Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
BT506DAB
KMM-BT506DAB
KMR-M506DAB
DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
Schnellstartanleitung
DIGITALE MEDIAONTVANGER
Snelstartgids
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
Guida di avvio rapido
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Guía de inicio rápido
© 2019 JVCKENWOOD Corporation
JS_KWD_QSG_KMM_BT506DAB_EN_C00.indd 1
JS_KWD_QSG_KMM_BT506DAB_EN_C00.indd 1
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Autoradio e Sistemi Multimediali
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Kenwood KMM-
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B5K-0652-00 [EN]
10/2/2019 10:25:58 AM
10/2/2019 10:25:58 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KENWOOD KMM-BT506DAB

  • Page 1 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL KMM-BT506DAB KMR-M506DAB DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE...
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 3 For Israel Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS Déclaration de conformité...
  • Page 4 Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Español Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU l’équipement radio « KMM-BT506DAB/ Por la presente, JVCKENWOOD declara que el Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU KMR-M506DAB » est conforme à la directive equipo de radio “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB”...
  • Page 5 Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema ραδιοεξοπλισμός «KMM-BT506DAB/ „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ atitinka a „KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB“ » KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB « v skladu z KMR-M506DAB» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU Direktivo 2014/53/EU. 2014/53/ΕΕ.
  • Page 6 Burada, JVCKENWOOD “KMM-BT506DAB/ The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is “KMM-BT506DAB/KMR-M506DAB” u skladu s KMR-M506DAB” radyo ekipmanının 2014/53/AB copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 7 Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
  • Page 8 Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of...
  • Page 9 sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
  • Page 10 T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License (www.tron.org) Licensed under the Apache License, Version 2.0, January 2004(the "License"); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Page 12 Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Install the DAB antenna. See “Installing the DAB antenna” on page 4. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Connect the wires properly.
  • Page 13 Part list (supplied) Removing the unit (A) Faceplate (×1) (B) Trimplate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Wiring connection a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter b Blue/white: To the power control terminal when using the optional power DAB antenna jack amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: To connect the KENWOOD navigation system, refer your navigation...
  • Page 14 Installing the DAB antenna Part list (supplied) Connect the DAB antenna to the DAB antenna jack. (Page 3) (F) Film antenna (×1) • DAB antenna is supplied for . For details, see the (G) Amplifier unit (cable with booster, 3.5 m) (×1) following.
  • Page 15 Antenna installation CAUTION Remove the front pillar cover of your car. When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed Front pillar • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed.
  • Page 16 Rub the film antenna gently onto the Set the position of the protrusion of the Remove the film covering the earth sheet amplifier unit (G) with the K mark on the windscreen in the direction of the arrow and paste the earth sheet on the metal part shown to allow it to stick firmly.
  • Page 17 Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob USB input terminal product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference. WARNING Auxiliary Do not operate any function that takes your attention away from safe...
  • Page 18 Getting Started Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day” “Year”. Select the display language and cancel the Press and hold to exit. demonstration To return to the previous setting item, press When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to...
  • Page 19 Digital Radio Analog Radio About DAB (Digital Audio Broadcasting) Search for a station DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can Press B SRC repeatedly to select RADIO. deliver digital quality sound without any annoying interference or signal Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Page 20 USB/iPod Functions Settings Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Start playback Turn the volume knob to select an item, then press the knob. The source changes automatically and playback starts when you attach a Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. device (USB device/ iPod/iPhone) to the USB input terminal.
  • Page 21 Examples of some well-used settings Illumination Color Setting Subwoofer Level Setting You can set your preferred illumination color for each zone. Press the volume knob to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL], then press the knob. Press the volume knob to enter [FUNCTION].
  • Page 22 Pair and connect a Bluetooth device for the first time Operating Voltage: 12 V DC car battery Press B SRC to turn on the unit. Search and select the name of your receiver (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) on the Bluetooth device. “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
  • Page 23 Once pairing is completed, Bluetooth connection is established automatically. • “BT1” and/or “BT2” indicator on the faceplate lights up. • “ ” indicator lights up to show the strength of the battery and signal of the connected device. Answer a call Press or the volume knob or one of the number buttons (1 to 6).
  • Page 24 Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Installez l’antenne DAB. Reportez-vous à “Installation de l’antenne DAB” à la Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des page 4.
  • Page 25 Liste de pièces (fourni) Retrait de l’appareil (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Connexions Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à...
  • Page 26 Installation de l’antenne DAB Liste de pièces (fourni) Connectez une antenne DAB à la prise d’antenne DAB. (Page 3) (F) Antenne film (×1) • L’antenne DAB est fournie pour (G) Amplificateur (câble avec amplificateur, 3,5 m) (×1) . Pour les détails, reportez- vous à...
  • Page 27 Installation de l’antenne AVERTISSEMENT Retirez le couvercle du pilier avant de votre voiture. Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé Pilier avant • Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée.
  • Page 28 Frotter l’antenne film doucement sur le pare- Positionnez la protubérance de l’amplificateur Retirez le film recouvrant la feuille de masse brise dans la direction de la flèche pour qu’elle (G) sur la marque de l’antenne film (F) et et collez la feuille de masse sur la partie colle fermement.
  • Page 29 Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Prise d’entrée USB de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Page 30 Prise en main Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Sélectionne la langue d’affichage et annule la Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois”...
  • Page 31 Radio numérique Radio analogique À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) Recherchez une station DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner RADIO. offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/ distorsions des signaux.
  • Page 32 USB/iPod Réglages des fonctions Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] Démarrez la lecture Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous connectez bouton.
  • Page 33 Exemples de certains réglages utilisés fréquemment Réglage de la couleur d’éclairage Réglage du niveau de caisson de grave Vous pouvez régler votre couleur d’éclairage préférée pour chaque zone. [FUNCTION] Appuyez sur le bouton de volume pour entrer Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] , puis appuyez sur le bouton.
  • Page 34 Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) sur le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique”...
  • Page 35 Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement. • L’indicateur “BT1” et/ou “BT2” sur la façade s’allume. • L’indicateur “ ” s’allume pour montre la puissance de la batterie et du signal du périphérique connecté. Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de volume ou sur l’une des touches numériques (1 à...
  • Page 36 Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Installieren Sie die DAB-Antenne. Siehe “Installieren Sie die DAB-Antenne” Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und auf Seite 4.
  • Page 37 Teileliste (mitgeliefert) Entfernen der Einheit (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Verdrahtungsanschluss Hellblau/Gelb: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den DAB-Antennenbuchse Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das KENWOOD- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts...
  • Page 38 Installieren Sie die DAB-Antenne Teileliste (mitgeliefert) Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 3) (F) Folienantenne (×1) • Die DAB-Antenne ist für (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5 m) (×1) mitgeliefert. Einzelheiten siehe Folgendes. (H) Kabelklemme (×3) • Für müssen Sie die DAB-Antenne getrennt kaufen.
  • Page 39 Antenneneinbau ACHTUNG Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag Frontsäule • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler Clip für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung...
  • Page 40 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um Verstärkereinheit (G) mit der -Markierung an abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf sicheres Anhaften zu erzielen. der Folienantenne (F) aus und kleben auf.
  • Page 41 Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler USB-Eingangsterminal Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 42 Erste Schritte Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” “Monat” “Jahr” oder “Monat” “Tag” “Jahr” ein. Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Halten Sie zum Beenden gedrückt.
  • Page 43 Digitalradio Analogradio Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) Suche nach einem Sender DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Drücken Sie SRC wiederholt, um RADIO zu wählen. Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Drücken Sie BAND wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
  • Page 44 USB/iPod Funktionseinstellungen Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. Starten Sie die Wiedergabe Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie ein drücken Sie dann den Regler. Gerät (USB-Gerät/ iPod/iPhone) an der USB-Eingangsklemme anschließen.
  • Page 45 Beispiele einiger häufig verwendeter Einstellungen Einstellung der Beleuchtungsfarbe Subwoofer-Pegeleinstellung Sie können Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe für jede Zone einstellen. [FUNCTION] Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf zu schalten. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUDIO CONTROL] , und drücken Sie dann den Regler. [FUNCTION] Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf zu schalten.
  • Page 46 4 Ω — 8 Ω Betriebsspannung: Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines 12-V-DC-Fahrzeugbatterie Bluetooth-Geräts Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) auf dem Bluetooth-Gerät. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Gerätename” “PRESS” “VOLUME KNOB”...
  • Page 47 Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt. • Die Anzeige “BT1” und/oder “BT2” auf der Frontblende leuchtet auf. • Die “ ”-Anzeige leuchtet auf, um die Stärke der Batterie und das Signal des angeschlossenen Geräts anzuzeigen. Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler oder eine der Zifferntasten (1 bis 6).
  • Page 48 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Installeer de DAB-antenne. Zie “Installeren van de DAB-antenne” op Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman pagina 4.
  • Page 49 Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verwijderen van het toestel (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2) Verbinden van draden Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare DAB-antenne-aansluiting eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een KENWOOD navigatiesysteem wilt aansluiten Geel: Accukabel...
  • Page 50 Installeren van de DAB-antenne Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verbind een DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. (Pagina 3) (F) Stripantenne (×1) • DAB-antenne wordt meegeleverd voor (G) Versterkerunit (kabel met booster, 3,5 m) (×1) . Zie voor meer informatie het volgende. (H) Kabelklem (×3) •...
  • Page 51 Installeren van antenne VOORZORGEN Verwijder de afdekking van de voorpilaar van de auto. Indien de antennekabel in de voorpilaar wordt geplaatst en een airbag is gemonteerd Voorpilaar • De afdekking van de voorpilaar is vastgezet met een speciale klem die u mogelijk na het verwijderen moet vervangen.
  • Page 52 Wrijf voorzichtig over de stripantenne op het Plaats de positie van de uitsparing van de Verwijder de strook die het aardingsvel bedekt voorruit in de richting van de aangegeven pijl versterkerunit (G) op de -markering op de en plak het vel op een metalen gedeelte van de zodat de antenne goed vast zit.
  • Page 53 Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door Volumeknop USB-ingangsaansluiting voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 54 Starten Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand” “Jaar” of “Maand” “Dag” “Jaar” in. Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Houd even ingedrukt om te voltooien. Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] [YES]...
  • Page 55 Digitale radio Analoge radio Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) Opzoeken van een zender DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB Druk herhaaldelijk op SRC om RADIO te kiezen. levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. Druk herhaaldelijk op BAND om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen.
  • Page 56 USB/iPod Functies instellingen Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. Starten van de weergave Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een apparaat de knop.
  • Page 57 Voorbeelden van enkele veelgebruikte instellingen Kleurinstelling van verlichting Subwooferniveau-instelling U kunt de verlichtingskleur van uw voorkeur instellen voor elke zone. [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. Draai de volumeknop om [AUDIO CONTROL] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
  • Page 58 12 V gelijkstroom-autoaccu Een Bluetooth apparaat voor het eerst koppelen en verbinden Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) op het Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel”...
  • Page 59 Nadat het koppelen eenmaal is uitgevoerd, wordt de Bluetooth verbinding automatisch gemaakt. • De “BT1” en/of “BT2” indicator(s) licht(en) op het voorpaneel op. • “ ”-indicator gaat branden om het vermogen van de batterij en het verbonden apparaat te tonen. Beantwoorden van een gesprek Druk op , de volumeknop of op een van de cijfertoetsen (1 tot 6).
  • Page 60 Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Installare l’antenna DAB. Vedere la sezione “Installazione dell’antenna DAB” Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti a pagina 4.
  • Page 61 Elenco delle parti (in dotazione) Rimozione dell’apparecchio (A) Frontalino (×1) (B) Piastrina di finitura (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Collegamento dei cavi Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza Presa d’antenna DAB opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione KENWOOD si...
  • Page 62 Installazione dell’antenna DAB Elenco delle parti (in dotazione) Collegare l’antenna DAB all’apposita presa d’ingresso DAB. (Pagina 3) (F) Antenna a pellicola (×1) • Il modello (G) Amplificatore (cavo da 3,5 m con booster) (×1) viene fornito comprensivo di antenna DAB. Per maggiori dettagli si prega di vedere più...
  • Page 63 Installazione dell’antenna ATTENZIONE Rimuovere il coprimontante. Passaggio del cavo d’antenna nel montante del veicolo quando vi è installato l’airbag Montante anteriore • Il coprimontante è fissato in posizione con una speciale graffetta che potrebbe tuttavia essere necessario sostituire una volta rimossa.
  • Page 64 Strofinandola premere delicatamente l’antenna Allineare la sporgenza dell’amplificatore (G) al Rimuovere la pellicola protettiva dalla lamina di contro il parabrezza nel senso della freccia in contrassegno ubicato sull’antenna (F) e farlo collegamento a massa e applicare quest’ultima modo che vi aderisca perfettamente. aderire al vetro.
  • Page 65 Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda Manopola del volume Presa d’ingresso USB di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
  • Page 66 Operazioni preliminari Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare la data nella sequenza “Giorno” “Mese” “Anno” o “Mese” “Giorno” “Anno”. Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e Premere a lungo per uscire. annullare il modo dimostrativo Per ritornare all’impostazione precedente premere [FACTORY RESET]...
  • Page 67 Radio digitale Radio analogica Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Ricercare una stazione Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare RADIO. un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può Premere quante volte necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2, inoltre trasmettere testi, immagini e dati.
  • Page 68 USB/iPod Impostazione delle funzioni Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] Avviare la riproduzione Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato; La sorgente cambia automaticamente e la riproduzione inizia quando si collega quindi premerla. un dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone) al terminale di ingresso USB. Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse.
  • Page 69 Esempi di alcune impostazioni ben utilizzate Impostazione del colore d’illuminazione Impostazione del livello del subwoofer È possibile impostare il colore d'illuminazione preferito per ciascuna zona. [FUNCTION] Premere la manopola del volume per accedere al modo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUDIO CONTROL] quindi premerla.
  • Page 70 Batteria auto 12 V CC Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth Premere SRC per accendere l’apparecchio. Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica”...
  • Page 71 Al termine dell’accoppiamento la connessione Bluetooth si stabilisce automaticamente. • Sul frontalino s’illuminano gli indicatori “BT1” e/o “BT2”. • S’illumina l’indicatore “ ” per indicare lo stato di carica della batteria e la forza del segnale del dispositivo connesso. Rispondere a una chiamata Premere , la manopola del volume o uno dei tasti numerici (da 1 a 6).
  • Page 72 Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 4.
  • Page 73 Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de Toma de antena DAB potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo...
  • Page 74 Instalación de la antena DAB Lista de piezas (suministradas) Conecte una antena DAB a la toma de antena DAB. (Página 3) (F) Antena tipo película (×1) • Se suministra antena DAB para (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) .
  • Page 75 Instalación de la antena PRECAUCIÓN Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Montante delantero • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae.
  • Page 76 Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de conexión el parabrisas en la dirección de la flecha para (G) con la marca de la antena tipo película a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del adherirla firmemente.
  • Page 77 Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Terminal de entrada USB completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Page 78 Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Ajuste la fecha en el orden de “Día” “Mes” “Año” o “Mes” “Día” “Año”. Para salir, pulse y mantenga pulsado Seleccione el idioma de visualización y cancele la Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse demostración [FACTORY RESET]...
  • Page 79 Radio digital Radio analógica Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Búsqueda de una emisora DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Page 80 USB/iPod Ajustes de las funciones Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Inicie la reproducción Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al conectar un pulse la rueda.
  • Page 81 Ejemplos de algunos ajustes de uso frecuente Ajuste del color de iluminación Ajuste del nivel de subwoofer Puede ajustar el color de iluminación preferido para cada zona. [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Page 82 Emparejar y conectar por primera vez un dispositivo Bluetooth Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT506DAB”/ “KMR-M506DAB”) en el dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nombre del dispositivo”...
  • Page 83 Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente. • Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal. • El indicador “ ” se enciende para mostrar la carga de la batería y la intensidad de la señal del dispositivo conectado. Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos (1 a 6).
  • Page 84 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Ce manuel est également adapté pour:

Kmr-m506dab