez la télécommande dans son rayon d’action ( P.16). Le capteur de télécommande de l’appareil est peut-être exposé à la lumière Changez l’orientation de l’éclairage ou de l’appareil, ou l’emplacement de La télécommande ne fonctionne pas directe du soleil ou à...
  • Page 49 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou La station de webradio sélectionnée est actuellement indisponible. que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
  • Page 50 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension et procédez au jumelage ( P.25). Le paramètre [Bluetooth] des réglages des options est réglé sur [Off]. Réglez-le sur [On]. Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle et procédez au Un autre périphérique Bluetooth est connecté.
  • Page 51 Guide de dépannage Disque Anomalies Causes possibles Solution La lecture ne commence pas après l’insertion d’un disque. Le disque inséré dans l’appareil n’est peut-être pas pris en charge. Utilisez un disque pris en charge par l’appareil ( P.53). Il est impossible d’utiliser certaines touches.
  • Page 52 Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution L’antenne doit être repositionnée. Réajustez la position de l’antenne ( P.15). Il y a un brouillage (par exemple un sifflement, un craquement ou des Utilisez la fonction DAB Tune Aid pour confirmer la meilleure position de Les signaux DAB sont trop faibles.
  • Page 53 Guide de dépannage Messages sur l’afficheur du panneau avant Message Causes possibles Solution Configurez les réglages de partage et sélectionnez l’appareil comme un Access Denied L’accès au PC est refusé. appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés ( P.35). Mettez l’appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB.
  • Page 54 Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge • N’utilisez pas de disques comportant de nombreuses Périphériques/ Disques rayures ou une fissure sur leur surface, ou des disques déformés/collés. • Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD supports pris en charge Manipulation des disques audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels...
  • Page 55 Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge Format de fichier L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants. DLNA/USB Disque Prise en Fréquence Débit binaire de Format Fréquence Débit binaire de charge de la d’échantillonnage (kHz) quantification Débit binaire Nombre de Format d’échantillonnage...
  • Page 56 à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du Plage de MHz à 107,9 MHz manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. syntonisation Autres modèles : 87,5 MHz à 108,0 MHz DAB (CRX-N470D UNIQUEMENT) Mémoire préréglée...
  • Page 57 Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance. MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée de Yamaha Corporation. La marque du mot Bluetooth ®...
  • Page 58 VAROITUS OBSERVERA Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
  • Page 59 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...
  • Page 60 Net work C D R ecei ver / Ampli -Tu ner C D Résea u QUICK MANUAL GUIDA RAPIDA GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE MANUAL PRÁCTICO KURZANLEITUNG SNELHANDLEIDING SNABBGUIDE КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО...
  • Page 61 • Changez toutes les piles lorsque le symptôme suivant se présente: 14 Ne tentez pas de modifi er ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour – la portée du boîtier de télécommande diminue toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que •...
  • Page 62 AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux Yamaha Music Europe GmbH certifi e la conformité de cet appareil aux exigences essentielles et décrits cidessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 63 DMR) présence d’obstacles, les ondes radio et le type d’équipement. • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fi l entre cet appareil et les périphériques Wi-Fi compatibles Bluetooth. Format de réseau sans fi l : IEEE802.11 b/g/n...
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Perpétuant la fi ère tradition de l’audio Hi-Fi Yamaha, cet appareil de taille compacte vous permet d’écouter un son de qualité élevée avec un large éventail de contenus. Lorsque vous installez l’application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile et vous connectez à...
  • Page 65 PRÉPARATION ◆ Raccordement des enceintes Antenne fournie Les enceintes et les câbles d’enceinte ne sont pas fournis avec cet appareil. Si vous raccordez un caisson de basse, raccordez-en un avec un amplifi cateur intégré à [SUBWOOFER] sur le panneau arrière. Fixer avec des punaises ATTENTION Utilisez des enceintes ayant une impédance d’au moins 6 Ω.
  • Page 66 Pour de plus amples informations sur MusicCast CONTROLLER, consultez le site ATTENTION N’exercez pas une force excessive sur suivant : l’antenne sans fi l. http://www.yamaha.com/musiccast/ Wi-Fi BLUETOOTH Installez l’application « MusicCast Lancez « MusicCast CONTROLLER » et touchez Appuyez longuement sur [CONNECT] pendant CONTROLLER »...
  • Page 67 ÉCOUTE DE MUSIQUE ◆ Cette option vous permet d’écouter la Webradio ou de lire des fi chiers musicaux sur votre ordinateur ou serveur via votre connexion réseau. Pour lire les fi chiers musicaux stockés sur votre ordinateur ou serveur, les réglages du fi chier musical doivent être communiqués à cet appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Lecture de morceaux sur l’ordinateur » ou « Écoute de la webradio »...
  • Page 68 ◆ BLUETOOTH Déconnexion d’un périphérique Bluetooth Un périphérique Bluetooth peut être Wi-Fi déconnecté selon les méthodes BLUETOOTH ------- ci-dessous. BLUETOOTH • Eff ectuez l’opération de déconnexion avec le périphérique Bluetooth. • Commutez l’appareil sur une autre source ou faites-le basculer en veille.
  • Page 69 ◆ CD Passer à la piste précédente/ OPEN/CLOSE suivante Lecture/pause Arrêt Appuyez sur [CD]. Insérez un CD. Lisez la piste. ◆ USB Déplacer le Passer à la piste curseur précédente/ suivante Niveau précédent Lecture/pause Niveau Arrêt suivant Appuyez sur [USB]. Raccordez un dispositif USB Naviguez et sélectionnez une Lisez la piste.
  • Page 70 ◆ Écoute de stations DAB (CRX-N470D uniquement) Balayage initial TUNER Une fois que le balayage est terminé, le nombre de stations DAB pouvant être reçues apparaît momentanément sur l’affi cheur de la face avant. Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER] pour sélectionner [DAB]. Le balayage initial démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez [DAB] pour la première fois.
  • Page 71 EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...
  • Page 72 NS-BP200/ OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI NS-BP150 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Speaker Package ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Package Enceintes CONNECTION CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN ПОДКЛЮЧЕНИЕ NS-BP200 (R) NS-BP200 (L) NS-BP150 (R) NS-BP150 (L) When using a banana plug Lorsqu’une fiche banane est utilise ´ e Bei Verwendung von Bananensteckern Cuando utilice una clavija tipo banana Receiver...
  • Page 73 LCD and plasma TVs. • Do not attempt to modify or fix the speakers. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. SPECIFICATIONS • Secure placement or installation is the owner’s responsibility.
  • Page 74 • N’essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la téléviseur. Ceci ne représente pas un problème avec des réparation, contactez un centre de service après-vente Yamaha téléviseurs LCD ou au plasma. agréé. L’enceinte ne doit en aucun cas être ouverte.
  • Page 75 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Page 76 Printed in Indonesia WZ17730 © 2011 Yamaha Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Musiccast crx-n470