Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SUR-RON Light Bee

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi SUR-RON Le produit incarne la haute technologie, la fiabilité et intègre les expériences de fabrication des cyclomoteurs pour le sport et le loisir. C’est pourquoi ce modèle prend la position de leader dans ce domaine. Dans ce manuel, nous décrivons les soins à apporter à votre cyclomoteur afin d’atteindre le meilleur service une longévité...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE PRÉCAUTIONS / SÉCURITÉ DESCRIPTIF DES PIÈCES FONCTION DES PIÈCES FONCTIONS DES COMMANDES UTILISATION DU VÉHICULE DÉMARRAGE RÉGLAGE DE LA VITESSE UTILISATION DU FREIN PRÉCAUTIONS D’UTILISATION MÉTHODE DE STATIONNEMENT UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR CHARGE DE LA BATTERIE ET UTILISATION DU CHARGEUR PRÉCAUTIONS POUR LA CHARGE UTILISATION ET ENTRETIEN DU MOTEUR ET DU CONTRÔLEUR...
  • Page 4: Le Numéro De Série

    LE NUMÉRO DE SÉRIE 1 - POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR Le numéro de moteur est gravé sur le moteur. NOTE N’oubliez pas votre numéro de moteur pour plus de commodité lors de l’achat de pièces de rechange auprès de votre distributeur. N°...
  • Page 5: Précautions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ • Veuillez respecter la réglementation de la circulation locale en vigueur. • Il est conseillé de contrôler sa vitesse. • Avant d’utiliser le cyclomoteur en pleine circulation, faites des essais dans un endroit dégagé et sans circulation de sorte à...
  • Page 6: Descriptif Des Pièces

    DESCRIPTIF DES PIÈCES 1. Levier frein avant 6. Commutateur 12. Levier de frein arrière 2. Poignée accélérateur 7. Compteur 13. Clignotants avant 3. Repose pied 8. Guidon 14. Rétroviseur 4. Selle 9. Coulombmètre 15. Clignotant arrière 5. Béquille 10. Port USB 16.
  • Page 7: Bouton De Clignotants

    32. Pack batteries au lithium 35. Moteur 33. Verrouillage du logement batterie 36. Carter de protection moteur 34. Amortisseur arrière 37. Avertisseur sonore 1. BOUTON DE CLIGNOTANTS Cette commande est utilisée pour activer / désactiver les clignotants Droite / Les ampoules droites clignoteront. Gauche / les ampoules gauches clignoteront. 2.
  • Page 8: Fonction Des Pièces

    FONCTION DES PIÈCES 6. LE COMMUTATEUR est utilisé pour mettre en place le mode puissance, les clignotants et faire fonctionner l’avertisseur sonore. 9. JAUGE DE BATTERIE : vous pouvez cliquer pour voir la puissance restante de la batterie. 10. INTERFACE PORT USB : sert à fournir de la puissance aux dispositifs USB avec un maximum de 2.1A. 11.
  • Page 9: Fonctions Des Commandes

    FONCTIONS DES COMMANDES INDICATIONS DU TABLEAU DE BORD 1. COMPTEUR KILOMÉTRIQUE Le compteur indique la vitesse à laquelle vous roulez en km/h ou mph. 2. VITESSE MAXIMUM Vitesse maximum : « MAX » vous indique la vitesse maximum enregistrée lors du dernier run. 3.
  • Page 10: Utilisation Du Véhicule

    UTILISATION DU VÉHICULE DÉMARRAGE : AVANT DE DÉMARRER, PLACEZ-VOUS À GAUCHE DE LA MOTO POUR VÉRIFIER : En premier que la prise d’air sur le devant du logement de la batterie soit en position ON. Ensuite fermez le cache batterie, insérez la clé dans le contact, tournez la vers la droite sur la position ON et vérifiez que toutes les commandes et le compteur soient en bon état de marche, et actionnez la poignée de frein pour vérifier son bon fonctionnement.
  • Page 11: Méthode De Stationnement

    ATTENTION La béquille latérale peut seulement être utilisée lors du stationnement de la moto. Il est interdit d’actionner la béquille et de s’assoir sur la moto. Cela endommagerait la béquille. Ne garez pas la moto dans une pente ou sur un terrain meuble pour éviter de renverser votre moto. Un véhicule électrique contient beaucoup de composants électriques.
  • Page 12: Utilisation De La Batterie Et Du Chargeur

    UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR La moto est équipée d’une batterie lithium haute performance (32Ah / 60V) et peut être utilisée avec une température entre -20°C et 50°C mais l’amplitude idéale pour un fonctionnement optimum se situe entre 10-30°c. Des températures excessivement basses ou hautes peuvent affecter la performance de la batterie et sa durée de vie.
  • Page 13: Charge De La Batterie Et Utilisation Du Chargeur

    CHARGE DE LA BATTERIE ET UTILISATION DU CHARGEUR Mode en charge de la moto mode en charge externe La moto utilise un chargeur de batterie au lithium. N’utilisez pas d’autre chargeurs afin d’éviter tout danger et tout risque de panne. Vérifiez que la tension d’entrée du chargeur soit en rapport avec la tension du secteur AC110V-220V.
  • Page 14: Vérification Avant Utilisation

    VÉRIFICATION AVANT UTILISATION CONTRÔLE DES PNEUMATIQUES Vérifiez la pression des pneumatiques. Une pression anormale peut entraîner des dommages et provoquer des accidents. Un sous-gonflage peut conduire à une usure prématurée des pneus, à une mauvaise réaction de la direction, à une baisse de la vitesse et à...
  • Page 15: Remontage De La Batterie

    REMONTAGE DE LA BATTERIE Utilisez la clé pour ouvrir le logement Placez la batterie depuis le haut, faites attention au sens avant et arrière de montage de la batterie (la prise de charge fait face au côté gauche du châssis). Ensuite remettez le disjoncteur sous tension, fermez le logement de la batterie, fermez-la et ôtez la clé.
  • Page 16: Contrôle Au Quotidien Et Entretien

    CONTRÔLE AU QUOTIDIEN ET ENTRETIEN Afin de prolonger la durée de vie de votre véhicule et d’assurer votre sécurité, vérifiez et entretenez la moto régulièrement. Quand le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue période, un contrôle important doit être opéré. Vous devez procéder à...
  • Page 17: Contrôle De La Batterie

    Vérifiez la profondeur du dessin des pneumatiques. Si vous entendez un son anormal ou que la roue oscille en roulant, vérifiez tout de suite l’état des pneus. Le couple de serrage recommandé pour la roue avant est de 30Nm et 40Nm pour la roue arrière. ATTENTION Le disjoncteur doit être débranché...
  • Page 18: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODÈLE Dimension hors tout (mm) 1860 x 780 x 1050 Empattement (mm) 1230 Garde au sol (mm) Poids Net (kg) 42 / 50 Charge nominale (kg) Angle de châsse (degrés) Pente maximum (%) moteur brushless position centrale Système de transmission avec contrôleur à...
  • Page 19: Pression Des Pneumatiques

    PRESSION DES PNEUMATIQUES Avant (Bar) 2,25 Arrière (Bar) 2,25 Bar FREINS Avant 203mm disque hydraulique Arrière 203mm disque hydraulique Couple de serrage maximal de la roue motrice (Nm) Mode dynamique mode économique / sportif Type de châssis châssis aluminium Type de jante Aluminium Système de transmission primaire HTD 8M 560mm...
  • Page 20: Phénomènes De Panne Et Réparation

    PHÉNOMÈNES DE PANNE ET RÉPARATION Si vous n’avez pas trouvé de solution à un éventuel, merci de contacter votre revendeur agrée. A LA MISE SOUS TENSION, LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS : Causes probables : La connexion de la batterie est défectueuse, Le câblage moteur est desserré...
  • Page 21: Schémas Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE - 21 -...
  • Page 22 DELTAMICS - 89290 VINCELLES e-mail : info@deltamics.com - www.deltamics.com...