Sommaire des Matières pour Redfox SPBT 70/80 11 GE
Page 1
N ÁV OD K OBS L UZE A I NS TA L A CI IN ST R UK CJE M ONTAŻU I O BS ŁUG I SPBT 70/80 11 GE, SPBT 70/80 21 G, SPBT 70/80 21 GE, SPBT 70/120 21 G, SPBT 70/120 21 GE 1 0 1 5 - 2 2 www.rmgastro.com...
CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes 2009/142/ES, 2014/30/ES, 2014/35/ES à la loi n° 22/1997 sb., 258/2000 sb., 258/2000 sb., 616/2006 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
Page 29
Informations type de gaz brûleur 6 kW 28-30 mbar 37 mbar 50 mbar 20 mbar 25 mbar 20 mbar 25 mbar Diamètre brûleur 1/100mm Parametres de kontrole de lair (mm) Gasverbrauch 0,473 kg/h 0,473 kg/h 0,473 kg/h 0,635 m /h 0,738 m /h 0,738 m /h 0,635 m brûleur 3,5 kW...
CONTROLE DE L‘EMBALLAGE ET DE L‘APPAREIL En vue de son transport, l‘appareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballé (sur l‘emballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à cet effet). L‘emballage contient également la notice des instructions d‘utilisation. Dans le cas où l‘emballage présenterait des dommages ainsi que dans le cas où...
INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT Important: Le fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l‘usage, tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci-jointes pour l‘utilisation et aux mauvais traitements des appareils. Installation, réglage et réparation d‘appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectuée qu‘en vertu d‘un contrat de maintenance, ce contrat peut être signé...
TUYAU D’AMENÉE DU GAZ Il faut d‘abord déterminer si l‘appareil est fait pour le même type de gaz qui sera utilisé et est donc conforme aux indications fi gurant sur l‘étiquette du type de gaz utilisé. La conversion de la poêle à gaz à un autre type de gaz, vous devez vérifi er si elle correspond au type de palier à...
Avant la première utilisation, il faut rétirer le fi lm de protection et nettoyer l’appareil – voir chapitre « nettoyage et entretien ». Entretien: Il est recommandé de faire controller l’appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualifi...
Page 34
CONTRÔLE DU RÉGLAGE DE L´APPAREIL SUR LE TYPE DU GAZ : Nos appareils sont certifi és et réglementée du gaz naturel (voir la plaque technique). Conversion ou CONTRÔLE DU RÉGLAGE DE L´APPAREIL SUR LE TYPE DU GAZ : l‘adaptation à un autre type de gaz doit être effectuée par du personnel autorisé. Buses pour différents types de gaz sont dans un sac fourni avec la cuisinière à...
Page 35
5 - IN 5 - IN Nomenclature: Nomenclature: 1- Tube du brûleur 2- Vis à 6 pans creux M5x16 1- Tube du brûleur 3- Support de la buse 2- Vis à 6 pans creux M5x16 4- Tube d‘arrivée en cuivre 3- Support de la buse 5- Buse du brûleur 4- Tube d‘arrivée en cuivre...
Page 36
CHANGEMENT DE BUSES ET RÉGLAGE BRÛLEUR _ FOUR À GAZ CHANGEMENT DE BUSES ET RÉGLAGE BRÛLEUR _ FOUR À GAZ (VOIR IMAGE CI-DESSOUS): (VOIR IMAGE CI-DESSOUS): Lors du remplacement de la buse du brûleur du four merci procéder comme suit: brûleur principal: 1) Ouvrez la porte du four et retirer le couvercle métallique (faux fond de la chambre inférieure).
Page 37
DESCRIPTION DE L´USAGE DESCRIPTION DE L´USAGE DESCRIPTION DE L´USAGE DESCRIPTION DE L´USAGE Allumage du brûleur principal et régulation de la puissance thermique : Allumage du brûleur principal et régulation de la puissance thermique : DESCRIPTION DE L´USAGE Allumage du brûleur principal et régulation de la puissance thermique : Allumage du brûleur principal et régulation de la puissance thermique : DESCRIPTION DE L´USAGE Mettre le bouton du robinet (A) dans la position «...
CONTRÔLES Bouton du brûleur Bouton de réglage du four à gaz Bouton du brûleur Bouton de réglage du four à gaz CONTRÔLES CONTRÔLES Bouton du brûleur Bouton du brûleur Bouton de réglage du four à gaz Bouton de réglage du four à gaz IGNITION IGNITION IGNITION...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est recommandé de faire controller l’appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualifi ée ayante une autorisation pour ces interventions. ATTENTION ! L’appareil ne peut pas être nettoyé sous l’eau courante ou de pression. Nettoyer l’appareil chaque jour.
Page 54
EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE STATIC OVEN ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY...
Page 55
CONVETION OVEN ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY PUSH BUTTON SWITCHES DRUCKSCHALTER BOUTON POUSSOIR...
Page 82
ROZMĚROVÉ OBRÁZKY: RYSUNEK WYMIAROWY: SPBT-70/80-11 GE SPBT-70/80-21 GE...