Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 88

Liens rapides

Virtus s.r.l.
via Milano 95/e
27045 Casteggio (PV) / Italy
w w w
v i r t u s n e t
+39 0 383 89 06 12
+39 0 383 80 96 01
e u
Group
Virtus roup mbH
Hüserstraße 53
59075 Hamm / Germany
w w w
v i r t u s n e t
+49 (0) 23 81/ 973 71– 0
+49 (0) 23 81/ 973 71– 88
d e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANOLLI SYNTHESIS 06/40V E

  • Page 42 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 85 DECLARATION OF CONFORMITY 10 DECLARATION OF CONFORMITY SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 88 6.1 Préparation avant l’utilisation et premier allumage ....25 6.1.1 Allumage du panneau de contrôle ..........25 6.1.2 Programmations et début de cuisson ........25 6.1.3 Comment éteindre le four ............26 6.2 Indications générales pour la cuisson ........26 7. NETTOYAGE ..................28 SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 89 8.1 Signalisation d’erreur ..............30 8.2 Thermostat de sécurité .............. 30 8.3 Substitution batterie ..............31 8.4 Schéma électrique ..............32 8.5 Dessins éclatés et liste des pièces de rechange ..... 34 9. MISE HORS D’USAGE ET DÉMANTÈLEMENT ........ 39 SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 90 Nous vous assurons de l’excellent choix que vous avez fait, puisque la société constructrice possède une expérience de plusieurs décennies dans la fabrication de produits de haute qualité, sans aucune restrictions inutiles et contreproductives dans le choix des meilleurs matériaux. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 91 à l’entretien et par l’utilisateur final, afin de garantir une utilisation en toute sécurité ainsi que d’excellents résultats. De plus, vous trouverez ci-dessous quelques indications utiles pour une consultation plus rapide des différents chapitres.. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 92 Le chapitre 9 fournit les informations utiles en cas de mise hors service du four. Le Constructeur se réserve le droit d’ajourner la production et les notices, sans devoir mettre à jour la production et les notices précédents, sauf cas exceptionnel. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 93 à usage professionnel par un personnel qualifié. Les opérations prévues lors de l’utilisation habituelle des modules de cuisson sont: le chargement et le déchargement des produits du ruban transporteur de cuisson, l’allumage, le réglage, l’extinction et le nettoyage de tout l’équipement. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 94 Électronique informatisé Contrôle température Unité de mesure de la ° C température Température maximale ° C programmable Signalisation d’erreurs Grâce au display Conditions ambiantes: 0 - 40 °C Température Humidité maximale 95% sans condensation Tableau 3-1 Spécifications techniques SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 95 ; il est donc conseillé dévaluer soigneusement où installer l’appareil avant la livraison. Installez l’appareil dans un lieu sec et facilement accessible aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage et la manutention. La zone autour SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 96 Enfiler les fourches dans la chambre de cuisson par l’entrée ou la sortie tunnel (Fig.1). Pour éviter tout dommage au module, mettre un matériel de protection entre les fourches et le module. Dans tous les cas, afin d’éviter des mouvements imprévus, tenir compte de la position du barycentre. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 97 (chap. 3.4, Tableau 3-1). Conformément aux normes de sécurité en vigueur, il est obligatoire de brancher la prise de terre (jaune-verte) à un système équipotentiel dont l’efficacité doit être correctement vérifiée selon les normes en vigueur. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 98 Pour plus d’informations, consulter les normes spécifiques. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 99 Après l'installation du module de cuisson, il faut effectuer une série de contrôles finaux. La liste est la suivante: 1. montage des parties éventuellement démontées; 2. vérification du câblage électrique; 3. vérification des fonctionnalités du panneau de commandes; 4. vérification du fonctionnement de l'éventuelle hotte. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 100 Touche d’allumage – extinction du four Touche de décrément de la valeur des paramètres Touche d’accès à la programmation Touche d’incrément de la valeur des paramètres Touche de démarrage/arrêt du ruban transporteur Touche d’habilitation – exclusion de l’allumage automatique SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 101 Le display s’éclaire et les informations suivantes y apparaissent: où: A = Température de cuisson (°C) B = Temps de cuisson (minutes - secondes) C = Puissance de la voûte (%) D = Puissance du plateau (%) SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 102 5.3.3 Réglage de la puissance de la voûte et du plateau Le réchauffement est exécuté en modulant l’allumage des résistances de la voûte et du plateau selon le pourcentage de puissance qui a été programmé pour chacun d’eux, comme décrit ci-dessous. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 103 Les paramètres de fonctionnement qui sont programmés par l’utilisateur sont: où: A = Temps de cuisson (minutes : secondes) B = Température (°C) C = Pourcentage de puissance des résistances de la voûte (%) D = Pourcentage de puissance des résistances de la sole (%) SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 104 Si on n’appuie sur aucune touche pendant plus de 5 secondes, la valeur visualisée mémorisée, sort automatiquement programmation. Durant la programmation les touches sont exclues. L’ordre de programmation se fait de cette manière: 1. Temps de cuisson 2. Température 3. Puissance de la voûte 4. Puissance de la sole SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 105 Après avoir programmé le jour, le mois, l’année, l’heure et les minutes en appuyant sur la touche enter, on passe à la programmation du jour courant de la semaine. Sur le display apparaît (Fig.4): où: F = jour actuel de la semaine. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 106 (Fig.3). Pour sélectionner l’heure d’allumage, positionner le curseur clignotant sous le chiffre relatif aux heures, en utilisant la touche enter et en appuyant ensuite sur les touches pour incrémenter ou décrémenter. La valeur correspondante se programme (Fig.4). SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 107 Pour éviter des allumages involontaires, vérifier que le display indique avec exactitude le jour et l’heure de l’allumage désiré, ou si l’on ne désire SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 108 élaborée, en fournissant la moyenne des valeurs entre le point le plus chaud et le point le plus froid. Cela permet de pouvoir utiliser le four, même si une sonde est en panne. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 109 Quand la batterie tampon présente sur la fiche électronique base est déchargée, un signal d'alarme s'active sur le display avec le message "BATTERIE" clignotant et le signal sonore se met en route de manière intermittente. Pour procéder à la substitution de la batterie, voir le paragraphe 8.3. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 110 à l’aide des touches pour incrémenter ou pour décrémenter, puis confirmer. Après avoir programmé la puissance de la voûte, sélectionner la touche enter pour régler puissance de la sole à l’aide des touches pour incrémenter ou pour décrémenter, puis confirmer. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 111 290-310 °C et en tenant compte des indications suivantes : 1. Par rapport aux fours statiques, pour un même temps de cuisson, il faut une température beaucoup plus basse. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 112 Mais cela ne pose pas de problème, puisqu’en reprogrammant le pourcentage de la puissance de la voûte et du plateau à 100%, le four retournera à la température programmée en très peu de temps, et on pourra de nouveau enfourner des produits. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 113 Pour le nettoyage des superficies extérieures en acier inox, et pour les tableaux de commandes, utiliser une éponge douce et humide et éventuellement un détergent léger et non abrasif. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs car ils rendraient l’acier inox opaque. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 114 éponge imbibée d’eau propre. À la fin du nettoyage, remonter tous les composants en sens inverse. Il est conseillé de nettoyer la chambre de cuisson toutes les 200 heures de fonctionnement. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 115 à 500°C. Vu que le thermostat de sécurité intervient seulement en cas de dommages graves, avant de rallumer le four, vérifier soigneusement son fonctionnement et effectuer les réparations si nécessaire. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 116 Maintenant, il est possible d’allumer le four sans que le message “BATTERIE” reste visualisé. Si le message « BATTERIE» reste affiché, après la substitution de la batterie, il faut régler de nouveau l’horloge de la fiche (voir paragraphe SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 117 Cette opération permet le reset de la fiche et l’élimination des signaux d’alarme restés en mémoire. 8.4 Schéma électrique Les Fig. 10-1 et 10-2 illustrent les schémas électriques du four Synthesis 06/40V. Fig. 10-1 Schéma électrique Synthesis 06/40V 400 Vac. ~ 3+N 50-60Hz SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 118 8. ENTRETIEN Fig. 10-2 Variante connexion puissance Synthesis 06/40V 230 Vac. ~ 3 50-60Hz SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 119 Fourreau pignon fou BOCC0016 Pignon fou interne MECC0508 Pignon fou externe MECC0507 Entretoise ruban transporteur MECC0419 Roue ruban transporteur MECC0418 Ruban transporteur RETE0012 Coussinet ruban transporteur CUSC0022 Arbre tendeur du ruban transporteur MECC0691 Joint de traction ruban transporteur MECC0114 SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 120 8. ENTRETIEN FIG. 10-3 Éclaté composants charpente Synthesis 06/40V SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 121 8. ENTRETIEN FIG. 10-4 Éclaté ruban transporteur Synthesis 06/40V SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 122 Moteur du ruban transporteur ELET0462 Borne de terre 10 mm2 ELET0212 Carte base ELET0100 Condensateur moteur vent. ELET0213 Carte électronique ruban ELET0156 Transformateur toroïdal pour carte base TERM0005 Thermostat de sécurité 500°C TERM0049 Sonde PT1000 FIG. 10-5 SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 123 PANN0379 Panneau sérigraphé ELET0165 Tableau FLTR0004 Filtre hélice refroidissement RESI0057 Résistance voûte (normal) RESI0079 Résistance voûte (power) RESI0058 Résistance sole (normal) RESI0080 Résistance sole (power) MOTO0034 Moteur ventilation (50 Hz) MOTO0077 Moteur ventilation (60 Hz) FIG. 10-6 SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 124 Ne déverser en aucun cas dans l’environnement. Collecte différenciée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Selon les normatives locales, les services pour la collecte séparée peuvent être disponibles dans chaque points de collecte municipaux. SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 208 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SYNTHESIS 06/40V E...
  • Page 256 Декларация о соответствии 10 Декларация о соответствии SYNTHESIS 06/40V E...