Télécharger Imprimer la page
AEG BSS 18C Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour BSS 18C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

BSS 18C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
AEG BSS 18 C
o cerca il

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSS 18C

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG BSS 18 C o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili BSS 18C Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás...
  • Page 2 Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć herausnehmen wkładkę akumulatorową. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 START click STOP...
  • Page 6 LOCK...
  • Page 7 click...
  • Page 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Alexander Krug Do not store the battery pack together with metal objects Managing Director (short circuit risk).
  • Page 9 Schlag führen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG entfernt werden. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 10 ENTRETIEN mener à une décharge électrique. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des machine est en marche. pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les...
  • Page 11 Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Germany. di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
  • Page 12 Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de máquina.
  • Page 13 Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção AEG. Sempre que a substituição de um componente não a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações tenha sido descrita nas instruções, será de toda a de gás e água.
  • Page 14 Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste worden verwijderd. door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen Serviceadressen). voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
  • Page 15 Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn VEDLIGEHOLDELSE over svingningsbelastningen. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige.
  • Page 16 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
  • Page 17 Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 18 VAROITUS HUOLTO Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 19 οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý. AEG. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò...
  • Page 20 Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
  • Page 21 Winnenden, 2013-02-11 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. Alexander Krug Managing Director Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí...
  • Page 22 Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky prikrite električne vode, držite napravo za izolirane bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do zákazníckych centier).
  • Page 23 AEG. W przypadku konieczności wymiany uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować wodociągowe. się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na obsługi gwarancyjnej/serwisowej). elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
  • Page 24 Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél KARBANTARTÁS tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek elektromos áramütést idézhet elő.
  • Page 25 VZDRŽEVANJE čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, dejansko ni v rabi.
  • Page 26 Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog ODRŽAVANJE opterećenja. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati.
  • Page 27 APKOPE Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav trieciena.
  • Page 28 TECHNINIS APTARNAVIMAS nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Page 29 HOOLDUS Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt.
  • Page 30 прибора, а также приводить к удару электрическим ïðèìåíåíèÿ. током. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, èíñòðóìåíòå. ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ...
  • Page 31 ПОДДРЪЖКА кабели, газопроводи и водопроводи. Преди започване на каквито е да е работи по машината Да се използват само аксесоари на AEG и резервни извадете акумулатора. части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата...
  • Page 32 Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie Winnenden, 2013-02-11 ecologic. pe maşină. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Alexander Krug înconjurător. Managing Director Nu depozitaţi acumulatorul împreună...
  • Page 33 користите машината. треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги Не ги оставајте искористените батерии во домашниот сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги адреси). собираат старите батерии, со што ја штитат нашата...
  • Page 34 BSS 18C 技术数据 充电式震动螺丝起子机 维修 ..... 4408 84 01... 生产号 ..................... 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏 ...000001-999999 了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 ......1/4" (6,35 mm) 工具夹头 ..................../ 顾客服务中心地址〞)。 ....0-2400 min 无负载转速 ........................0-3100 min 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 撞击次数 ..........................180 Nm 扭力 (1,5 Ah) ..................
  • Page 35 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (02.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4141 98...