Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN ................. P. 1–7
FR ................. P. 8–15
ES ................. P. 16–23
NC00130355-02
g. 1
CONTROL LINE
g. 4
MAX
MIN
g. 7
www.krups.com
g. 2
g. 3
g. 5
!!
g. 8
2
OFF
1
g. 6
1
2
2
ON

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krups CONTROL LINE BW442D50

  • Page 1 2 g. 1 g. 3 EN ....P. 1–7 FR ....P. 8–15 ES ....P. 16–23 CONTROL LINE g. 4 g. 5 g. 6 g. 7 g. 8 NC00130355-02 www.krups.com...
  • Page 2 This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest to you.
  • Page 3 C If a long detachable power cord or an extension cord is used: 1) the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord.
  • Page 4 Your appliance is designed for residential use only. „ „ KRUPS reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer. CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time.
  • Page 5 5. TO START THE KETTLE. „ „ Press the on/off button at the bottom of the handle. The on/off button will light up. (fig. 6) 6. AS SOON AS THE WATER REACHES BOILING POINT, THE KETTLE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY. „...
  • Page 6 „ „ Return your kettle to an approved KRUPS service center; the only qualified body authorised to carry out repairs. See the guarantee conditions and list of centers in the booklet supplied with your kettle. The type and serial number are shown on the bottom of your kettle.
  • Page 7 (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the country list to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Page 8 The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS country of usage. c) In cases where the product is not repairable in the new country of usage, the international KRUPS guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Tout entretien et toute réparation autre que le nettoyage devrait être réalisé par le centre de service agréé par Krups le plus près. Visitez notre site web à www.krupsusa.com aux...
  • Page 10 É.-U. ou www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la clientèle de votre pays respectif pour savoir où se trouve le centre de service le plus près de vous, ou contacter le service à la clientèle de votre pays respectif.
  • Page 11 Votre appareil est conçu pour usage domestique seulement. „ „ Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les composantes à tout moment dans l’intérêt du consommateur. AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.
  • Page 12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION „ „ Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. „ „ Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig. 1) „...
  • Page 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE : „ „ Débranchez-la. „ „ Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide. „ „ N’immergez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau. „...
  • Page 14 „ „ Retournez votre bouilloire à un centre service KRUPS agrée, seul habilité à effectuer une réparation. Voir les conditions et la liste des centres dans le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modèle.
  • Page 15 La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison. Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
  • Page 16 La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou toute autre spécification technique locale.
  • Page 17 Este aparato está hecho para uso doméstico exclusivamente. Cualquier tipo de servicio, a excepción de la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, deberá ser llevado a cabo por un Centro de Servicio Autorizado Krups. Visite nuestra página web en www.krupsusa.com en EEUU o www.krups.ca en Canadá...
  • Page 18 Servicio al Consumidor de su país. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no trate de desarmar el aparato. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un Centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL USO DEL CABLE CORTO A Se incluye un cable corto o un cable separable para reducir el riesgo de enredos o de tropezar por accidente con un cable de mayor longitud.
  • Page 19 Su aparato está hecho para uso doméstico únicamente. „ „ Por el interés del consumidor, Krups se reserva el derecho a modificar las características o componentes en cualquier momento. APRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
  • Page 20 UTILIZACIÓN 1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO. „ „ Presionar el sistema de desbloqueo. (fig. 2) Al presionar el sistema de desbloqueo, la tapa se levantará automáticamente. „ „ Este hervidor no está diseñado para funcionar con la tapa abierta. Si se rompe o se pierde, póngase en contacto con su centro SAV.
  • Page 21 „ „ El filtro extraíble está formado por una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en la taza durante el vertido. Este filtro no trata y no elimina la cal del agua. Preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura rápidamente (de 10 a 15 utilizaciones).
  • Page 22 „ „ Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS oficial, único autorizado para realizar reparaciones. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo.
  • Page 23 A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso por un equivalente o superior en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Page 24 El sitio para comprar accesorios, refacciones, asi como para realizar las reparaciones de los productos KRUPS se localiza en Home & Cook and Service, Av. San Fernando 649, local 27 A, Col. Peña Pobre, C.P. 14060, Del. Tlalpan, Ciudad de México. México KRUPS cubrirá...