Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Relaxxnow
RXM250
Nacken & Schulter Massagegerät
Neck and Shoulder Massager
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RELAXXNOW RXM250

  • Page 1 Relaxxnow RXM250 Nacken & Schulter Massagegerät Neck and Shoulder Massager...
  • Page 2 DEUTSCH Technische Daten + Lieferumfang Sicherheitshinweise Warnhinweise Funktion Bedienung Fehlerdiagnose Gewährleistung Entsorgung Konformitätserklärung...
  • Page 3 Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 4 Außerdem ist das RXM250 Massagegerät nur für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. - Benutzen Sie das RXM250 Massagegerät nicht, wenn es nass oder feucht ist! - Die Demontage oder das Umbauen des RXM250 Massagegerätes kann zu Schäden und Verletzungen führen.
  • Page 5 - Schwangere Frauen, Menschen mit Wundverletzungen - Und Kinder unter 12 Jahren FUNKTION Für folgende Menschen ist das RXM250 Massagegerät geeignet: - Personen, die längere Zeit in einer gleichen Position sitzen/stehen (z. B. langes Sitzen am Schreibtisch im Büro) - Nervöse und/oder angespannte Personen - Personen die an Schlafstörungen leiden...
  • Page 6 Sie können das RXM250 Massagegerät für den ganzen Körper anwenden und es kann außerdem freihändig benutzt werden, wie abgebildet: NACKEN SCHULTER BAUCH RÜCKEN BEINE ARME FÜßE BEDIENUNG Das Bedienfeld: 6 Relaxxnow...
  • Page 7 Stecker richtig steckt und prüfen Sie die Stromversorgung. - Wenn das Geräusch des RXM250 Massagegerät zunehmend lauter wird, kann es daran liegen, dass es zu lange im Dauereinsatz ist. Schalten Sie das RXM250 Massagegerät für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie es erneut starten.
  • Page 8 Es verfallen jegliche Garantieansprüche. GEWÄHRLEISTUNG Sie haben 2 Jahre Gewährleistung auf Material- und Herstellungsfehler, unter der Voraussetzung, dass das RXM250 Massagegerät nach Vorschrift benutzt wurde. Die Gewährleistung gilt nicht bei Schäden durch: - Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
  • Page 9 Ganzkörpermassage geeignet: Nacken, Schulter, Rücken, Beine, Bauch, Füße und Arme. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch des RXM250 Massagegerätes mit Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin. Die Massage sollte jederzeit als angenehm wahrgenommen werden. Sollten Sie die Massage als unangenehm empfinden oder sogar Schmerzen haben, ändern Sie bitte die Intensität der Massage und nehmen Sie die Spannung der...
  • Page 10 Entsorgung, daher ist jeder Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien und Akkus bei der entsprechenden Sammelstelle seiner Stadt oder Gemeinde, bzw. im Handel abzugeben. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit. 10 Relaxxnow...
  • Page 11 ENGLISH Technical specifications and delivery Safety instructions Warning Function Service Trouble-Shooting Warranty Disposal Declaratoin of Conformity...
  • Page 12 video tutorials for you! construction reduction 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 13 - Do not use the RXM250 Massager when it is wet or damp. - Dismantling or rebuilding the RXM250 Massager maycause damage and injury - Use the RXM250 Massager for approx. 15 minutes and then switch it off for approx. 20 minutes.
  • Page 14 - And children under 12 years FUNCTION The RXM250 Massager is deemed suitable for the following people: - People sitting / standing in thesame position for a long time (for example sitting at a desk in the office for a long time)
  • Page 15 You can use the RXM250 Massager as shown for the whole body: NECK SHOULDER ABDOMEN BACK LEGS ARMS FEET SERVICE The control Panel: Relaxxnow 15...
  • Page 16 Switch off the RXM250 Massager for at least 30 minutes before restarting. - If the RXM250 Massager stops during use, it may be because the engine has overheated. Leave the RXM250 Massager turned off for at least 30 minutes before restarting.
  • Page 17 WARRANTY You have a 2-year warranty against defects in both material and workmanship, provided that the RXM250 Massager has been used as prescribed. The warranty does not apply to damage caused by: - Accident or unforeseen events (such as lightning, water, fire, etc.).
  • Page 18 General information The RXM250 Massager is intended for private use only and not for medical or commercial use. It is suitable for full body massage: neck, shoulder, back, legs, stomach, feet and arms. If you have any health concerns, please talk to your doctor before using the RXM250 Massager.
  • Page 19 As an end user you are le- gally obliged to submit used batteries at the appropriate collection point of your city or commercially. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option. Relaxxnow 19...
  • Page 20 ESPANOL Contenido y datos tècnicos Consejos de seguridad Advertencias de seguridad Funciones Fallos Frecuentes Garantìa Opciones de reciclaje Declaratoin of Conformity...
  • Page 21 tutoriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 22 RXM250 no es ningún juguete. El masajeador RXM250 está especialmente diseñado para dar masajes en el cuerpo. Guarde el masajeador RXM250 en un lugar limpio y seco donde no esté expuesto a grandes cambios de temperatura ni a otros elementos que puedan dañarlo.
  • Page 23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No debe utilizarse el masajeador RXM250 en los siguientes casos: - Si se padece osteoporosis - Si cuenta con un marcapasos - Si tiene alguna enfermedad coronaria - Mujeres embarazadas, personas con lesiones - y niños menores de 12 años...
  • Page 24 Puede utilizar el masajeador RXM250 en las siguientes partes del cuerpo: CUELLO HOMBRO VIENTRE ESPALDA PIERNA BRAZOS PIES El panel de control: 24 Relaxxnow...
  • Page 25 Apague el masajeador RXM250 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo. - Si el RXM250 se apaga de repente puede deberse a que el motor se ha sobrecalentado. Apague el masajeador RXM250 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo.
  • Page 26 Apague el masajeador El ruido es cada vez más RXM250 durante al menos fuerte. 30 minutos. Las bolas de masaje se frotan contra el No es necesaria ninguna tejido durante el reparación.
  • Page 27 Es adecuado para dar masajes en las siguientes zonas del cuerpo: Cuello, hombro, espalda, piernas, estómago, pies y brazos. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico antes de usar el masajeador RXM250. El masaje debe ser agradable en todo momento. SI empieza a notarlo desagradable o incluso a notar dolor, baje la intensidad del masaje o afloje las correas de los brazos.
  • Page 28 Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecoló- gica. 28 Relaxxnow...
  • Page 29 FRANCE Caractèristiques techniques + Contenu de la livraison Consignes de sècuritè Avertissements Fonction Application Diagnostic des erreurs Garantie Mise au rebut Declaratoin of Conformity...
  • Page 30 tutoriels vidéo pour vous! construction utilisation réduction 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 31 L‘appareil de massage RXM250 est conçu exclusivement pour masser les zones du corps. Stockez votre masseur RXM250 dans un endroit propre et sec, à l‘abri des grandes variations de température et d‘autres facteurs pouvant être préjudiciables. D‘autre part, le RXM250 est conçu pour une utilisation à l‘intérieur uniquement.
  • Page 32 AVERTISSEMENTS Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser le RXM250: - Personnes atteintes d‘ostéoporose - Celles ayant un stimulateur cardiaque - Celles ayant des maladies cardiaques - Les femmes enceintes, les personnes blessées - Et les enfants de moins de 12 ans FONCTION L‘appareil de massage RXM250 convient parfaitement aux personnes suivantes:...
  • Page 33 Vous pouvez utiliser l‘appareil de massage RXM250 tel que représenté, pour tout le corps : NUQUE ÈPAULE VENTRE JAMBES BRAS PIEDS APPLICATION Le tableau de commande: Relaxxnow 33...
  • Page 34 - Si l‘appareil de massage RXM250 ne devait pas s‘allumer, vérifiez s‘il vous plait si la fiche est branchée correctement et vérifiez l‘alimentation électrique. - Si le son de l‘appareil de massage RXM250 devient de plus en plus fort, il est possible que la raison soit une utilisation en continu pendant trop longtemps.
  • Page 35 GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 2 ans sur les défauts du matériel et les vices de fabrication, à condition que l‘appareil de massage RXM250 ait été utilisé conformément aux instructions. La garantie ne s‘applique pas aux dommages causés par: - des accidents ou des événements imprévus (p.
  • Page 36 Informations générales L‘appareil de massage RXM250 est destiné à un usage privé uniquement, non à un usage médical ou commercial. Il convient pour le massage complet du corps: cou, épaules, dos, jambes, ventre, pieds et bras. Si vous avez des problèmes de santé, parlez-en avec votre médecin avant d‘utiliser le masseur RXM250.
  • Page 37 à un point de collecte le plus proche. Renseignez-vous, en cas de doute, à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour élimination correcte et qui respecte l‘environnement. Relaxxnow 37...
  • Page 38 ITALIANO Dati Tecnici + Contenuto Avvisi di sicurezza Avviso Funzione Utilizzo Diagnosi dei guasti Garanzia Smaltimento Declaration of conformity...
  • Page 39 Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 40 - Non utilizzate il massaggiatore RXM250 se è umido o bagnato. - Smontare o modificare il massaggiatore RXM250 può portare danni a cose e persone. - Utilizzate il massaggiatore RXM250 per circa 15 minuti e poi tenetelo spento per 20 minuti.
  • Page 41 AVVISO Le seguenti persone non dovrebbero utilizzare il RXM250: - Persone affette da osteoporosi - Persone con Pace-maker - Persone che soffrono di una malattia cardiologica - Donne incinte, Persone con ferite aperte - Bambini inferiori all’età di 12 anni FUNZIONE Il massaggiatore RXM250 é...
  • Page 42 Potrete utilizzare il massaggiatore RXM250, come mostrato nell’immagine, per tutto il corpo: NUCA SPALLE PANCIA SCHIENA GAMBE BRACCIA PIEDI UTILIZZO Il pannello di controllo: 42 Relaxxnow...
  • Page 43 Spegnete il massaggiatore RXM250 per almeno 30 minuti, prima di utilizzarlo di nuovo. - Se il RXM250 si dovesse spegnere durante l’utilizzo, può darsi che il motore si sia surriscaldato. Spegnete il RXM250 per almeno 30 Minuti, prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Page 44 GARANZIA Avete 2 anni di garanzia sui materiali e difetti di fabbrica, se il massaggiatore RXM250 é stato utilizzato secondo il regolamento. la garanzia non é valida nei seguenti casi: - Incidenti o imprevisti (ad esempio fulmini, acqua, fuoco ecc.).
  • Page 45 Informazioni generali Il massaggiatore RXM250 é esclusivamente per l’utilizzo privato, non é adatto all’utilizzo commerciale o medico. È adatto al massaggio per tutto il corpo: nuca, spalle, schiena, gambe, pancia, piedi e braccia. Nel caso doveste avere delle preoccupazioni sulla propria salute, consultate il vostro medico prima di utilizzare l’RXM250.
  • Page 46 Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. 46 Relaxxnow...
  • Page 47 NEDERLANDS Technische Gegevens + Leveromvang Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Functie Werking Foutdiagnose Garantie Verwijdering Declaration of conformity...
  • Page 48 Video-tutorials Onze voor jou! Montage Gebruik Demontage In 3 eenvoudige stappen voor een snelle en veilige start: 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/rxm250_video...
  • Page 49 - Gebruik het RXM250 massage-apparaat ongeveer 15 minuten en laat het dan ongeveer 20 minuten uitgeschakeld. - Als de voeding of de adapter beschadigd is, kan het RXM250 massage-apparaat niet worden gebruikt! De fabrikant of verkoper aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik.
  • Page 50 - Zwangere vrouwen, personen met verwondingen - En kinderen jonger dan 12 jaar FUNCTIE Het RXM250 massage-apparaat is geschikt voor de volgende personen: - Personen die langdurig in dezelfde positie zitten of staan (bijvoorbeeld lang achter een bureau zitten) - Zenuwachtige en/of gespannen personen...
  • Page 51 Je kunt het RXM250 massage-apparaat gebruiken voor het hele lichaam, zoals afgebeeld: SCHOUDER BUIK BENEN ARMEN VOETEN WERKING Het bedieningspaneel: Relaxxnow 51...
  • Page 52 Schakel het RXM250 massage-apparaat minstens 30 minuten uit voordat je het opnieuw opstart. - Als de RXM250 tijdens gebruik uitschakelt, kan dit te wijten zijn aan oververhitting van de motor. Laat de RXM250 minstens 30 minuten uitgeschakeld voordat je het opnieuw start.
  • Page 53 GARANTIE Er is 2 jaar garantie op materiaal- en fabricagefouten, op voorwaarde dat het RXM250 massage-apparaat volgens de voorschriften werd gebruikt. De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door: - Ongeval of onvoorziene gebeurtenissen (bijv. bliksem, water, vuur, enz.).
  • Page 54 Het is geschikt voor volledige lichaamsmassage van: Nek, schouder, rug, benen, buik, voeten en armen. Als je gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan eerst je arts voordat je het RXM250 massage-apparaat gebruikt. De massage moet altijd als prettig worden ervaren. Verander de intensiteit van de massage en verwijder de spanning van de lussen als je de massage onaangenaam of zelfs pijnlijk vindt.
  • Page 55 Neem bij twijfel contact op met je stad of lokale overheid voor een correcte en milieuvriendelijke verwijderingsoptie. Relaxxnow 55...
  • Page 56 Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: _conformity _conformity https://service.innovamaxx.de/rxm250 56 Relaxxnow...
  • Page 57 Relaxxnow 57...
  • Page 58 Innovamaxx GmbH Postdamer Platz 11 10785 Berlin service@innovamaxx.de +49 30 220 663 551 www.relaxxnow.de 58 Relaxxnow...