Télécharger Imprimer la page
Yamaha MusicCast RX-D485 Mode D'emploi
Yamaha MusicCast RX-D485 Mode D'emploi

Yamaha MusicCast RX-D485 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MusicCast RX-D485:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
YAMAHA
RXV 485 NOIR
4569989
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast RX-D485

  • Page 1 MARQUE: YAMAHA REFERENCE: RXV 485 NOIR CODIC: 4569989 NOTICE...
  • Page 2 Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 3 Raccordement d’appareils de lecture..........25 Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD.............. 25 Comment utiliser ce manuel..............7 Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture..................25 Raccordement à la prise du panneau avant........................ 26 Comment utiliser ce manuel..............................
  • Page 4 Profiter d’une lecture non traitée............40 Écoute de la radio DAB (RX-D485)............56 Profiter du son d’origine (décodage direct)......................... 40 Préparation de la syntonisation DAB..........................56 Profiter de la lecture multivoies sans effets de champ sonore (décodeur surround)........40 Sélection d’une station de radio DAB pour réception..................... 57 Profiter de la pureté...
  • Page 5 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes Configuration des réglages d’enceinte..........92 sources de lecture (menu d’option)............76 Réglage de votre système d’enceintes.......................... 92 Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves......................92 Opération de base du menu d’option........................... 76 Réglage de la taille des enceintes avant........................
  • Page 6 Configuration des réglages de l’alimentation........105 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP)..115 Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique................105 Opération de base du menu ADVANCED SETUP..................... 115 Réglage de l’utilisation du mode éco.......................... 105 Éléments de menu ADVANCED SETUP........................
  • Page 7 Glossaire des informations audio..........................140 Glossaire des informations vidéo et HDMI......................... 141 Glossaire des informations réseau..........................141 Glossaire des technologies Yamaha..........................141 Appareils et formats de fichiers pris en charge........142 Dispositifs Bluetooth® pris en charge.......................... 142 Dispositifs USB pris en charge............................142 Dispositifs AirPlay pris en charge..........................
  • Page 8 £ Guide de démarrage rapide Note: £ Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation Note optimale. Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger les plus récents Mode d'emploi et Guide de démarrage rapide. http://download.yamaha.com/...
  • Page 9 Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez le rayon d’action indiqué sur la figure suivante. 6 m maximum 30°...
  • Page 10 (décodeur surround) » (p.40) audio (tels que des lecteurs CD), des dispositifs (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). Bluetooth (tels que des smartphones), des consoles de • « Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture jeux, des dispositifs de stockage USB, etc., dont vous...
  • Page 11 Fonctions utiles Application : « MusicCast Applications utiles CONTROLLER » L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La Application : « AV SETUP GUIDE » fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul MusicCast CONTROLLER est une application geste la source d’entrée et les réglages enregistrés vous permettant de relier un appareil compatible pour la scène correspondante, comme le programme AV SETUP GUIDE est une application qui vous...
  • Page 12 Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants. YPAO MIC DIRECT MEMORY PRESET TUNING INFO (WPS) VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT...
  • Page 13 Touches SCENE Pour basculer d’un geste entre plusieurs réglages définis avec la fonction SCÈNE. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.72). Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.38). Touche STRAIGHT (CONNECT) Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.40).
  • Page 14 Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI...
  • Page 15 Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. (TV) (RX-V485 modèle pour les États-Unis) Câble d’alimentation ▪ La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur Pour le raccordement de l’unité...
  • Page 16 Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. Émetteur de signal de commande Touches VOLUME Pour émettre des signaux infrarouges. Pour régler le volume. Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) Touche MUTE Pour mettre l’unité...
  • Page 17 PRÉPARATION Raccordement des enceintes Noms et fonctions des enceintes Type d’enceinte Abr. Fonction Avant (G/D) 1/2 Produisent les sons des voies avant (sons stéréo). Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants. Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et Centre les voix).
  • Page 18 Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder Exigences des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. exigences suivantes : •...
  • Page 19 Réglage de l’impédance des enceintes Comment raccorder les enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) Raccordement de l’enceinte L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Raccordez un câble d’enceinte entre la borne négative (–) de l’unité...
  • Page 20 Note Raccordement du caisson de graves ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite. ▪...
  • Page 21 Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) Utilisation du système à 5.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes élémentaire recommandée pour le son surround. 10° à 30° 10° à 30° (TV)
  • Page 22 Utilisation du système à 3.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes recommandée pour écouter le son stéréo avec une enceinte centrale. Le son de la voie centrale comme les dialogues et les voix d’un film peut être clairement restitué. (TV)
  • Page 23 Utilisation de Virtual CINEMA FRONT Cette disposition des enceintes est recommandée si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. Note Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes.
  • Page 24 Raccordement d’enceintes avant qui prennent en L’unité (arrière) charge les connexions bi-amplificatrices Vous pouvez raccorder les enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi- amplificatrices. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez les réglages d’enceinte nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à : •...
  • Page 25 Raccordement d’un téléviseur Connexion HDMI avec un téléviseur Connexion VIDEO (vidéo composite) avec un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux Raccordez un téléviseur à...
  • Page 26 Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un Prises de sortie sur l’appareil vidéo Prises d’entrée de l’unité Vidéo Audio lecteur BD/DVD Coaxiale numérique AV 1 (VIDEO + COAXIAL) Stéréo analogique AV 2-3 (VIDEO + AUDIO) Raccordez un appareil vidéo à...
  • Page 27 Raccordement à la prise du panneau avant Connexion AUDIO avec une appareil audio comme un lecteur CD Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité.
  • Page 28 Raccordement des antennes radio Assemblage et raccordement de l’antenne AM Raccordement des antennes FM/AM (RX-V485) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM Abaissez Insérez...
  • Page 29 Raccordement des antennes DAB/FM (RX-D485) Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur. Antenne DAB/FM L’unité (arrière) (TV) Note ▪ L’antenne doit être à l’horizontale. ▪ Si la réception n’est pas bonne, réglez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne DAB/FM.
  • Page 30 Préparation du raccordement à un réseau Préparation du raccordement à un réseau Network Attached Storage (NAS) L’unité prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez une méthode Internet de connexion selon votre environnement de réseau. Si vous utilisez un routeur qui prend en charge DHCP avec la connexion câblée, il n’est pas nécessaire de configurer de réglages réseau pour l’unité.
  • Page 31 Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) Branchement du câble d’alimentation Tenez les antennes sans fil droites pour la connexion au réseau sans fil ou à un Branchement du câble d’alimentation dispositif Bluetooth via le mode sans fil. Pour plus d’informations sur la connexion de l’unité à un réseau sans fil, reportez-vous à...
  • Page 32 Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés. Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Note Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité...
  • Page 33 Configuration des réglages d’enceinte nécessaires Attribution de la configuration des enceintes Configurez les réglages d’enceinte correspondant. ▪ Si vous utilisez les connexions bi-amplificatrices ou les enceintes de la Si vous utilisez l’une des configurations d’enceintes suivantes, procédez comme suit Zone B, sélectionnez votre système d’enceintes dans « Affect. amp pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO.
  • Page 34 à la prise YPAO MIC située sur la face avant. Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter d’oreilles). Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la...
  • Page 35 Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « ENREG. » et sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
  • Page 36 YPAO à la prise YPAO MIC et relancez la E-8:Aucun signal parvient pas à détecter de fonction YPAO. Si cette erreur se répète, (E-8:NO SIGNAL) tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre Écran du téléviseur d’entretien Yamaha agréé. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE E-9:Annulé SLEEP...
  • Page 37 Message d’avertissement d’YPAO Message Causes possibles Actions correctives d’avertissement Contrôlez les raccordements des câbles Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même (+ et -) de l’enceinte défectueuse. appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour Si l’enceinte n’est pas raccordée pouvoir utiliser l’unité...
  • Page 38 Utilisez l’application « MusicCast CONTROLLER » en suivant les instructions à l’écran, puis maintenez enfoncé CONNECT sur la MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui face avant de l’unité pendant 5 secondes. vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils.
  • Page 39 L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert...
  • Page 40 Profiter des effets de champ sonore optimisés selon Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à le contenu l’avant (Virtual CINEMA FRONT) L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores. Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à...
  • Page 41 Profiter d’une lecture non traitée Note Profiter du son d’origine (décodage direct) ▪ Vous ne pouvez pas changer le décodeur surround sélectionné précédemment en appuyant sur PROGRAM. Pour le changer, utilisez l’option « Sur.Decode » du menu « Option ». Pour plus Lorsque STRAIGHT est enfoncé...
  • Page 42 Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture Profiter de sons graves de meilleure qualité directe) Amélioration des graves (Extra graves) Lorsque DIRECT est enfoncé et que le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits. Vous bénéficiez ainsi d’une Une pression sur BASS active le mode Extra graves et vous permet de profiter de qualité...
  • Page 43 Profiter de la musique compressée optimisée Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) Appuyez sur ENHANCER pour activer le mode Compressed Music Enhancer et ajouter de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique proche du son d’origine, avant sa compression.
  • Page 44 Profiter de la musique dans plusieurs pièces Lecture de musique dans plusieurs pièces Avis ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce ▪...
  • Page 45 Utilisation de Zone B Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. La procédure de base pour lire de la musique dans la Zone B est la suivante. ZONE A ZONE A ZONE A ZONE B ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP...
  • Page 46 Rectification des différences de niveau du volume Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B entre la Zone A et la Zone B Vous pouvez régler séparément le volume de la Zone B au moyen de la télécommande. Si vous êtes gêné...
  • Page 47 LECTURE Opérations de lecture de base Procédure de base pour la lecture audio et vidéo Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante. Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
  • Page 48 Changement des informations présentées sur Source d’entrée actuelle Élément affiché HDMI l’afficheur de la face avant Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Appuyez sur INFO sur la face avant pour sélectionner entre les différents éléments AUDIO d’affichage sur l’afficheur de la face avant, comme indiqué...
  • Page 49 Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture Touches d’opération Fonction d’appareil externe Reprend la lecture après la pause. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture, disponibles lorsque votre Permet d’arrêter la lecture. téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. Permet d’interrompre la lecture.
  • Page 50 Noms des éléments et fonctions de l’écran de Icône Fonction Déplace le curseur 10 pages en arrière. navigation Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation, disponibles lorsque Déplace le curseur à...
  • Page 51 Écoute de la radio FM/AM (RX-V485) Réglage des pas de fréquence Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer lunité en mode modèles standard uniquement) veille et remettez-la sous tension.
  • Page 52 Sélection d’une fréquence de réception Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Il est possible de syntoniser sur une station de radio en spécifiant sa fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. Note Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où...
  • Page 53 Sélection d’une station préréglée Appuyez sur FM/AM pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner «...
  • Page 54 Enregistrement manuel d’une station de radio Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est présélection. enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque Note station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 55 Effacer toutes les stations préréglées Affichage des informations Radio Data System Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les Appuyez sur FM/AM pour sélectionner «...
  • Page 56 Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, procédez comme indiqué...
  • Page 57 Écoute de la radio DAB (RX-D485) Préparation de la syntonisation DAB Appuyez sur ENTER pour démarrer un balayage initial. La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC numériques pour améliorer la qualité...
  • Page 58 Sélection d’une station de radio DAB pour réception Sélection d’une station de radio DAB préréglée Vous pouvez sélectionner une station de radio DAB parmi les stations enregistrées Syntonisez une station de radio DAB enregistrée en choisissant son numéro de lors de l’analyse initiale. présélection.
  • Page 59 Note Enregistrement d’une station de radio DAB en tant Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur que présélections MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY. Sélectionnez une station de radio DAB et enregistrez-la avec un numéro de LINK MASTER...
  • Page 60 Effacement des stations de radio DAB préréglées Affichage des informations DAB Effacez les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de présélection. L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de radio DAB. Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner «...
  • Page 61 Vérification de la réception de Fréquence Dénomination de voie Informations sur la fréquence DAB 235,776 MHz chaque dénomination de voie L’unité prend en charge la bande III (174 à 240 MHz) 237,488 MHz uniquement. 239,200 MHz Fréquence Dénomination de voie 174,928 MHz Vérification de la réception de 176,640 MHz...
  • Page 62 Écoute de la radio FM (RX-D485) Sélection d'une fréquence de réception radio FM Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Il est possible de syntoniser une station de radio FM en spécifiant sa fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
  • Page 63 Sélection d’une station de radio FM préréglée Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
  • Page 64 Enregistrement manuel d’une station de radio FM Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. Sélectionnez une station de radio FM manuellement et enregistrez-la avec un numéro Lors de votre premier enregistrement, la station de radio FM sélectionnée de présélection. est enregistrée sous le numéro de présélection «...
  • Page 65 Effacement des stations de radio FM préréglées Affichage des informations Radio Data System Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner «...
  • Page 66 Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. (tel que les smartphones).
  • Page 67 Lecture de musique avec AirPlay Lecture des contenus musicaux d’iTunes/iPhone avec Attention AirPlay ▪ Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPhone pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPhone.
  • Page 68 Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Lecture du contenu du dispositif de stockage USB Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d’entrée. Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
  • Page 69 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Configuration du partage de médias sur des serveurs Lecture de musique stockée sur des serveurs média (PC/NAS) multimédias (PC/NAS) Pour lire des fichiers de musique stockés sur vos serveurs média, vous devez Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre serveur média.
  • Page 70 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. Note ▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé...
  • Page 71 Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Internet Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Ajouter aux Favoris » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier Note «...
  • Page 72 à : – « Vérification des informations réseau de l’unité » (p.109) ▪ Pour plus d’informations sur les services de musique en streaming, reportez-vous aux suppléments des services en streaming. Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le supplément. http://download.yamaha.com/...
  • Page 73 Fonctions de lecture utiles Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène. Fonction SCENE SCENE Sélection de la source d’entrée et de vos réglages Entrée HDMI1 AUDIO1 NET RADIO TUNER favoris d’un seul geste (SCENE) Programme sonore Sci-Fi STRAIGHT 5ch Stereo 5ch Stereo...
  • Page 74 Enregistrer une scène Maintenez la touche SCENE enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez changer le réglage par défaut et enregistrer la fonction qui est attribuée à chaque touche SCENE. LINK MASTER STEREO...
  • Page 75 Fonction de raccourci Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E TOP MENU TOP MENU HOME HOME POP UP/MENU POP UP/MENU Vous pouvez enregistrer vos contenus USB, Bluetooth, serveur média et réseau favoris RADIO STRAIGHT DIRECT...
  • Page 76 Note Rappeler un contenu enregistré en tant que raccourci ▪ « No Presets » apparaît sur l’afficheur de la face avant si aucun élément n’est enregistré. Rappelez un contenu enregistré (contenu Bluetooth, USB, serveur média et réseau) en ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. sélectionnant son numéro de raccourci.
  • Page 77 Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Opération de base du menu d’option LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL Input Select SB SBR Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Option ». Avec le Afficheur de la face avant menu «...
  • Page 78 Éléments de menu Option Élément Fonction Page Permet d’enregistrer automatiquement les stations Préréglage auto FM émettant des signaux puissants en tant que p.84 Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité. (AUTO) présélections. Préréglage (Preset) Note Annuler Permet d’effacer les stations radio enregistrées sur préréglage...
  • Page 79 Changement de la source d’entrée Configuration de DSP/Surround Permet de changer la source d’entrée. Appuyez sur ENTER pour basculer sur la Sélection de programmes sonores source d’entrée sélectionnée. Menu d’option Permet de sélectionner les programmes sonores et la lecture en stéréo. «...
  • Page 80 UNPROCESSED Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des Le décodeur surround permet la lecture multivoie à partir de sources à 2 Sur.Decode Roleplaying Game dialogues de nombreux types de scènes.
  • Page 81 Sélection du décodeur surround utilisé dans le Réglage du niveau d’effet du champ sonore programme Permet de régler le niveau d’effet de champ sonore. Sélectionnez le décodeur surround utilisé lorsque « Sur.Decode » est sélectionné Menu d’option dans « Programme » du menu « Option » ou sélectionné en appuyant sur la touche «...
  • Page 82 Réglage du mode Compressed Music Enhancer Rectification des différences de niveau du volume entre la Zone A et la Zone B Permet d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Menu d’option Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B, réglez le volume de la Zone B.
  • Page 83 Prises d’entrée audio/vidéo disponibles sur l’unité Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio Prises de sortie sur l’appareil vidéo Prises d’entrée de l’unité Vidéo Audio Vidéo Audio Permet d’afficher les informations relatives aux signaux vidéo/audio. Optique numérique HDMI 1-4 AUDIO 1 (OPTICAL) AUDIO 2 (COAXIAL) Menu d’option Coaxiale numérique...
  • Page 84 Sélection d’une source vidéo à émettre avec la source Appuyez sur INPUT pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée audio sélectionnée vidéo à utiliser) comme source d’entrée. Sélectionne une source vidéo à émettre avec la source audio sélectionnée. Par Appuyez sur OPTION.
  • Page 85 Réglage des présélections pour les stations de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Enregistrement automatique des stations de radio Preset Permet d’enregistrer automatiquement les stations de radio FM émettant des signaux LINK MASTER STEREO TUNED...
  • Page 86 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une station Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Prog. Circul. préréglée à effacer et appuyez sur ENTER. Routière » et appuyez sur ENTER. La recherche d’une station d’informations de circulation routière LINK MASTER STEREO TUNED...
  • Page 87 Configuration du réglage de la lecture répétée Ajout d’une station de radio sur Internet au dossier « Favoris » Configurez le réglage pour la lecture répétée. Menu d’option Enregistrez la station de radio sur Internet actuellement lue dans le dossier «...
  • Page 88 Exécution d’un balayage initial pour la réception Vérification de la réception de chaque dénomination radio DAB de voie DAB (RX-D485 uniquement) (RX-D485 uniquement) Procédez à un balayage initial pour rechercher les stations de radio DAB. Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB. Menu d’option Menu d’option «...
  • Page 89 CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Opération de base du menu de configuration Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité...
  • Page 90 Éléments de menu Réglage Utilisez le tableau suivant pour configurer différentes fonctions de l’unité. Menu Élément Fonction Page Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. p.92 Subwoofer Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.92 Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant.
  • Page 91 Menu Élément Fonction Page Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. p.101 Panorama Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. p.101 Paramètre DSP Dimension Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. p.101 Image centrale Permet d’ajuster l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant.
  • Page 92 Menu Élément Fonction Page Active/désactive les fonctions Bluetooth. p.113 Bluetooth Déconnexion Arrête la connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth (tel que les smartphones) et l’unité. p.113 Bluetooth Réception audio Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en p.113 Veille Bluetooth mode veille) est activée/désactivée.
  • Page 93 Configuration des réglages d’enceinte Réglage de votre système d’enceintes Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves Sélectionnez le réglages en fonction des enceintes qui sont connectées. Sélectionne le réglage selon l’utilisation de votre caisson de graves. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 94 Réglage de la taille des enceintes avant Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale. «...
  • Page 95 Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de Réglage de la fréquence de transition des leur taille composantes basse fréquence Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround. Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à...
  • Page 96 Réglage de la phase du caisson de graves Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de Permet de choisir d’utiliser ou non Virtual CINEMA FRONT. puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves. Note Menu de configuration Sélectionnez «...
  • Page 97 Réglage du volume de chaque enceinte Réglage de l’égaliseur Règle le volume de chaque enceinte selon votre position d’écoute. Permet de sélectionner le type d’égaliseur à utiliser et d’ajuster la tonalité. Menu de configuration Menu de configuration « Enceinte » > « Niveau » «...
  • Page 98 Sortie du signal test Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Menu de configuration « Enceinte » > « Signal test » Réglages Désactivé...
  • Page 99 Configuration des réglages HDMI Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI Réglage de l’utilisation de l’Attente Inchangé HDMI Permet d’activer/désactiver le contrôle HDMI. Le contrôle HDMI vous permet de faire Indique si la vidéo ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le fonctionner des appareils externes via HDMI.
  • Page 100 Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Sélectionne la version de HDCP des prises d’entrée HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K.
  • Page 101 Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Lorsque la fonction de lecture de lien SCÈNE est activée, les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité via HDMI fonctionnent automatiquement comme indiqué...
  • Page 102 Configuration des réglages sonores Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore Réglage de la différence de niveau entre les champs avant sonores surround et avant Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. Lorsque Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et cette fonction est activée, vous pouvez envelopper les sons des voies avant gauche/ avant.
  • Page 103 Réglage de l’utilisation du mixage mono Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres Permet d’activer/désactiver la sortie du son mono. Cette fonction peut être applicable lorsque le programme sonore est réglé sur « 5ch Stereo » uniquement. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Menu de configuration «...
  • Page 104 Réglage de l’échelle de l’affichage du volume Réglage de la valeur limite du volume Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Règle la valeur limite du volume réglé au moyen des touches comme VOLUME de la télécommande. Menu de configuration Menu de configuration «...
  • Page 105 Réglage du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Volume ZoneB » Réglages Sync Règle le volume de la Zone B conjointement à...
  • Page 106 Configuration des réglages de l’alimentation Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Menu de configuration « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité...
  • Page 107 Configuration des réglages de fonction Changement automatique du nom des sources Changement manuel du nom des sources d’entrée d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant avant Permet de régler manuellement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
  • Page 108 Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face l’utilisation de la touche INPUT avant Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. touche INPUT.
  • Page 109 Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Menu de configuration « Fonction » > « Clé couleur dist. » Réglages Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs raccordés à l’unité par un câble HDMI.
  • Page 110 Configuration des réglages réseau Vérification des informations réseau de l’unité Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/ sans fil) Affiche les informations réseau de l’unité. Menu de configuration Sélectionne la méthode de connexion du réseau. « Réseau » > « Information » Menu de configuration «...
  • Page 111 Réglage manuelle des paramètres réseau Réglage du filtre adresse MAC Règle manuellement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sous- Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres réseau et la passerelle par défaut). périphériques réseau.
  • Page 112 Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres Indique si l’unité...
  • Page 113 Réglage du nom de réseau de l’unité Mise à jour du microprogramme via le réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez sélectionner « Exéc. mise à périphériques réseau.
  • Page 114 Configuration des réglages Bluetooth® Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. Si cette «...
  • Page 115 Configuration des réglages de langue Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration « Langue » Réglages English Anglais Japonais 日本語 Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol Russe Русский...
  • Page 116 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP) Opération de base du menu ADVANCED SETUP Éléments de menu ADVANCED SETUP Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « ADVANCED SETUP » Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité. tout en regardant l’afficheur de la face avant.
  • Page 117 Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la SB SBR télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au audio-vidéo, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de...
  • Page 118 Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Copie de sauvegarde et rétablissement de tous les réglages (BKUP/RSTR) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL 4K MODE•MODE 1 LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP...
  • Page 119 Dans le cas de « BKUP » : Mise à jour du microprogramme (UPDATE) • Vous ne pouvez pas écraser la sauvegarde. Lorsque vous sauvegardez les réglages de manière répétée, déplacez le fichier dans un dossier différent. LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP...
  • Page 120 Yamaha le plus proche. enfin du téléviseur. Ensuite, vérifiez que l’alimentation est synchronisée.
  • Page 121 L’unité se met immédiatement hors tension (mode L’unité ne réagit pas veille) l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou l L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d’un câble d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
  • Page 122 Problème audio Impossible de sélectionner la source d’entrée souhaitée même en appuyant sur « INPUT » Absence de son l La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée. Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu l Une autre source d’entrée est sélectionnée.
  • Page 123 Une enceinte spécifique n’émet aucun son Le caisson de graves n’émet aucun son l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. l La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. Pour le vérifier, utilisez l’option «...
  • Page 124 Le téléviseur n’émet aucun son lorsque le contrôle Seules les enceintes avant produisent un son HDMI est utilisé multivoies l Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres l L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM enceintes.
  • Page 125 Problème vidéo Aucune image (contenu nécessitant un périphérique compatible HDCP 2.2) émise par l’appareil de lecture Absence d’image l Le téléviseur (prise d’entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP 2.2. Raccordez l’unité au téléviseur (prise d’entrée HDMI) qui prend en charge HDCP l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité.
  • Page 126 Problème de radio FM/AM (la fonction de radio AM Problème de radio DAB (RX-D485) est disponible uniquement sur RX-V485) Aucune réception radio DAB La réception radio FM est faible ou parasitée l L’analyse initiale n’est pas exécutée. Procédez à un balayage initial pour capter la radio DAB. Pour plus d’informations, l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples.
  • Page 127 Problème USB La réception radio DAB est faible ou parasitée l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. L’unité ne détecte pas le dispositif USB Vérifiez la réception dans « Aide au réglage » du menu « Option », puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à...
  • Page 128 Problème réseau L’unité ne détecte pas le serveur média (PC/NAS) l Le réglage du partage de support est incorrect. La fonction réseau ne fonctionne pas Configurez le réglage du partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé. Pour plus d’informations, reportez-vous à : l Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été...
  • Page 129 Impossible de lire la radio sur Internet L’application pour dispositifs mobiles ne détecte pas l’unité l La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le l L’unité...
  • Page 130 Problème Bluetooth® Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la lecture par connexion Bluetooth® Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie l Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. l La fonction Bluetooth de l’unité...
  • Page 131 • « Raccordement de l’enceinte » (p.18) Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
  • Page 132 Message Causes possibles Actions correctives Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à : Update failed. La mise à jour du microprogramme a échoué. •...
  • Page 133 USB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.118) ▪ Pour plus d’informations sur la mise à jour du microprogramme, visitez le site Web de Yamaha. Vous pouvez changer de langue.
  • Page 134 – « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.118) ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. ▪ Pour effectuer la mise à jour alors que l’unité est hors tension, n’appuyez pas sur ENTER, mais sur la touche de curseur vers le bas à...
  • Page 135 Raccordement à un réseau sans fil Sélection d’une méthode de connexion réseau sans Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. Sélectionnez une méthode de connexion sans fil en fonction de votre environnement Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée réseau.
  • Page 136 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du Configuration d’une connexion sans fil au moyen bouton WPS d’un dispositif iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le Vous pouvez configurer une connexion sans fil en appliquant les réglages de bouton WPS.
  • Page 137 Configuration d’une connexion sans fil en Sélectionnez le réseau (point d’accès) avec lequel vous désirez sélectionnant dans la liste des points d’accès partager les réglages de l’unité. disponibles Tapez ici pour démarrer la configuration Vous pouvez configurer une connexion sans fil en sélectionnant un point d’accès dans la liste des routeur LAN sans fil (points d’accès) trouvés par l’unité.
  • Page 138 Configuration manuelle d’une connexion sans fil Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer la clé de sécurité. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en saisissant manuellement les informations requises. Vous devez configurer le SSID (nom du réseau), la méthode de cryptage et la clé...
  • Page 139 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de code PIN WPS curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. L’écran de réglage manuel précédent apparaît sur le téléviseur. Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l’unité...
  • Page 140 Prises et câbles d’entrée/sortie (Mini-jack stéréo) Prises vidéo/audio Prises audio Utilisez un mini-jack stéréo. Prises HDMI Prise OPTICAL Mini-jack stéréo Transmettent des signaux vidéo numériques et des Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble un câble optique numérique.
  • Page 141 Glossaire Glossaire des informations audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. prenant en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio Glossaire du format de décodage audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround.
  • Page 142 Glossaire des technologies Yamaha une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo. Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs aux technologies Yamaha utilisés dans ce manuel. Glossaire des informations vidéo et HDMI Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs aux informations HDMI et audio...
  • Page 143 SILENT CINEMA Ne raccordez aucun autre type de dispositifs USB. Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des • Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés. paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.
  • Page 144 Formats de fichier pris en charge Flux des signaux vidéo Les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité. Flux des signaux vidéo Prise en Fréquence Bits de Nombre de charge la Fichier d’échantillon quantification Débit (kbps) Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le voies lecture sans nage (kHz)
  • Page 145 Informations supplémentaires sur HDMI (Exemple) Contrôle HDMI et opérations synchronisées Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Contrôle HDMI Contrôle HDMI Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
  • Page 146 Audio Return Channel (ARC) Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Mettez sous tension l’unité...
  • Page 147 Compatibilité du signal HDMI Confirmez le signal HDMI suivant utilisé par l’unité. • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD. •...
  • Page 148 Pour des informations sur les licences des logiciels tiers dans ce appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha produit, reportez-vous à ce qui suit.
  • Page 149 Caractéristiques techniques HDMI Caractéristiques techniques Fonctions HDMI : Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, entrée HDMI Prises d’entrée sélectionnable en mode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR (HDR10, Dolby Vision, HLG)
  • Page 150 TUNER Réseau Syntoniseur analogique Fonction PC Client • [RX-V485 Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient] AirPlay pris en charge FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • [RX-V485 Autres modèles] Radio Internet FM/AM x 1 (TUNER) •...
  • Page 151 Section audio Sortie/Impédance nominale à la prise de casque • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470 Ω Alimentation de sortie nominale (deux voies) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 W) Réponse en fréquence •...
  • Page 152 Section vidéo Section AM (RX-V485) Type de signal vidéo Gamme de syntonisation • [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan, Brésil et modèle • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 530 kHz à 1710 kHz NTSC standard] • [Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique 530/531 kHz à...
  • Page 153 * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 154 Réglages par défaut Réglages par défaut du menu Réglages par défaut du menu de Synch. en veille Auto d’option configuration Activé Les réglages par défaut du menu « Option » sont les Les réglages par défaut du menu « Réglage » sont les SCÈNE suivants.
  • Page 155 Réglages par défaut du menu Mode ECO Désactivé Réception audio • Déconnexion ADVANCED SETUP Fonction • Veille Bluetooth Activé Les réglages par défaut du menu « ADVANCED Renommer entrée Langue SETUP » sont les suivants. • HDMI 1-4 Auto • Autres Manuel English SP IMP.
  • Page 156 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 03/2018 NV-A0 AV17-0112...
  • Page 157 BGEFS AV Receiver Ampli-Tuner Audio-Vidéo AV Ресивер RX-V485/RX-D485/HTR-4072 Precautions ............2 English Preparations ............7 Playback.............. 18 Précautions d'usage..........27 Français Préparations ............32 Lecture ..............43 Quick Start Guide Precauciones ............52 Guide de démarrage rapide Español Preparación ............57 Reproducción ............
  • Page 158 En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. par des modifications apportées à l'appareil, ou dela perte ou Avertissement relatif à...
  • Page 159 Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès • Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d’entraîner des blessures.
  • Page 160 (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès continue de circuler dans l'appareil. duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Évitez de faire ce qui suit : Installation - Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Page 161 Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand Wi-Fi (5 GHz) public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio Fréquence radio (fréquence opérationnelle), puissance de sortie maximale (PIRE) : numérique destinée aux consommateurs.
  • Page 162 Mode d’emploi sur le site Web • Lecture de musique iTunes ou de musique iPhone/iPad/iPod touch de Yamaha. sur un réseau (AirPlay) Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le •...
  • Page 163 Préparatifs Vérification du contenu de Préparation des câbles l’emballage Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) •...
  • Page 164 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Précautions relatives au raccordement des câbles Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. d’enceinte • Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension. •...
  • Page 165 10 mm Câble de broche audio INPUT Caisson de graves Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G)
  • Page 166 Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Entrée HDMI HDMI Sortie HDMI Sortie HDMI HDMI HDMI Téléviseur Lecteur de disques BD/DVD Décodeur satellite/câble...
  • Page 167 Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (RX-V485/HTR-4072) (RX-D485) Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Placez l’antenne Antenne DAB/FM (fournie) Fixez les AM sur une extrémités de surface plane. l’antenne à un mur. Antenne FM (fournie) Antenne AM (fournie) Abaissez...
  • Page 168 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (NET) Câble réseau LE SS W IRE...
  • Page 169 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre Avertissement première mise sous tension de l’appareil après l’appareil sous tension.
  • Page 170 (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
  • Page 171 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Appuyez sur ENTER. La mesure commencera dans 10 secondes. moitié. La mesure dure environ 3 minutes. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.
  • Page 172 Utilisation de MusicCast CONTROLLER MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous d'appareils.
  • Page 173 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE RADIO PROGRAM STRAIGHT (CONNECT) AUDIO Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
  • Page 174 Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base ZONE A ZONEA ZONE B...
  • Page 175 Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM (RX-V485/HTR-4072) ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Appuyez sur FM/AM pour SCENE SCENE Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par RADIO RADIO sélectionner «...
  • Page 176 Écoute de la radio DAB Écoute de la radio sur Internet (RX-D485) ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP Appuyez sur FM/DAB pour Appuyez à plusieurs reprises sur SCENE SCENE sélectionner la bande DAB. RADIO RADIO NET pour sélectionner « NET Le message suivant s’affiche sur la face avant si RADIO »...
  • Page 177 Fonction SCENE Lecture de musique stockée sur un dispositif Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP ® aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un Bluetooth SCENE seul geste (fonction SCENE). Lorsqu'une touche SCENE RADIO SCENE est enfoncée, l'appareil s'allume...
  • Page 178 Lecture de musique Fonctionnement de base stockée sur une clé USB à du menu Option ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B SLEEP SLEEP mémoire flash Cette section explique le fonctionnement de base du SCENE SCENE menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour RADIO RADIO Insérez la clé...
  • Page 179 Fonctionnement de base Appuyez sur SETUP. du menu Réglages ZONE A ZONEA ZONE B ZONE B Pour plus d'informations, voir « Configuration des SLEEP SLEEP diverses fonctions (menu de configuration) » dans le Cette section explique le fonctionnement de base du SCENE SCENE Mode d’emploi.
  • Page 180 Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 181 Anomalie Cause possible Action corrective Une enceinte spécifique n’émet La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 47) pour vérifier le aucun son. voie. signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio »...
  • Page 182 Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de Yamaha pour confirmer les caractéristiques techniques autres que celles décrites ci-dessus et obtenir les toutes...
  • Page 183 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-V485, RX-D485, Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [RX-V485, RX-D485, HTR-4072] es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 184 Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.

Ce manuel est également adapté pour:

Musiccast rx-v485