Télécharger Imprimer la page

Danze D303156 Mode D'emploi page 5

Robinet de lavabo à entraxe court er double poignée

Publicité

7.
Apply the pipe tape to the inlet port. Slip the coupling nuts onto the
inlet port and tighten with a wrench.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de
agua girando las válvulas en sentido horario
Appliquez du ruban pour tuyau à l'orifice d'entrée. Glissez
l'écrou de raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide
d'une clé.
8.
After installing the faucet, remove the aerator using the aerator wrench
provided and open the hot and cold water supplies. Check for leaks. Turn on
the faucet handle for one minute to flush debris from faucet. Close the handle
and re-assemble the aerator.
Lorsque le robinet est installé, enlevez le brise-jet et ouvrez l'alimentation
d'eau chaude et d'eau froide. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Ouvrez les
manettes du robinet et laissez couler l'eau durant une minute pour évacuer
tout débris pouvant se trouver dans le robinet.
le brise-jet en place.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento
de agua caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manija del grifo
durante un minuto para que salga la suciedad. Cierre las manija y vuelva
a instalar el aireador.
Ceramic Cartridge Replacement/Reemplazo del cartucho cerámico/Remplacement de la cartouche de céramique
Shut off the main water supply before replacing the cartridge.
Antes de reemplazar el cartucho, cierre el suministro principal de agua.
Fermez l'alimentation principale en eau avant de remplacer la cartouche.
1.
Remove the water supply tube, supply hose from the valve body.
Quite el tubo de alimentación de agua y la manguera de
alimentación del cuerpo de la válvula.
Enlever le tuyau d'alimentation d'eau et le boyau d'alimentation
du corps du robinet.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Fermez les manettes et remettez
2.
Remove the handle assembly.
Retire el conjunto de la manija.
Enlever la manette.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh304122D304110D304533D304130D303140D303157