Page 36
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Pour éviter un incendie ou une électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le 1-800-222-SONY (Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez vous,...
Caractéristiques • Function NightShot pour prise de vues dans l’obscurité. • CCD de précision à 470 000 pixels pour la CVX- V18NS et 570 000 pixels pour la CVX-V18NSP. • Enregistrement de gros-plans jusqu’à 10 mm grâce à la fonction Macro. •...
Page 39
Table des matières Caractéristiques ..................4 Nomenclature ..................6 Raccordements ..................8 Raccordement de la caméra à l’appareil principal ....8 Raccordement de cet appareil au magnétoscope ...... 9 Utilisation de l’appareil comme caméra vidéo indépendante ..............11 Réglage de la date et de l’heure ............14 Enregistrement ..................
!§ Touche d’affichage de Appareil principal 1 Touche d’obturateur l’heure (TIME) (SHUTTER) !¶ Prise d’alimentation à 2 Touche d’exposition l’enfichage (PLUG IN POWER) (EXPOSURE) Permet de brancher un 3 Touche de titre (TITLE) microphone externe (non 4 Touche de menu fourni) (MENU) !•...
Raccordements Le magnétoscope DSR-V10/V10P peut être raccordé à cet appareil. Dans ce cas, le magnétoscope alimentera l’appareil. Si vous utilisez cet appareil simplement comme caméra vidéo, raccordez-le à un téléviseur ou un magnétoscope à l’aide d’un cordon de liaison audio/vidéo (non fourni).
Raccordement de cet appareil au magnétoscope Il est conseillé de raccorder le magnétoscope Sony DSR- V10/V10P à cet appareil. Les illustrations représentent le DSR-V10. (1) Ouvrez l’écran LCD du magnétoscope et retirez le cache-connecteur. (2) Fixez l’adaptateur fourni au magnétoscope.
Page 44
Raccordements (3) Fixez cet appareil à l’adaptateur fourni. Pour débrancher l’appareil de l’adaptateur [a] Faites glisser la touche RELEASE de cet appareil dans le sens de la flèche. Pour débrancher l’adaptateur du magnétoscope [b] Faites glisser la touche RELEASE de l’adaptateur dans le sens de la flèche.
Remarques • Veillez à remettre le cache-connecteur du magnétoscope lorsque cet appareil n’est pas raccordé au magnétoscope pour protéger le connecteur. Le cache-connecteur se met en place de la même façon que l’adaptateur. • Le cordon de caméra et le cordon-rallonge (non fournis) ne doivent être branchés que sur ce modèle.
Page 46
Connections (2) Raccordez l’autre appareil vidéo à l’aide d’un cordon de liaison audio/vidéo (non fourni). Utilisez un cordon de liaison audio/vidéo approprié pour relier cet appareil à un autre appareil vidéo. Si l’autre appareil vidéo a une prise S VIDEO, raccordez cet appareil à la prise S VIDEO au lieu de la prise jaune (vidéo).
Page 47
Remarques • Réduisez le volume de l’appareil raccordé ou éloignez le microphone des haut-parleurs si ceux-ci produisent un sifflement est audible. • Lorsque vous utilisez un cordon-rallonge de caméra (non fourni), alimentez cet appareil par l’adaptateur secteur ou un adaptateur de courant continu. N’utilisez pas la batterie rechargeable.
Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure peuvent être réglées dans le menu. (1) Appuyez sur MENU pour afficher le menu. (2) Appuyez sur +/– pour sélectionner ETC, puis appuyez sur EXEC. (3) Appuyez sur +/– pour sélectionner CLOCK SET, puis appuyez sur EXEC.
Page 49
L’année change de la façon suivante : 1999 ˜ 2000 N · · · · n 2029 Remarques sur l’indication de l’heure CVX-V18NS : L’horloge interne de cet appareil fonctionne selon un cycle de 12 heures. • 12:00 AM indique minuit.
être raccordé. Enregistrement sur un magnétoscope Il est conseillé de raccorder le magnétoscope Sony DSR- V10/V10P à cet appareil. Les illustrations représentent le DSR-V10. (1) Pour enregistrer le son, raccordez un microphone externe (non fourni).
Page 51
Le témoin POWER de cet appareil s’allume. (4) Insérez une cassette dans le DSR-V10/V10P et commencez l’enregistrement. Remarques sur l’enregistrement • Sony n’accordera aucune compensation si pour une raison quelconque, défaillance de l’appareil, de la vidéocassette, etc. un enregistrement n’a pas pu être réalisé.
Enregistrement Temps d’enregistrement avec la batterie rechargeable Temps d’utilisation possible (min.) Batterie Utilisation avec Utilisation rechargeable le DSR-V10/V10P autonome NP-F750 80 (70) 610 (550) 130 (115) 930 (830) NP-F950 Ces chiffres indiquent la durée restante d’enregistrement à l’emploi d’une batterie parfaitement rechargée (Pleine charge).
Utilisation du zoom Cette caméra est équipée d’un zoom. Le réglage du zoom s’effectue manuellement. Côté “T” : position téléobjectif (le sujet se rapproche) Côté “W” : position grand-angle (le sujet s’éloigne) ZOOM Si vous filmez un sujet en position téléobjectif Si vous n’obtenez pas une image nette dans la position extrême du zoom, déplacez le levier de zoom dans le sens de “W”...
Page 54
Enregistrement Remarques sur le zoom numérique • Un grossissement supérieur à 18 fois l’image s’effectue numériquement et la qualité de l’image se dégrade lorsque vous atteignez le côté “T”. Si vous ne voulez pas utiliser le zoom numérique, réglez la fonction D ZOOM sur OFF dans le menu.
Utilisation de la caméra pour la prise de vues nocturne La fonction NighShot (prise de vues nocturne) permet de filmer dans un lieu sombre. Utilisez cette fonction pour enregistrer une image nette même sans lumière. Lorsque cette fonction est utilisée, l’image risque d’être presque monochrome.
Utilisation des autres fonctions Enregistrement dans l’obscurité (NightShot) Réglez NIGHTSHOT sur ON. apparaît sur l’écran du moniteur. NIGHTSHOT Pour annuler la fonction NightShot Réglez NIGHSHOT sur OFF. Remarques sur la fonction Nightshot • Vous ne pouvez pas ajuster l’exposition lorsque vous utilisez la fonction Nightshot.
Réglage de l’exposition Réglez l’exposition manuellement dans les cas suivants. - Le fond est trop lumineux (contre-jour) - La lumière est insuffisante : la plus grande partie de l’image est sombre - Le sujet est lumineux et le fond sombre - Pour obtenir une image fidèle d’un sujet filmé...
Utilisation des autres fonctions Création d’un titre personnalisé Vous pouvez créer un titre de 20 caractères au maximum. (1) Appuyez sur TITLE pour afficher le menu de titre. (2) Appuyez sur +/– pour sélectionner , puis appuyez sur EXEC. (3) Appuyez sur +/– pour sélectionner la colonne du caractère souhaité, puis appuyez sur EXEC.
Incrustation d’un titre Vous pouvez sélectionner la couleur et la position du titre à incruster dans l’image ou même le rendre invisible. (1) Appuyez sur TITLE pour afficher le menu de titre. (2) Appuyez sur +/– pour sélectionner , puis appuyez sur EXEC.
Page 60
Utilisation des autres fonctions Remarque sur l’incrustation du titre Si vous n’avez pas encore créé de titre “– – – –…” apparaîtra sur l’écran du moniteur. La couleur du titre change de la façon suivante: WHITE (blanc) ˜ YELLOW (jaune) ˜ VIOLET (violet) ˜...
Sélection de la vitesse d’obturation La vitesse d’obturation peut être sélectionnée à l’aide de la touche SHUTTER. (1) Appuyez sur SHUTTER. (2) Appuyez sur +/– pour sélectionner la vitesse d’obturation. (SHUTTER) (+/–) Pour revenir au réglage automatique de la vitesse d’obturation Appuyez une nouvelle fois sur SHUTTER.
Changement des réglages de mode Vous pouvez changer les réglages de mode dans le menu pour utiliser les autres fonctions et caractéristiques de la caméra. (1) Appuyez sur MENU pour afficher le menu. (2) Appuyez sur +/– pour sélectionner l’icône souhaitée sur le côté...
Utilisation des autres fonctions Sélection du réglage de mode de chaque paramètre Menu CAMERA1 SET D ZOOM • Sert à valider (ON) ou invalider (OFF) le zoom numérique. • Réglez sur ON si vous voulez utiliser le zoom numérique. Le zoom numérique grossit l’image qui ne peut pas être suffisamment agrandie avec le zoom normal.
Page 65
Menu CAMERA2 SET STEADYSHOT • Sert à valider (ON) ou invalider (OFF) STEADYSHOT. • Réglez le stabilisateur sur ON pour réduire les bougés de la caméra lorsque le zoom est utilisé. MIRROR • Sert à valider ou invalider le mode MIRROR (miroir) (ON ou OFF).
Utilisation des autres fonctions Extinction des indications sauf la date, l’heure et le menu Appuyez sur DISPLAY. Pour rétablir les indications Appuyez une nouvelle fois sur DISPLAY. Affichage de la date Appuyez sur DATE. Pour éteindre la date Appuyez une nouvelle fois sur DATE. Affichage de l’heure Appuyez sur TIME.
Précautions Prises et cordons • Veillez à ce qu’aucun objet métallique ne touche la partie métallique des prises. Le cas échéant, un court- circuit peut se produire et endommager l’appareil. • Nettoyez toujours les prises. • Ne pas tirer avec force sur le cordon. Utilisation et rangement •...
Page 68
Utilisation des autres fonctions Transport Ne pas diriger l’objectif vers le soleil ou une source de lumière très puissante, lorsque vous transportez l’appareil. Le filtre couleur du CCD pourrait être endommagé. Prise de vues Si vous dirigez l’objectif vers le soleil ou une source de lumière très puissante, une ombre ou une image “rémanente”...