Télécharger Imprimer la page

Thermor EMOTION 4 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EMOTION 4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Guide à conserver par l'utilisateur
ÉMOTION 4  
Retrouvez la notice
complète de Émotion 4
en version digitale
Rayonnant connecté
Horizontal et Vertical
Pilotez facilement
votre Émotion 4
grâce à l'application
Thermor Cozytouch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermor EMOTION 4

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Guide à conserver par l’utilisateur ÉMOTION 4   Rayonnant connecté Horizontal et Vertical Retrouvez la notice Pilotez facilement complète de Émotion 4 votre Émotion 4 en version digitale grâce à l’application Thermor Cozytouch...
  • Page 2 Retrouvez la notice complète ÉMOTION 4   de Émotion 4 en version digitale Rayonnant connecté  PRISE EN MAIN RAPIDE UTILISATEUR BOÎTIER DE COMMANDES AUTO Visualiser les informations ° Augmenter  /   N aviguer Diminuer  /   N aviguer Maintien en Valider ...
  • Page 3 ® J’active le pilotage intelligent ÉTAPE 2 QU’EST-CE QUE LA FONCTION PILOTAGE INTELLIGENT® ? PAR DÉFAUT, L’APPAREIL EST EN MODE AUTO (PILOTAGE INTELLIGENT®) L’appareil FAIT TOUT, TOUT SEUL ! Il optimise votre confort AVEC UNE TEMPÉRATURE et réalise des économies tout en vous simplifiant la vie ! À...
  • Page 4 Jumelage des appareils ÉTAPE 3 Les appareils compatibles , situés dans une même pièce peuvent être jumelés pour leur permettre de communiquer et de partager des informations. Par exemple, quand plusieurs appareils sont jumelés, un changement de température ou un changement de mode sur un appareil se répercute immédiatement sur tous les autres appareils.
  • Page 5 En 2021, la marque Thermor a fêté ses 90 ans. Depuis sa création, Thermor grande marque française du chauffage de l’air et de l’eau, innove en proposant des produits fiables, durables et performants.
  • Page 6 Sommaire Mise en garde ............2 Installation et Entretien.
  • Page 7 Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en pré- chaude sence d’enfants et de personnes vulnérables. Caution hot surface Il convient de maintenir à...
  • Page 8 A la première mise en chauffe, une légère odeur peu apparaître correspondant à l’évacuation des éventuelles traces liées à la fabrication de l’appareil. Un système de gestion d’énergie ou de délestage par coupure d’alimentation est incompatible avec nos appareils. Il détériore le thermostat.
  • Page 9 Installation et Entretien PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15-100 pour la France).
  • Page 10 50 cm Pour optimiser la détection d’absence, de votre appareil, évitez de l’installer dans un angle fermé ou derrière un meuble. 25 cm Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil Nous vous conseillons de laisser l’appareil dans ses cales de protection et de le poser à...
  • Page 11 RACCORDER L’APPAREIL Règles de raccordement L’appareil doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz. L’alimentation de l’appareil doit être directement raccordée au réseau après le dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm sans interrupteur intermédiaire. Le raccordement au secteur se fera à...
  • Page 12 FIXER L’APPAREIL Pour déverrouiller ENTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'appareil. Pour conserver les performances de l’appareil, il est néces- saire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
  • Page 13 Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exi- gences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible à l’adresse internet sui- vante : https://www.thermor.fr/la-doc/radiateur-electrique. Désignation : Rayonnant avec carte radio BD1 Modèles :...
  • Page 14 DESCRIPTION DES MODES 3 modes de fonctionnement sont proposés. Reportez-vous à la description des menus dans ces modes pour voir les fonc- tions accessibles. asic L’appareil suit en permanence la température de consigne réglée. Toutes les fonctions intelligents sont désactivées. Soit, l’appareil suit le programme interne défini pour chaque jour de la semaine.
  • Page 15 En cas d’absence imprévue, l’appareil applique un abaissement de la température de -1°, puis de -2°. Confort Confort -1° Confort -2° 12 cm La détection ne se fait pas en dessous du capteur. L’INTERRUPTEUR Un interrupteur Marche/Arrêt est situé à l’arrière du boîtier de l’appareil. Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé...
  • Page 16 RÉGLER LA TEMPÉRATURE Avant toute action, appuyez sur une touche pour activer l’écran. Utilisez l’indicateur de consommation pour optimiser votre réglage. Quand l’indicateur de consommation se trouve au niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température inférieur ou égal à la température conseillée. En mode BASIC et en mode AUTO : Augmentez avec (max 28°C).
  • Page 17 UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE Avant toute action, appuyez sur une touche pour activer l’écran. odifier les PrograMMes Vous pouvez programmer jusqu’à 3 plages de température Confort pour chaque jour de la semaine. En dehors des plages Confort, l’abaissement est réglé dans le mode Prog «Abais. T° ECO»...
  • Page 18 UTILISER LA PROGRAMMATION EXTERNE Avant toute action, éclairez l’écran en appuyant sur une touche. L’appareil suit les ordres de la commande externe de votre installation par liaison Fil Pilote. • Activez le mode • Accédez à la source de programmation Sélectionnez Source prog avec .
  • Page 19 Ex : Vous quittez votre maison. Votre appareil est réglé à 19° C en Confort (programmé ou non). Confort - 9H00, il détecte votre absence ; - 9H30, la température de fonctionnement Confort -1° passe à 18° C ; - 10H00, la température de fonctionne- Confort -2°...
  • Page 20 Voir les appareils jumelés : Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux. Annuler le jumelage : Cette opération, supprime tous les liens entre les appareils. Ajouter un jumeau : Il faut annuler le jumelage existant ("voir Annuler le jumelage") et recommencer l'opération pour jumeler tous les appareils entre eux («voir Jumeler vos appareils»).
  • Page 21 Connectez vos appareils : Si les appareils sont déjà jumelés entre eux, effectuez cette opération sur un seul appareil. Le menu en mode BASIC Consommation Pour jumeler vos appareils entre eux dans une même pièce. Pour connecter vos appareils à l’application Cozytouch pour les piloter à...
  • Page 22 Le menu en mode PROG Pour régler les plages de température Confort sur un jour de la semaine (3 plages possibles) puis copier ces plages sur d’autres jours. Pour régler l’abaissement de température par rapport à la température Confort (de -1°C à -9°C, par défaut à -3.5°C). Horloge Source Prog.
  • Page 23 Le menu en mode AUTO Accédez au MENU en appuyant sur Mode BASIC PROG Pour revenir à l’écran principal. Activer le pilotage intelligent. AUTO La détection d’occupation est active. Régler la temparature désirée. Occupation La fonction occupation est active par défaut. Fenêtre Pour activer ou désactiver la détection de fenêtre ouverte et fenêtre fermée.
  • Page 24 Le menu EXPERT Pour accéder aux fonctions avancées de l‘appareil, appuyez en même temps sur pendant plus de 3 secondes. MENU...
  • Page 25 Permet de sécuriser votre installation sans interférer avec un équipement voisin. L’échange de clé donne la possibilité d’associer Envoyer la clé un point de commande iO à votre installation. de sécurité Permet d’envoyer la clé de sécurité à un point de commande iO.
  • Page 26 Accès restreints Vous pouvez restreindre l’accès au réglage de la température ainsi qu’aux modes. Dans les menus en mode Basic, en mode Prog et en mode Auto. Accédez aux Paramètres , Restrictions, choisissez «Contr. accès» puis choisissez «Restreint». - La température sera bridée à 23°C maximum ; - Une alerte apparaîtra si la température est augmentée avec une demande de confirmation (fonction anti-chauffe compulsive) ;...
  • Page 27 En cas de problème Problème rencontré Vérifications à faire L’écran du boîtier Vérifiez que l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil est en position de commande ne I. Faîtes un appui sur et sélectionnez «Allumer». s’allume pas. Vérifiez que l’appareil est alimenté électriquement. température Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la tempé- d’ambiance...
  • Page 28 Problème rencontré Vérifications à faire L’appareil ne Augmentez la température en appuyant sur (reportez-vous au cha- chauffe pas assez. pitre «Régler la température»). Si la température ambiante de la pièce n’atteint pas la température de consigne demandée, relevez la température en bas à droite de l’appa- reil (c’est ici qu’est localisée la sonde).
  • Page 29 Problème rencontré Vérifications à faire L’appareil suit Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de programmation les ordres de (voir notice d’utilisation de la centrale). programmation ex- Vérifiez que l’appareil est en Mode PROG et source de programma- ternes. tion «...
  • Page 30 Caractéristiques Références du modèle RYMGDH-THE / RYMGDV-THE Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,3 à 2 300 à 2000 Puissance thermique minimale P min Puissance thermique maximale continue P max,c 2000 Consommation d’électricité auxiliaire A la puissance thermique nominale el max 0,000 A la puissance thermique minimale...
  • Page 31 Summary Caution............. . . 27 Installation.
  • Page 32 Caution Caution very hot surface. CAUTION: Portions of this product may become hot Attention : and cause burns. Pay particular attention to the pres- Surface très chaude Caution ence of children and vulnerable people. hot surface Keep away from this unit child under 3 years unless they are under continuous surveillance.
  • Page 33 Devices with this symbol should not be disposed with house- hold waste but must be collected separately and recycled. The collection and recycling of end of life must be made according to the provisions and local ordinances (DEEE 2002/96/CE). The installation of the device in high altitude causes an increase of the temperature air outlet (about 10 °...
  • Page 34 Comply with the minimum distances from any furniture units when posi- tioning the device. Do not install a shelf above vertical devices. 50 cm To optimize the absence detection of your device, avoid installing it in a closed corner or behind a piece of furniture. 25 cm INSTALLATION Release the device’s hook-on bracket...
  • Page 35 ELECTRICAL CONNECTION OF THE APPLIANCE Wiring rules The appliance must be powered with single phase 230 V 50 Hz. The power supply to the appliance must be directly connected to the household power system after the circuit breaker and without intermediate switch.
  • Page 36 WALL MOUNTED INSTALLATION MAINTENANCE To retain the performance of the device, it is necessary about twice a year to carry out dust removal using a vacuum cleaner or a brush at the air inlets and outlets. Every five years, have the inside of the device checked by a professional electrician.
  • Page 37 DECLARATION OF CONFORMITY Radio Equipment Regulations 2017 The Thermor company hereby declares that the equipment referenced below complies with the essential requirements of the Statuatory Instruments 2017 N°.1206. The full EU declaration of conformity for this equipment is also available on request, from our After-Sales service (see the back of this manual for address and telephone number).
  • Page 38 DESCRIPTION OF THE MODES 3 operating modes are proposed. Refer to the description of the menus in these modes to see the functions available. asic The device follows the setpoint temperature adjusted at all times. All intelligent functions are disabled - The device follows the internal program defined for each day of the week.
  • Page 39 THE SWITCH An On/Off switch is located at the rear of the device's unit. Use the switch for extended shutdowns only (excluding heating periods). Set the switch (located at the rear of the appliance) to I to switch the appliance on. When the appliance is switched off, you may need to set the day and time again.
  • Page 40 ADJUSTING THE TEMPERATURE Use the consumption indicator to optimize your setting. When the consumption indicator is at the level of the green symbol, the temperature is lower or equal to the recom- mended temperature. In BASIC and AUTO mode: (max 28°C). Increase with BASIC Lower with...
  • Page 41 USING INTERNAL PROGRAMMING odifying the PrograMs You may program up to 3 Comfort temperature ranges for each day of the week. Outside the Comfort ranges, lowering the temperature is set in "Lower ECO T°" Prog mode (see chapter "The menu in PROG mode"). Select the day with .
  • Page 42 USING EXTERNAL PROGRAMMING The device follows the external control of your installation via pilot wire link. Select Source prog. with . Confirm Choose Ext. control with and confirm WINDOW OPEN FUNCTION This function can not be used in BASIC mode Used to detect variations in temperature related to the opening and closing of your windows.
  • Page 43 CONNECTIVITY Before any action, turn the screen on by pressing any button. This menu gives you access to the Connectivity settings. Our panels are iO-homecontrol compatible. ® This highly secured wireless radio communication technology is integrated into a wide range of home equipment proposed by partner brands, and home experts. On our heaters integrating iO-homecontrol ®...
  • Page 44 ASeparate the twins : This operation removes all connections between devices. Connect an additional device : The existing connection between devices must be cancelled (see «Separate the twins») and re-start the operation to connect all devices together. Connection This device is compatible with our Cozytouch solution (Any information is available on our website) and with the iO-homecontrol...
  • Page 45 The menu in BASIC mode Consumption To connect several compatible devices together in the same room. To connect you devices to the application Cozitouch, for remote control.
  • Page 46 The menu in PROG mode AUTO To set comfort temperature ranges on a day of the week (3 possible ranges) then copy these tracks on other days. To adjust the temperature decrease with respect to temperature Comfort (from -1 ° C to -9 ° C, default to -3.5 ° C). Occupation The occupation function is active by default.
  • Page 47 The menu in AUTO mode Mode BASIC PROG To return to the main screen. Enable smart control. AUTO Occupancy detection is active. Set the desired temperature. Occupation The occupation function is active by default. View: - the periods of presence observed by the device for each day of the week. Auto mode Informations - the time of anticipation of the heating.
  • Page 48 The EXPERT menu PTo access the device’s advanced functions, press and at the same time for over 3 seconds. MENU...
  • Page 49 Allows you to secure your installation without interfere with nearby equipment. The key exchange gives the possibility to associate Send the key an iO control point at your facility. of security Send the security key to a point iO command. Privilege this operation if the devices are twinned.
  • Page 50 Restrictions You can restrict access to the temperature setting and modes. In menus in Basic mode, Prog mode and Auto mode. Go to Settings, Restrictions, choose «Contr. access and then choose «Restricted». - The temperature will be restrained at 23 ° C maximum; - An alert will appear if the temperature is increased with a confirmation request (anti-heat- up function);...
  • Page 51 Trouble Shooting Problems Check The screen of the Make sure the switch on the back or on the side of the device is in control panel does not position I. turn on. Make sure the device is connected to the electrical system. The device is not If the device is in programming mode, make sure the programming in set at COMFORT.
  • Page 52 Characteristic Model number RYMGDH-THE / RYMGDV-THE Characteristic Symbol Value Unit Thermal power Rated thermal power P nom 0,3 to 2 300 to 2000 Minimal thermal power P min Maximum Continuous Thermal Power P max,c 2000 Auxiliary Power Consumption At rated thermal output el max 0,000 At minimum thermal power...
  • Page 53 Warranty conditions -The guarantee period is two years from the date of installation or purchase and may not exceed 30 months from the date of manufacture in the absence of a receipt. -The guarantee covers the replacement and supply of components recognised as being defective, excluding any damages or interest.
  • Page 54 état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. Pièces détachées Conseils avant et après-vente THERMOR-Services 17, rue Croix Fauchet, BP 46 45141 Saint Jean de la Ruelle cedex TYPE DE L’APPAREIL* : CACHET DE L’INSTALLATEUR :...