Télécharger Imprimer la page
Whirlpool MBNA900B Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour MBNA900B:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
1. STOP
For stopping a function or an
audible signal, cancelling the
settings and switching off the oven.
2. JET DEFROST
www . whirlpool . eu/ register
2
3
3. MICROWAVE FUNCTION/POWER
For selecting the microwave
function and setting the required
power level
4. DISPLAY
5. + / - BUTTONS
For adjusting the settings of a
function (e.g. length, weight).
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
4
5
4
5
1. Control panel
2. Identification plate
(do not remove)
3. Door
4. Light
5. Turntable
6
6. START
For starting a function.
7. DOOR OPENING BUTTON
EN
7
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool MBNA900B

  • Page 1 Owner's Manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool . eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 2 ACCESSORIES TURNTABLE TURNTABLE SUPPORT Placed on its support, the glass Only use the support for the glass turntable can be used with all turntable. cooking methods. Do not rest other accessories on the The turntable must always be used support. as a base for other containers or accessories.
  • Page 3 DAILY USE SELECT A FUNCTION . PAUSE Simply press the button for the function you require to To pause an active function, for example to stir or turn select it. the food, simply open the door. SET THE LENGTH The setting will be maintained for 10 minutes. To start it up again, close the door and press After selecting the function you require, to set the length for it to...
  • Page 4 Contact you nearest Client After-sales Service Centre. appears to be broken. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using the QR on your product docs . whirlpool . eu • Visiting our website contact our After-sales Service •...
  • Page 5 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr www.whirlpool.eu/register Produkt bitte unter INFORMATIONEN ZU ERHALTEN. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 6 ZUBEHÖR DREHTELLER DREHTELLER AUFLAGE Auf seiner Auflage platziert, kann Die Auflage nur für den der Drehteller bei allen Glasdrehteller verwenden. Garmethoden verwendet werden. Keine anderen Zubehörteile auf die Der Drehteller muss stets als Auflage stellen. Bodenplatte für andere Behälter oder Zubehörteile verwendet werden.
  • Page 7 TÄGLICHER GEBRAUCH AUSWÄHLEN EINER FUNKTION .PAUSE Einfach die Taste für die gewünschte Funktion drücken, Zum Unterbrechen einer aktiven Funktion, z.B. zum um diese auszuwählen. Umrühren oder Wenden der Speise, einfach die Tür öffnen. EINSTELLEN DER DAUER Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten. Nach der Auswahl der gewünschten Zum Fortsetzen der Funktion, die Tür schließen und Funktion,...
  • Page 8 Wenden Sie sich an das nächste Kundendienstzentrum. und scheint kaputt zu sein. Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie über: • den QR-Code auf Ihrem Produkt docs .whirlpool .eu • Besuchen Sie unsere Internetseite unseren Kundendienst kontaktieren • Alternativ können Sie (siehe Telefonnummer im Garantieheft).
  • Page 9 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance complète, VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE veuillez enregistrer votre appareil sur SUR VOTRE APPAREIL POUR www . whirlpool . eu/ register OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 10 ACCESSOIRES PLAQUE TOURNANTE SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE Installée sur son support, la plaque Utilisez le support uniquement pour tournante en verre peut être utilisée la plaque tournante en verre. avec toutes les méthodes de Ne placez pas d’autres accessoires cuisson.
  • Page 11 UTILISATION QUOTIDIENNE SÉLECTIONNER UNE FONCTION . PAUSE Appuyez simplement sur la touche de la fonction Pour interrompre une fonction, pour brasser ou désirée pour la sélectionner. retourner les aliments par exemple, ouvrez simplement la porte. RÉGLER LA DURÉE Le réglage sera maintenu pendant 10 minutes. Après avoir sélectionné...
  • Page 12 Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR sur votre produit docs . whirlpool . eu • En visitant notre site Internet • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de...
  • Page 13 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren APPARAAT VOOR MEER www.whirlpool.eu/register INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2.
  • Page 14 ACCESSOIRES DRAAIPLATEAU PLATEAU DRAGER Wanneer het glazen draaiplateau op Gebruik de plateaudrager alleen als de plateaudrager wordt gezet kan steun voor het glazen draaiplateau. het voor alle bereidingsmethoden Laat er geen andere accessoires worden gebruikt. tegen rusten. Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere schalen of accessoires worden gebruikt.
  • Page 15 DAGELIJKS GEBRUIK SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE . PAUZE Wanneer u de gewenste functie wilt selecteren drukt u Als u een actieve functie wilt onderbreken, bijvoorbeeld gewoon op de toets. om het voedsel te roeren of te draaien, kunt u gewoon de deur openen.
  • Page 16 Neem contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. display lijkt kapot te zijn. Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u: • Via de QR-code op uw product docs . whirlpool . eu • Op onze website contacteer onze Klantenservice • Anders, (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje).
  • Page 17 GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU Para recibir una asistencia más completa, registre su APARATO PARA OBTENER MÁS www . whirlpool . eu/ register producto en INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 18 ACCESORIOS PLATO GIRATORIO SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO El plato giratorio debe estar Utilice el soporte solamente para el colocado en su soporte y puede plato giratorio de cristal. utilizarse en todos los métodos de No coloque otros accesorios en el cocción.
  • Page 19 USO DIARIO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN . PAUSA Para seleccionar una función solamente debe pulsar el Para detener una función activa, por ejemplo para botón correspondiente. mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la puerta. ESTABLECER EL TIEMPO La configuración se mantendrá durante 10 minutos. Después de seleccionar la función que Para reanudar la función, cierre la puerta y pulse .
  • Page 20 Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Utilizando el QR en su producto docs . whirlpool . eu • Visitando nuestra página web • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el...
  • Page 21 WHIRLPOOL EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO Para beneficiar de uma assistência mais completa, QR NO SEU APARELHO PARA www . whirlpool . eu/ register registe o seu produto em OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 22 ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO SUPORTE DO PRATO ROTATIVO Colocado no respetivo suporte, o Utilize apenas o suporte para o prato rotativo de vidro pode ser prato rotativo de vidro. utilizado com todos os métodos de Não apoie outros acessórios no cozedura. suporte.
  • Page 23 UTILIZAÇÃO DIÁRIA SELECIONAR UMA FUNÇÃO . PAUSA Prima simplesmente o botão correspondente à função Para colocar em pausa uma função ativa, por exemplo, desejada para selecionar a mesma. para poder mexer os alimentos ou virá-los, basta abrir a porta. DEFINIR A DURAÇÃO O ajuste será...
  • Page 24 As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas: • Utilizando o código QR no seu produto docs . whirlpool . eu • visitando o nosso website contacte o nosso Serviço Pós-Venda •...
  • Page 25 Наръчник на потребителя БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ QR КОДА НА За да получавате по-пълно съдействие, ВАШИЯ УРЕД, ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ www.whirlpool.eu/ регистрирайте вашия уред на register ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ Преди да използвате уреда, прочетете внимателно инструкциите за безопасност.
  • Page 26 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА СТОЙКА НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ПОСТАВКА Поставена върху стойката си, Използвайте стойката само за стъклената въртяща се поставка стъклената въртяща се поставка. може да се използва при всички Не поставяйте други методи на готвене. принадлежности върху стойката. Въртящата...
  • Page 27 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ИЗБЕРЕТЕ ФУНКЦИЯ . ПАУЗА Просто натиснете бутона за необходимата функция, За да поставите на пауза активна функция, например за да я изберете. за да разбъркате или обърнете храната, просто отворете вратичката. ЗАДАЙТЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА Настройката ще се поддържа в продължение на 10 След...
  • Page 28 обслужване на клиенти. Фирмените политики, стандартната документация и допълнителна информация за уреда можете да намерите, като: • Използвате QR върху вашия продукт docs . whirlpool . eu • Посетите нашия уебсайт • Или като се свържете с отдела за следпродажбено обслужване...
  • Page 29 ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . whirlpool . com/ register ιστοσελίδα ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
  • Page 30 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ ΒΑΣΗ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΥ ΔΙΣΚΟΥ Τοποθετημένος στη βάση του, ο Χρησιμοποιείτε μόνο το γυάλινο περιστρεφόμενος γυάλινος δίσκος περιστρεφόμενο δίσκο πάν στη μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους βάση. τους τρόπους μαγειρέματος. Μην ακουμπάτε άλλα εξαρτήματα Ο περιστρεφόμενος δίσκος πρέπει πάντα να στη...
  • Page 31 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . ΠΑΥΣΗ Απλά πιέστε το κουμπί για επιλογή της απαιτούμενης Για να παύσετε μια ενεργή λειτουργία, για παράδειγμα λειτουργίας. να ανακατέψετε ή να γυρίσετε το φαγητό, απλά ανοίξτε την πόρτα. ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ Η ρύθμιση θα διατηρηθεί για 10 λεπτά. Αφού...
  • Page 32 φαίνεται να είναι σπασμένη. Πελατών. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκµηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Χρήση του QR στο προϊόν σας docs . whirlpool . eu • Την ιστοσελίδα μας µπορείτε να επικοινωνήσετε µε την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών •...
  • Page 33 Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS seade aadressil www . whirlpool . eu/ register SKANNIGE OMA SEADME QR- KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS 1. Juhtpaneel 2. Andmeplaat (ärge eemaldage)
  • Page 34 TARVIKUD PÖÖRDALUS PÖÖRDALUSE TUGI Klaasist pöördalus asetseb oma toel Tugi on mõeldud ainult klaasist ja seda võib kasutada kõikide pöördaluse jaoks. küpsetusviisidega. Ärge asetage toele muid tarvikuid. Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb alati asetada pöördalusele. Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest mudelist.
  • Page 35 IGAPÄEVANE KASUTAMINE FUNKTSIOONI VALIMINE . PAUS Valimiseks vajutage lihtsalt soovitud funktsiooni nuppu. Aktiivse funktsiooni peatamiseks (nt selleks, et toitu segada) avage lihtsalt uks. AJA MÄÄRAMINE Seade säilib 10 minutit. Pärast soovitud funktsiooni valimist Jätkamiseks sulgege uks ja vajutage määrake või abil funktsiooni kestus.
  • Page 36 Ekraanil on ebaselge tekst ja see näib Teine keelekomplekt. Võtke ühendust lähima teenindusega. olevat katki. Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist. • Kasutage toote QR-koodi docs.whirlpool.eu • Külastage meie veebilehte võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega • teise võimalusena (vt telefoninumbrit garantiikirjas).
  • Page 37 Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU LAI IEGŪTU VAIRĀK Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET www . whirlpool . eu/ register savu ierīci vietnē KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. PRODUKTA APRAKSTS 1. Vadības panelis 2.
  • Page 38 PIEDERUMI ROTĒJOŠĀ PLĀKSNE ROTĒJOŠĀS PLĀKSNES PAMATNE Izmantojiet rotējošo stikla plāksni Pamatni izmantojiet tikai rotējošajai visiem gatavošanas veidiem, stikla platei. novietojiet to uz īpašās pamatnes. Nenovietojiet uz pamatnes citus Rotējošā plāksne vienmēr jāizmanto piederumus. kā pamatne citiem traukiem un piederumiem. Piederumu veids un skaits var atšķirties atkarībā no iegādātā Citus piederumus, kas nav iekļauti komplektā, varat iegādāties modeļa.
  • Page 39 IKDIENAS LIETOŠANA ATLASIET FUNKCIJU . PAUZE Vienkārši nospiediet vēlamās funkcijas pogu. Ja vēlaties apturēt palaisto funkciju, lai, piemēram, samaisītu vai apgrieztu ēdienu, atveriet durvis. IESTATIET DARBĪBAS LAIKU Šis iestatījums darbosies 10 minūtes. Pēc tam, kad atlasīta vēlamā funkcija, Lai atsāktu gatavošanu, aizveriet durvis un nospiediet izmantojiet , lai iestatītu funkcijas darbības laiku.
  • Page 40 Cits valodu kopums. bojāts. centru. Noteikumi, standarta dokumentācija un papildu informācija izstrādājumu ir pieejama: • Izmantojot uz izstrādājuma norādīto kvadrātkodu docs . whirlpool . eu • Apmeklējot tīmekļa vietni sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu • Vai arī (tālruņa numurs norādīts garantijas bukletā).
  • Page 41 Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti JEIGU REIKIA DAUGIAU pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www . whirlpool . eu/ register INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS 1.
  • Page 42 PRIEDAI SUKAMASIS PADĖKLAS SUKAMOJO PADĖKLO ATRAMA Ant atramos padėtą stiklinį sukamąjį Naudojama tik su stikliniu padėklą naudokite gamindami visais sukamuoju padėklu. būdais. Draudžiama ant atramos dėti kitus Sukamąjį padėklą reikia visada priedus. naudoti kaip pagrindą kitiems indams ar priedams. Atsižvelgiant į įsigytą modelį, priedų skaičius ir tipas gali skirtis. techninės priežiūros centre.
  • Page 43 KASDIENIS NAUDOJIMAS PASIRINKITE FUNKCIJĄ . PRISTABDYMAS Tiesiog spauskite norimos pasirinkti funkcijos mygtuką. Jei norite pristabdyti veikiančią funkciją ir pamaišyti ar apversti maistą, tiesiog atidarykite dureles. NUSTATYKITE LAIKĄ Nustatymas veiks 10 minučių. Kai pasirinksite reikiamą funkciją, Norėdami tęsti gaminimą, uždarykite dureles ir naudodamiesi arba nustatykite...
  • Page 44 Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. atrodo, kad įrenginys yra sugedęs. Politiką, standartinę dokumentaciją ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • QR kodo ant produkto naudojimas docs . whirlpool . eu • Apsilankę svetainėje adresu • Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą...
  • Page 45 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy W CELU UZYSKANIA prosimy zarejestrować urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, www . whirlpool . eu/ register NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA URZĄDZENIU Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
  • Page 46 AKCESORIA TALERZ OBROTOWY PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY Umieszczony na podstawce, szklany Podstawki należy używać tylko ze talerz obrotowy może być używany szklanym talerzem obrotowym. do wszystkich metod gotowania. Na podstawce nie należy umieszczać Pojemniki i naczynia należy stawiać innych akcesoriów. na talerzu obrotowym.
  • Page 47 CODZIENNA EKSPLOATACJA WYBÓR FUNKCJI . PAUZA Aby wybrać żądaną funkcję, wystarczy nacisnąć Aby zatrzymać aktywną funkcję, na przykład w celu odpowiadający jej przycisk. wymieszania lub obrócenia potrawy na drugą stronę, należy po prostu otworzyć drzwiczki urządzenia. USTAWIENIE DŁUGOŚCI CZASU Ustawienia kuchenki są zachowywane w pamięci przez Po wybraniu żądanej funkcji za pomocą...
  • Page 48 Inny zestaw językowy. wygląda na uszkodzony. Posprzedażowej Klienta. Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Używanie QR w produkcie docs . whirlpool . eu • Odwiedzając naszą stronę internetową skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową • Ewentualnie można (patrz numer telefonu w książeczce...
  • Page 49 УКР Посібник користувача ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги ВІДСКАНУЙТЕ QR-КОД НА СВОЄМУ www.whirlpool. зареєструйте свій прилад на сайті ПРИЛАДІ, ЩОБ ОТРИМАТИ eu/register ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки. ОПИС ВИРОБУ...
  • Page 50 ПРИЛАДДЯ ОБЕРТОВЕ БЛЮДО ПІДПОРА ОБЕРТОВОГО БЛЮДА Скляне обертове блюдо, що Використовуйте підпору лише для розташовується на підпорі, можна скляного обертового блюда. використовувати зі всіма Не кладіть на підпору інші методами готування. аксесуари. Обертове блюдо завжди слід використовувати в якості основи для опори інших контейнерів та приладдя.
  • Page 51 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ВИБІР ФУНКЦІЇ . ПАУЗА Просто натисніть кнопку потрібної функції. Щоб призупинити активну функцію, наприклад, щоб помішати або перевернути продукти, просто НАЛАШТУВАННЯ ТРИВАЛОСТІ відкрийте дверцята. Після вибору потрібної функції з Встановлене налаштування зберігатиметься використанням кнопки або протягом 10 хвилин. встановіть...
  • Page 52 обслуговування клієнтів. З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна ознайомитися наступним чином: • За допомогою QR-коду на вашому виробі docs . whirlpool . eu • Відвідавши наш веб-сайт • Або зверніться до нашої центру післяпродажного обслуговування клієнтів...
  • Page 53 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT SCAN QR-KODEN PÅ DIT Registrér venligst dit produkt på APPARAT, FOR AT INDHENTE www . whirlpool . eu/ register, for at modtage en mere komplet assistance FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 54 TILBEHØR DREJETALLERKEN DREJEKRYDS Drejetallerkenen kan bruges med Brug kun drejekrydset til alle tilberedningsmetoder, når den glasdrejetallerkenen. placeres på den tilhørende støtte. Andet tilbehør må ikke hvile på Drejetallerkenen skal altid anvendes drejekrydset. som base for andre beholdere eller tilbehør. Antallet og typen af tilbehør kan variere afhængigt af, hvilken Yderligere, ikke medfølgende, tilbehør kan købes separat hos model der er købt.
  • Page 55 DAGLIG BRUG VÆLG EN FUNKTION . PAUSE Tryk blot på knappen til den ønskede funktion, for at Du skal blot åbne lågen for at stoppe en funktion vælge den. midlertidigt, for eksempel for at røre i eller vende maden. INDSTIL VARIGHEDEN Indstillingen huskes i 10 minutter.
  • Page 56 Andet indstillet sprog. Kontakt det nærmeste servicecenter. at være i stykker. Retningslinjer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan findes ved at: • Bruge QR-koden på dit produkt docs . whirlpool . eu • Besøge vores website kontakte vores serviceafdeling • Eller som alternativ (Telefonnummeret findes i garantihæftet).
  • Page 57 Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www . whirlpool . eu/ register SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR-KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTEKUVAUS 1. Käyttöpaneeli 2. Arvokilpi (älä poista) 3. Luukku 4.
  • Page 58 TARVIKKEET PYÖRIVÄ LAUTANEN PYÖRIVÄN LAUTASEN TUKI Tukeensa asetettua pyörivää Käytä tukea ainoastaan lautasta voidaan käyttää kaikkien lasilautaselle. kypsennysmenetelmien kanssa. Älä aseta tuen päälle muita Pyörivää lautasta on käytettävä aina varusteita. aluslautasena muille astioille ja lisävarusteille. Tarvikkeiden määrä ja tyyppi saattaa vaihdella ostetusta Muita lisävarusteita voidaan hankkia erikseen mallista riippuen.
  • Page 59 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VALITSE JOKIN TOIMINTO . TAUKO Toiminto valitaan yksinkertaisesti painamalla kyseistä Aseta aktiivinen toiminto taukotilaan, jotta voit painiketta. sekoittaa tai kääntää ruuan, yksinkertaisesti avaamalla luukun. VALITSE PITUUS Asetus säilyy laitteen muistissa 10 minuuttia. Kun olet valinnut haluamasi toiminnon, Käynnistä se uudelleen sulkemalla luukku ja painamalla aseta toiminta-ajan pituus käyttämällä...
  • Page 60 Toinen kieli asetettu. vaikuttaa olevan rikki. jälkimarkkinapalvelukeskukseen. Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: • Käyttämällä tuotteessasi olevaa QR-koodia docs . whirlpool . eu • Verkkosivustolta asiakaspalveluun • Voit vaihtoehtoisesti ottaa yhteyttä (katso numero takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä...
  • Page 61 MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL-PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR- For å motta på www . whirlpool . eu/ register KODEN PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
  • Page 62 TILBEHØR ROTERENDE TALLERKEN STØTTE TIL DEN ROTERENDE TALLERKENEN Når den er plassert på sin støtte, kan Bruk kun støtten til den roterende den roterende glasstallerkenen glasstallerkenen. brukes med alle metodene for Ikke plasser annet tilbehør på tilberedning. støtten. Den roterende tallerkenen må alltid brukes som base for andre beholdere eller tilbehør.
  • Page 63 DAGLIG BRUK VELG EN FUNKSJON . PAUSE Trykk ganske enkelt på knappen for funksjonen du For å sette en aktiv funksjon på pause, for eksempel ønsker, for å velge den. for å røre i eller snu maten, er det tilstrekkelig å åpne døren.
  • Page 64 Ta kontakt med ditt nærmeste Ettersalgsservicesenter. være ødelagt. Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne finne ved å: • Ved å bruke QR på produktet ditt docs . whirlpool . eu • besøke vårt nettsted kontakte vår Ettersalgservice •...
  • Page 65 TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR-KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen APPARAT FÖR ATT FÅ MER www . whirlpool . eu/ register registrera din produkt på INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Page 66 TILLBEHÖR ROTERANDE GLASPLATTA STÖD TILL DEN ROTERANDE GLASPLATTAN Placerad på sin plats kan den Använd endast stödet till den roterande glasplattan användas för roterande glasplattan. alla tillagningsmetoder. Ställ inte andra tillbehör på stödet. Den roterande glasplattan ska alltid användas som bas för andra behållare eller tillbehör. Antalet och typ av tillbehör kan variera beroende på...
  • Page 67 DAGLIG ANVÄNDNING VÄLJ EN FUNKTION . PAUS Tryck helt enkelt på knappen för önskad funktion för att Om du vill pausa en aktiv funktion, t.ex. för att röra om välja den. eller vända maten, behöver du bara öppna luckan. STÄLL IN TIDEN Inställda funktioner bibehålls i 10 minuter.
  • Page 68 Ställ in ett annat språk. Kontakta ditt närmsta kundtjänstcenter. trasig. Du kan få åtkomst till policy, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: • Använda QR-koden på din produkt docs . whirlpool . eu • Besöka vår webbsida kontakta vår kundservice • Eller (Se telefonnumret i garantihäftet).