Broan ESN10 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Broan ESN10 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Broan ESN10 Directives D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ESN10:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RANGE HOOD
INSTALLATION INSTRUCTIONS - USE AND CARE
HB0062
MODELS ESB10, ESN10, ESV10, QDE, AND ESC270
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: CLEANING AND OPERATION INFORMATION
ON PAGES 9 AND 10.
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.venmar.ca
SV06727 rev. C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan ESN10

  • Page 1 RANGE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS - USE AND CARE HB0062 MODELS ESB10, ESN10, ESV10, QDE, AND ESC270 INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: CLEANING AND OPERATION INFORMATION ON PAGES 9 AND 10.
  • Page 13: Modèles Esb10, Esn10, Esv10, Qde Et Esc270

    HOTTES DE CUISINIÈRE DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HB0062 MODÈLES ESB10, ESN10, ESV10, QDE ET ESC270 CONÇUES UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSEZ CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET DE FONCTIONNEMENT EN PAGES 21 et 22.
  • Page 14 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE BLESSURE D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : CES DIRECTIVES* : N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle manufacturier.
  • Page 15: À Propos De Ce Guide

    À PROPOS DE CE GUIDE Ce guide utilise les symboles suivants afin d’accentuer les informations qui s’y trouvent : AVERTISSEMENT Identifie une instruction qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Identifie une instruction qui, si elle n’est pas suivie, peut gravement endommager l’appareil et/ou ses pièces. NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser complètement une instruction.
  • Page 16: Installation Des Conduits

    1. INSTALLATION DES CONDUITS Planifier à quel endroit et de quelle façon seront installés les conduits. Installer des conduits de format adéquat, coude(s) et capuchon de mur ou de toit selon le genre de ventilateur utilisé. Si des conduits ronds de 6 po (150 mm) sont utilisés, se servir d’une transition. Sceller les joints avec du ruban adhésif en toile de 2 po (50 mm) de largeur.
  • Page 17: Préparation De Linstallation

    3. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION S’assurer que les articles suivants sont inclus : - Hotte - Filtres (2) - Adaptateur/volet 3¼ po x 10 po (à l’intérieur de la hotte, sous le panneau inférieur) - Ampoules fluorescentes compactes (120 V, 13 W, PLC13, 2700 K avec culot G24q-1) (emballées derrière le diffuseur lumière) - Sac de pièces (à...
  • Page 18: Installation De Ladaptateur Volet

    4. PRÉPARATION DE LA HOTTE (SUITE) Défoncer l’ouverture préamorcée prévue pour le fil d’alimentation électrique. À l’aide d’une pince à long bec, retirer l’overture préamorcée choisie (évacuation verticale sur le dessus ou horizontale à l’arrière de la hotte). Voir les illustrations ci-dessous. É...
  • Page 19: Installation De La Hotte

    5. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR/VOLET (SUITE) É VACUATION VERTICALE Pour une installation avec évacuation verticale seulement, laisser le rebord pliable (C) tel quel. Installer l’adaptateur/volet de façon à ce que ce rebord soit dirigé vers l’avant de la hotte. Voir ci-contre. HO0057 OUTES LES INSTALLATIONS À...
  • Page 20: Réinstallation Du Panneau Inférieur

    8. RÉINSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR Réinstaller le panneau inférieur et le fixer à la hotte à l’aide de la vis retirée précédemment à l’étape 4 plus 4 autres provenant du sac de pièces. Voir ci-contre. Puis, réinstaller les filtres. HO0092 9.
  • Page 21: Entretien

    10. ENTRETIEN Les filtres, le panneau inférieur, l’anneau d’admission (A) et la roue (B) de ventilateur doivent être nettoyés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Les filtres, anneau et roue de ventilateur sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer les filtres métalliques au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate.
  • Page 22: Fonctionnement

    11. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. OMMANDE À INTERRUPTEURS À BASCULE HC0031 A.
  • Page 25 CAMPANAS DE COCINA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - UTILIZACIÓN Y CUIDADO HB0062 MODELOS ESB10, ESN10, ESV10, QDE Y ESC270 EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPEIZA Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 33 y 34.
  • Page 35: Piezas

    12. PIEZAS MODELOS ESB10, ESN10 Y ESV10 N.° N.° DE DESCRIPCIÓN PIEZA 13296 DAPTADOR DISPOSITIVO DE CIERRE 03623 ÁMPARAS FLUORESCENTE 01752 IFUSOR DE LUZ 01988 UEDA DEL VENTILADOR 01757 NILLO DE ENTRADA 14131 ILTROS DE MICROTAMIZ SV06727 ANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO : (1) OLSA CON PIEZAS METÁLICAS...
  • Page 36 12. PIEZAS MODELO QDE HL0095 N.° N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV13296 A DAPTADOR DISPOSITIVO DE CIERRE SV15434 I NTERRUPTOR BASCULANTE BLANCO CALCO BLANCO SV15433 I NTERRUPTOR BASCULANTE NEGRO CALCO NEGRO SV03623 L ÁMPARAS FLUORESCENTE SV01752 D IFUSOR DE LUZ SV01765 M OTOR SV01988 R UEDA DEL VENTILADOR...

Ce manuel est également adapté pour:

Esb10Esv10Qde270Esc270

Table des Matières