Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Jan
AB 710-B
*Válido para mod. Jan y Jan Plus
Apto para
Suitable for
Approprié à
Adequado para
Adeguato per bimbi da
15 - 36 kg.
Manual de uso
ES
Instruction for use
EN
Notice d'instruction
FR
Instruções de utilização
PO
Manuale d'istruzioni
IT
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Babyauto Jan

  • Page 1 AB 710-B *Válido para mod. Jan y Jan Plus Apto para Suitable for Approprié à Adequado para Adeguato per bimbi da 15 - 36 kg. Manual de uso Instruction for use Notice d’instruction Instruções de utilização Manuale d’istruzioni...
  • Page 2 Sistema de retención infantil...
  • Page 3 Instruções de utilização - Dispositivo de retenção para crianças Grupo 2/3 entre 15 e 36 kg. (4 aos 12 anos, aprox.) Istruzioni d’uso – Seggiolino di sicurezza per bimbi Gruppo 2/3, da 15 a 36 kg (da 4 a 12 anni circa) Grupo 2/3 www.babyauto.com...
  • Page 5 Grupo 2/3 www.babyauto.com...
  • Page 6 IMPORTANTE Lea cuidadosamente antes de instalar la silla infantil en el vehículo Por favor, lea minuciosamente el manual de instrucción ANTES de instalar el asiento infantil y consérvela para futuras consultas. AVISO 1. El asiento de seguridad infantil del vehículo es apto para niños de 15 Kg.
  • Page 7 SI tiene Instalación opcional el cinturón abdominal y cinturón diagonal (3 puntos) 2. PARTES DE LA SILLA A. Cabecero B. Guia cinturón vertical grupo 2 C. Funda D. Guia cinturón abdominal E. Booster Grupo 2/3 Grupo 2/3 www.babyauto.com www.babyauto.com...
  • Page 8 3. INSTALACIÓN DE LA SILLA DEL NIÑO. GRUPO 2-3. Utilización como grupo 2-3 aproximadamente AVISO desde 4 hasta 12 años de edad (15-36 Kg.) 1. Según la altura del niño el reposacabezas podrá ser ajustado hacia arriba o hacia abajo. (3.1). 2.
  • Page 9 5. GARANTIA BABYAUTO garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra según la Ley 23/2003, de 10 de Julio, de Garantías de venta de bienes de consumo.
  • Page 10 IMPORTANT INFORMATION Please read the following instructions carefully before installing the product. Please read this Instructions Manual BEFORE fitting the child seat and keep it for future reference. WARNING 1. This child seat it´s only suitable for children of 15kg to 36kg in weight (approx.
  • Page 11 WHEN having Optional installation a lap and diagonal seat belt (3 anchor points) 2. SEAT PARTS AND FITTINGS A. Headrest. B. Group 2 vertical belt hook C. Cover. D. Diagonal belt hook E. Booster Group 2/3 Grupo 2/3 www.babyauto.com www.babyauto.com...
  • Page 12 3. HOW TO INSTALL THE CHILD CAR SAFETY SEAT. GROUP 2 & 3. Use Group 2-3 only from approx. 4 to 12 WARNING years of age (15-36 kg) 1. According to the child’s height the headrest can be adjusted up or down (3.1).
  • Page 13 5. GUARANTEE BABYAUTO guarantees its products against all manufacturing faults for a period of 2 years as of the date of purchas, in accordance with Law 23/2003, of 10 July 2003, relating to Consumer Goods Sale Guarantees. 1.The guarantee does not include defects or disorders produced by...
  • Page 14 INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire les instructions suivantes avant d’installer le produit. Veuillez lire ce mode d’emploi AVANT d’installer le siège pour enfants et conservez-le pour toute référence ultérieure. ATTENTION 1. Ce siège pour enfants peut être utilisé pour des enfants de 15 à 36 kg (âgés d’environ 4 à...
  • Page 15 (3 points d’ancrage) 2. PIÈCES ET ACCESSOIRES DU SIÈGE A. L’appui-tête. B. Crochet de la ceinture vertical groupe 2. C. Housse. D. Crochet de la ceinture diagonale. E. Base du siège. Groupe 2/3 www.babyauto.com...
  • Page 16 3.COMMENT INSTALLER LE SIÈGE DE SÉCURITÉ. GROUPE 2 et 3. AVIS N’utilisez le siège qu’avec les groupes 2-3 (enfants âgés de 4 à 12 ans et pesant 15 à 36 kg. 1. Selon la hauteur de l’enfant, l’appui-tête peut être ajusté vers le haut ou le bas (3.1).
  • Page 17 5. GARANTIE BABYAUTO garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat, conformément à la Loi 23/2003 du 10 Julliet sur les Garanties de vente de biens de consommation.
  • Page 18 INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia atentamente as seguintes instruções antes de instalar o produto. Leia este manual de instruções ANTES de instalar o dispositivo de retenção para crianças e guarde-o para futura referência. AVISO 1. Este dispositivo de retenção e adequado para crianças entre 15 kg e 36 kg de peso (Grupo 2 e 3).
  • Page 19 Apenas deve utilizar este assento SE possuir o cinto Instalação opcional abdominal e o cinto diagonal (3 pontos) 2. PARTES DA CADEIRA A. Cabecero. B. Guia do cinto vertical grupo 2. C. Cobertura. D. Guia do cinto diagonal. E. Booster. Grupo 2/3 www.babyauto.com...
  • Page 20 3. INSTALAÇÃO DA CADEIRA DA CRIANÇA. GRUPO 2 e 3. AVISO Apenas para utilização do grupo 2 e 3 desde aprox. os 4 aos 12 anos (15 - 36 kg) 1. Conforme a altura da criança, o apoio para a cabeça poderá ser ajustado para cima ou para baixo (3.1).

Ce manuel est également adapté pour:

Ab 710-b