Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Marteau perforateur sous-compact sans balais de 20V
Taladro de percusión subcompacto de 20 V sin escobillas
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: HD6294B-00
20V Brushless Sub-Compact Hammer Drill
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil PWRCORE 20 HD6294B-00

  • Page 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Page 22 Garantie limitée de l’outil sans fil SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements et toutes les instructions, AVERTISSEMENT illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique . Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS YRÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 24: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    Utilisez un équipement de protection . Portez toujours des lunettes de sécurité . Le port d’équipement de protection, comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures. Évitez tout démarrage involontaire .
  • Page 25: Utilisation Et Entretien D'un Outil Alimenté Par Un Bloc-Piles

    Les poignées et autres surfaces de préhension doivent toujours être sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse . Les poignées et autres surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler ni de contrôler l’outil de façon sécuritaire en cas de situations inattendues.
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Perceusesà Percussion

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX PERCEUSES À PERCUSSION Consignes de sécurité pour toutes les utilisations : Portez des protecteurs d’oreilles lorsque vous utilisez une perceuse à percussion . Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. Tenez l’outil électrique par sa poignée isolée lorsque l’accessoire tranchant est susceptible d’entrer en contact avec des fils dissimulés ou avec son propre cordon d’alimentation .
  • Page 27: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 28: Important

    SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
  • Page 29 Symbole Forme au long et explication Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au nickel-cadmium nickel-cadmium Symbole de lecture du Invite l’utilisateur à lire le manuel manuel Lorsque vous utilisez ce produit, portez Symbole du port de lunettes toujours des lunettes de protection ou de de sécurité...
  • Page 30: Symboles ((Renseignements En Matière D'homologation))

    SYMBOLES ((RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION)) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Forme au long et explication Symbole Ce symbole indique que cet outil est répertorié...
  • Page 31: Familiarisez-Vous Avec Votre Marteau Perforateur

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MARTEAU PERFORATEUR. Marteau perforateur sous-compact sans balais de 20 V Fig . 1 Position de vissage Anneau de sélection de fonction Position de perçage Position de perçage au marteau Commutateur de boîte de perforateur vitesses à deux vitesses Anneau de réglage du couple Mandrin sans clé...
  • Page 32: Mode D'emploi

    . Utilisez cette perceuse-visseuse sans fil uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous : Battery Pack Charger 2.5Ah SKIL SKIL SC535801 QC536001 SKIL SKIL SKIL...
  • Page 33 Pour détacher le bloc-piles: Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-piles, qui est situé à l’avant du bloc-piles, pour éjecter le bloc-piles. Tirez sur le bloc-piles pour le faire sortir et retirez-le de l’outil. Les outils alimentés par des piles sont toujours prêts à AVERTISSEMENT fonctionner .
  • Page 34: Interrupteur À Gâchette À Vitesse Variable (Fig. 4)

    Fig . 4 Interrupteur à gâchette à vitesse variable (Fig. 4) Votre outil est muni d’un interrupteur à gâchette à vitesse variable. L’outil peut être mis en marche ou arrêté en appuyant sur l’interrupteur à gâchette à vitesse variable ou en relâchant cet interrupteur.
  • Page 35: Sélecteur De Fonction Et Bague De Réglage Du Couple (Fig. 6)

    Sélecteur de fonction et bague de réglage du couple (Fig. 6) Votre outil est équipé d’un sélecteur de fonctions pour des applications variées. Déplacez le sélecteur en fonction des besoins de votre tâche. Le réglage de la fonction de perçage verrouillera l’embrayage pour permettre le perçage (mais pas au marteau perforateur) et le vissage pour les applications nécessitant beaucoup de force.
  • Page 36: Installation Et Retrait Des Embouts (Fig. 8A & 8B)

    REMARQUE : La LAMPE DE TRAVAIL s’éteint automatiquement après 10 secondes d’inactivité. En mode de pleine luminosité, la LAMPE DE TRAVAIL s’éteint automatiquement après 10 minutes d’inactivité. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, le bouton de la LAMPE DE TRAVAIL est désactivé...
  • Page 37: Agrafe À Embouts Intégrée (Fig. 10)

    Assurez-vous Fig . 8b AVERTISSEMENT que vous insérez la mèche tout droit dans les mâchoires du mandrin . Ne serrez pas le mandrin comme illustré à la Fig . 8b après avoir inséré la mèche de perçage dans les mâchoires du mandrin à un angle Ceci pourrait causer l’éjection du foret et entraîner ainsi des blessures graves ou endommager le...
  • Page 38: Fixation De La Sangle (Fig. 10)

    Fixation de la sangle (Fig. 10) Une sangle de fixation est fournie pour attacher une dragonne (non fournie) afin de réduire les risques de chute de votre outil Enveloppez la sangle autour de votre main lorsque vous transportez l’outil. Mèches de perçage Vérifiez toujours que les mèches de perçage ne sont pas trop usées.
  • Page 39: Perçage Du Métal

    Fig . 12 Perçage du bois Pour obtenir la meilleure performance possible, utilisez des mèches en acier rapide ou des mèches de finition pour percer le bois.. a. Commencez à percer à très basse vitesse pour empêcher la mèche de déraper par rapport au point de perçage.
  • Page 40: Enfoncement De Vis (Fig. 14)

    Exercez une pression additionnelle pour couper des matériaux durs tels que le béton. • Vous pouvez fabriquer un collecteur de poussière improvisé en collant une feuille de papier • pliée (ou un classeur) sur un mur, afin de réduire la quantité de poussière lors du perçage des murs (Fig.
  • Page 41: Verrouillage Automatique De La Broche

    . Tout entretien d’outil devrait être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou un centre de service autorisé de SKIL.
  • Page 42: Nettoyage

    Fig . 15 Retrait du mandrin (Fig. 15) Le mandrin sans clé peut être retiré et remplacé. a. Verrouillez l’interrupteur à gâchette de l’outil en position d’arrêt en plaçant le sélecteur de sens de rotation dans la position centrale. b. Ouvrez les mâchoires du mandrin. c.
  • Page 43: Garantie Limitée De L'outil Sans Fil Skil

    3. L'interrupteur est grillé. 3. Faites remplacer l’interrupteur par un Centre de service après-vente ou de réparation SKIL agréé. L’embout ne peut pas être 1. Le mandrin n'est pas libéré. 1. Libérez le mandrin. installé. 2. L’embout ne s'adapte pas au 2.
  • Page 72 12/21...

Table des Matières