Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0037
MODEL E662
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
V06800 rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan Elite E662

  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : CES INSTRUCTIONS* : N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, le manufacturier.
  • Page 19 BROAN ELITE E662 ........
  • Page 20 (fourni avec la hotte) Modèle T461 Adaptateur et volet 3 ⁄ ’’ x 14’’ à Déviateurs droit et gauche ⁄ ’’ x 10’’ (optionnel) (fournis avec le ventilateur ) Ventilateur (fourni avec la hotte) HOTTE BROAN ELITE E662 HL0055 - 17 -...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTALLATION DES CONDUITS Planifier à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés. Installer des conduits de format adéquat, coude(s) et capuchon de mur ou de toit. Sceller les joints avec du ruban adhésif en toile de 2” de largeur. NOTE : Pour une installation avec évacuation verticale, prévoir une hauteur libre d’au moins 14”...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PRÉPARATION DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT L’armoire doit être conçue de façon à pouvoir supporter le poids total de la hotte, qui est de 41 lb (19 kg). Si l’armoire doit être renforcée, il est suggéré d’ajouter des blocs de bois LOCS DE BOIS AJOUTÉS afin de solidifier le joint entre la base de l’armoire et ses côtés, tel qu’illustré...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5. PRÉPARATION DE LA HOTTE OCALISATION DES VIS 5.1 Retirer les filtres de la hotte. Retirer les 3 vis retenant chacun des panneaux latéraux et mettre de coté. Retirer les 2 panneaux latéraux. HO0042 5.2 Défoncer 2 ouvertures pré-amorcées pour le branchement électrique (2 sur le dessus ou une sur le dessus et une à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATION DE LA HOTTE (SUITE) 6.3 Insérer le deuxième serre-fils, passer le cordon d’alimentation électrique dans la hotte et serrer le serre-fils pour maintenir le cordon en place. Placer la hotte sous l’armoire et la glisser en position. Passer le fil électrique (avec prise) de la hotte à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTALLATION DU VENTILATEUR DANS L’ARMOIRE Déposer le ventilateur dans l’armoire sur la plaque d’adaptateur. Si l’accès à l’intérieur de l’armoire n’est pas complètement dégagé, insérer le ventilateur de la façon indiquée ci-dessous. É...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 9. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standard. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Connecter les fils à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 11. LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran de type MR16, GU10, 120 volts, 50W maximum (non incluses). AVERTISSEMENT Afin d’éviter le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 12. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. HC0017 A) Commande à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 13. ENTRETIEN Filtres et panneaux latéraux. Les filtres et les panneaux latéraux doivent être nettoyés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Pour retirer les filtres, tirer sur leurs loquets en les poussant vers l’arrière de la hotte et les désengager de celle-ci. : Comment maintenir son apparence étincelante.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 14. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Ligne 120 V Entrée Neutre...
  • Page 31 ADAPTATEUR V06242 DÉVIATEUR GAUCHE V06243 DÉVIATEUR DROIT V15931 VENTILATEUR V06263 CARTE DU CLAVIER V06262 CLAVIER V06750 LOGO BROAN ELITE V06741 KIT HARNAIS ET TRANSFORMATEUR V05917 DOUILLE D’AMPOULE V06268 ANNEAU V06265 FILTRES 9.922” X 17.981” V06266 FILTRES 12.922” X 17.981” V06733-2 UNITÉ...
  • Page 32 état ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone LLC à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce.