Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
467-DST, 470-DST, 470-WE-DST,
472-DST, 473-DST & 473-SD-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
D I S H WA S H E R S ! / A D V E R T E N C I A : ¡ S E S TA L L AV E N O S E
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! /
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE
PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
SINGLE HANDLE PULLOUT PALO
64940
AND SAXONY
LLAVES EXTRAÍBLES DE AGUA PARA COCINAS
PALO
, SIGNATURE
®
ROBINETS À UNE MANETTE À BEC-DOUCHETTE
RÉTRACTABLE SIGNATURE
ÉVIERS DE CUISINE
64940
1
KITCHEN FAUCETS
®
Y SAXONY
®
ET SAXONY
®
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
1/8"
, SIGNATURE
®
®
®
POUR
®
9/28/15
Rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Palo 470-DST

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 Faucet Installation Faucet Installation DECK MOUNT STYLE CENTER MOUNT STYLE Install round escutcheon (1) Secure to sink with mounting Place baseplate shanks (1) through Secure faucet to sink with mounting onto faucet (2). Insert faucet nut and washer (1). Tighten mounting holes in deck.
  • Page 4 B. 1.5 gpm B. 2.2 gpm Side View Side View Vista Lateral Vista Lateral Vue de Côté Vue de Côté Hose Installation Pass hose (1) through faucet (2). Thread wand Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to assembly (3) onto hose (1) to prevent hose from ensure connection has been made.
  • Page 5 Loop tubing created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a (2) if it is too long.
  • Page 6 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Page 7 For Models with Soap Dispenser Turn on hot and cold water supplies For models with soap dispenser. Remove nut (1). Insert body Reinstall the spray wand. Check all (1). Pull the hose assembly (2) out assembly (2) through selected hole in sink. Secure body assembly connections at arrows for leaks.
  • Page 8 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Page 9 SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho escurrirse del surtidor o gotear por un período Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de de la válvula (3). Usando una llave de tuercas, corto de tiempo después de cerrar el agua.
  • Page 10 467-DST RP47154▲ RP44651▲ Models / Modelos / Modèles Lever Handle & Set Screw Dispenser Assembly RP44792 Manijas de Palanca y Tornillo de Presión Ensamble del Dispensador Set Screw Manette et Vis de calage Distributeur Tornillo de Presión Vis de calage RP51502▲...
  • Page 11 RP28898▲ 470-DST, 470-WE-DST & 472-DST Lever Handle, Button & Set Screw Models / Modelos / Modèles RP152 Manijas de Palanca, Botón y Tornillo de Presión Set Screw Manette, Bouton et Vis de calage Tornillo de Presión Vis de calage RP28906 Button / Botón / Bouton RP51502▲...
  • Page 12 473-DST & 473-SD-DST RP38645▲ Models / Modelos / Modèles Lever Handle, Button & Set Screw Manijas de Palanca, Botón y RP152 RP30395 Tornillo de Presión Set Screw Vented Funnel Tornillo de Presión Manette, Bouton et Vis de calage Embudo Vis de calage Entonnoir RP28906 Button / Botón / Bouton...