Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dünnbett-Bodenablauf
Under-tile waterproofing floor drain
Avaloir de sol pour chape mince
Dunbed-vloerafvoer
Sumidero para capa de mortero fina
Sumidouro de camada fina
Wpust pod ogowy do pod o y cienkowarstwowych
ł
ł ż
Inhalt der Lieferung
Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering /
Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
12
DIN 18534
konform
513151
513182
513199
42 VE
40 VC
42 VC
1
X
X
2
X
X
X
3
X
X
4
X
X
X
5
X
X
X
6
X
X
X
7
X
X
X
8
X
X
X
9
X
10
X
X
X
11
X
X
X
12
X
X
13
X
14
X
13
14
513298
40 VE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dallmer 513151

  • Page 1 Wpust pod ogowy do pod o y cienkowarstwowych ł ł ż Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy 513151 513182 513199 513298 42 VE 40 VC...
  • Page 2 Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer GmbH + Co.KG Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Page 3 Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje / Vedações combinadas / Połączenie zespolone Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola / Łoże klejowe Bodenbelag / Floor covering / Revêtement de sol / Bevloering / Revestimiento superficie / Cobertura da parede / Okładzina podłogowa - 3 -...
  • Page 4 Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe 513151/42 VE 513182/40 VC 513199/42 VC 513298/40 VE 42VC 40VC Ø300 42VE 40VE Ø300 Ø230 Ø230 Ø110 Ø110 Ø126 Ø110...
  • Page 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Test Anker entfernbar (z.B. zum Einbau in Holzbalkendecken) Anchor is removable (e.g. for installation in a wooden joist ceiling) Crochet amovible (par ex. pour le montage dans des plafonds à...
  • Page 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Aufbauhöhe: 16,5 - 135 mm verlängerbar mit HT-Rohr DN 100 Height adjustment: 16,5 - 135 mm Extendable with DN 100 plastic pipe Hauteur: 16,5 - 135 mm Allongeable au moyen d’un tuyau HT DN 100 Hoogte: 16,5 - 135 mm Verlengbaar met HT-buis DN 100 Altura: 16,5 - 135 mm...
  • Page 7 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo...
  • Page 8 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß Herstellerangaben! Sealing must comply with manufacturer's specifications! L'étanchement s'effectue d'après les indications du fabricant! De afdichting geschiedt conform de instructies van de fabrikant! El aislamiento sigue las indicaciones del fabricante! A vedação é...
  • Page 9 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż - 9 -...
  • Page 10 Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja 40/42 40/42 - 10 -...
  • Page 11 Ersatzteile Spare parts / Remplacement / Reserveonderdeel / Pieza de recambio / Peça sobresselente / Części zamienne 513304 Tisto-Manschette S 10 / Collar Tisto S 10 / Manchon de raccordement Tisto S 10 / Aansluitmanchet Tisto S 10 / Acero inoxidable Tisto S 10 / Colar as juntas de conexão Tisto S 10 / Mankiet do wpustów Tisto S 10 Aufsatzrahmen V, S10/100/ Frame V, S10/100 / Cadre de rehausse V, S10/100 / Opzetkader V, S10/100 / 495402 Prolongador con marco V, S10/100 / Prolongamento V, S10/100 / Króciec z ramką...
  • Page 12 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...

Ce manuel est également adapté pour:

51318251319951329842 ve40 vc42 vc ... Afficher tout