Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
118cc
Moteur de substitution
Guide d'entretien et d'utilisation
CONSERVER CES DIRECTIVES
D'importantes directives de
sécurité sont incluses dans
64001
Rev 64001-20100405
ce guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 64001

  • Page 1 64001 Rev 64001-20100405 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation CONSERVER CES DIRECTIVES D'importantes directives de sécurité sont incluses dans ce guide 118cc Moteur de substitution...
  • Page 3 Table of Contents Introduction ........1 Spécifications ......... 12     Moteur de substitution ......1 Spécifications du moteur ......12     Accessoires ..........1 Carburant ..........12     Concernant ce manuel ......1 Huile ............12    ...
  • Page 5 Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’un moteur de Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir davantage, visitez notre site moteurs selon des critères stricts.
  • Page 6 Si vous avez des questions concernant votre moteur, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 7 VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Laisser l’équipement refroidir avant de toucher. Maintenir au moins trois pieds de distance de tous les côtés afin de permettre un refroidissement adéquat. Maintenir au moins cinq pieds de distance des matériaux combustibles. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 8 émet des flammes vide. L’équipement vibre excessivement. Débrancher le fil de la bougie. Lors du rangement du moteur : Ranger éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 9 (10) Étrangleur – Utilisé pour démarrer le Pour vérifier et remplir le niveau d’huile du moteur. moteur. (11) Commande de puissance - (6) Bouchon de vidange d’huile – commandes la vitesse de moteur Utilisé pour purger l’huile. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 10 Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence 64001 est livrée avec les pièces suivantes : Douille à bougie 1 pièce Rev 64001-20100405 F...
  • Page 11 REMARQUE Vérifier l’huile fréquemment durant la période initiale. Se référer à la section sur l’entretien pour les intervalles d’entretien recommandés. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 12 2. Tournez le commutateur d’allumage à la position «Arrêt». 3. Tournez la soupape d’essence à la position «fermé». 4. Déplacez le levier d’étrangleur (Article B) à la position «Étrangleur». Rev 64001-20100405 F...
  • Page 13 Retirez le bouchon de vidange d’huile à propre pour retirer tout excès d’huile. l’aide d’une douille de 12 mm et d’une 8. Assembler les deux éléments et les fixer extension. de nouveau. Serrer l'écrou à oreilles. 2. Laissez l’huile se vider complètement. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 14 Nettoyage téléphonique au 1-877-338-0999 pour ATTENTION connaître le centre de service certifié Champion Power Equipment reconnu pour vos besoins d’entretien. ÉVITER de vaporiser de l’eau sur le moteur. Toutes les 8 heures ou tous les jours L’eau peut contaminer le système à combustion.
  • Page 15 5. Changez l’huile. 6. Retirez la bougie et versez environ ½ once d’huile dans le cylindre. Tirez lentement le cordon de démarrage du moteur pour répartir l’huile et lubrifier le cylindre. 7. Réinstallez la bougie. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 16 La capacité de carburant est de 0,53 gallon américain (2,0 L). Utilisez de l’essence sans Échappement 0,10-0,12 mm (0,004 – 0,005 plomb régulière ayant un indice d’octane minimal de 85. Barillet à clavette Huile La capacité d’huile est de 0,63 pinte (0,6L). Rev 64001-20100405 F...
  • Page 17 Spécifications Dimensions Rev 64001-20100405 F...
  • Page 18 Spécifications Diagramme des pièces Rev 64001-20100405 F...
  • Page 19 ST160F-1030200 Joint d’étanchéité d’huile ST160F-1129000-G Diode ST160F-1030003 Bouchon de vidange d’huile ST160F-1030004 Rondelle de boulon de vidange d’huile ST160-1030012-G Vilebrequin GB/T276-94 Radial Ball Bearing 6202/P6 ST160F-1127000-A Système de commutateur de niveau d’huile ST160F-1110101 Support de poids régulateur Rev 64001-20100405 F...
  • Page 20 Attache de ressort de soupape d’admission ST160F-1040007 Attache de ressort de soupape d’échappement ST160F-1040003 Ressorte ST160F-1124000 Bougie ST160F-1040025 Écrou GB6187-86-N6 Nut M6 ST160F-1040026 Boulon de culbuteur ST168F-1040027 Pivoter le boulon ST160F-1040005 Tige de culbuteur GB818-88-B5-8 Vis M5×8 Rev 64001-20100405 F...
  • Page 21 Axe de piston ST160F-1050100 Bielle ST160F-1030005-B Bouchon de filtre à l’huile ST160F-1070006 Filtre d’essence ST1P68F-1070006-F Pince ST160F-1040028 Plate GB5789--86-FB6-35 Boulon à collet M6×35 GB848-85-W6 Rondelle ø6 GB859-87-SW6 Rondelle frein ø6 GB5789--86-FB6-15 Boulon à collet M6×15 ST160F-1030100 Joint d’huile Rev 64001-20100405 F...
  • Page 22 Remplir le carter de moteur au bon niveau. Placer le moteur sur une surface plane, de niveau. Le moteur n’offre pas suffisamment Ventilation insuffisante Vérifier les restrictions de l’air. de puissance ou surchauffe. Déplacer dans une zone bien ventilée. Rev 64001-20100405 F...
  • Page 23 Les défauts apparents portant notamment sur la Conditions de garantie peinture et les décalques, etc., les accessoires tel Champion Power Equipment (CPE) activera cette que les housses de rangement, les défauts dus à garantie dès réception de la carte des catastrophes naturelles et autres événements d’enregistrement de la garantie et d’une preuve...
  • Page 24 Remarques Remarques Rev 64001-20100405 F...