Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
389cc
MOTEUR DE SUBSTITUTION
NUMÉRO DE MODÈLE
61301
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Santa Fe Springs CA 90670
Consignes de Sécurité Importantes
USA / 1-877-338-0999
FABRIQUÉ EN CHINE
sont inclus dans ce manuel.
REV 61301-20110629
www.championpowerequipment.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 61301

  • Page 1 GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 389cc MOTEUR DE SUBSTITUTION NUMÉRO DE MODÈLE 61301 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 Consignes de Sécurité Importantes USA / 1-877-338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont inclus dans ce manuel. REV 61301-20110629 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2 Pour des questions ou de l’assistance : Ne pas retourner le produit en entrepôt. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER! Visitez notre site Web : www.championpowerequipment.com Pour en savoir plus : • Info produits et mises à jour • Bulletins techniques •...
  • Page 3 61301 389cc MOTEUR DE SUBSTITUTION TaBlE DES MaTIèRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4 Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un Champion Power Equipment fabrique et vend des moteur de Champion Power Equipment . CPE conçoit et accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au mieux fabrique des moteurs selon des critères stricts . Dans des votre investissement .
  • Page 5 . appeler notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999 (anglais seulement) . aTTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées . REV 61301-20110629...
  • Page 6 Les cheveux longs doivent être attachés et les bijoux retirés . Faites fonctionner le matériel en ayant les carters de protection en place . NE portez PAS de vêtements amples, pendentifs, cordons de serrage ou articles risquant de s’accrocher . REV 61301-20110629...
  • Page 7 . Débrancher le fil de la bougie . lors du rangement du moteur : Ranger éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage . REV 61301-20110629...
  • Page 8 Commande de puissance - commandes la vitesse de moteur Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur . Pièces fournies Votre moteur à essence 61301 est livrée avec les pièces ci-dessous . Divers – Douille à bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 9 2 . Connecter le fil noir (négatif) de moteur au terminal négatif (1) de la batterie . À la masse du plomb, se connecter à la vis sur la base du moteur . Voir l’image ci-dessous . (Figure A) REV 61301-20110629...
  • Page 10 . Cela entraînera le moteur de ne pas commencer . 7 . Lorsque le moteur se réchauffe, déplacer le levier de l’étrangleur (Article B) à la position «fonctionnement» . 8 . Déplacer la manette de puissance vers la position «rapide» (Article B) . REV 61301-20110629...
  • Page 11 9 . Rattachez le couvercle encliquetable du fi ltre à air . approuvé prévu à cet effet . aTTENTION Le moteur est expédié de l’usine sans huile . Avant de tirer le cordon à rappel ou de démarrer le moteur, remplissez-le d’huile sans dépasser la limite . REV 61301-20110629...
  • Page 12 Nettoyer le pare-étincelles . Nettoyer le réservoir à carburant et le filtre . * Tous les 3 ans Changer les tuyaux de carburant . *À effectuer par des propriétaires expérimentés et bien informés ou des concessionnaires Champion Power Equipment agréés . REV 61301-20110629...
  • Page 13 Le moteur s’emballe Régulateur de régime défectueux Contacter la ligne d’assistance Une aide technique complémentaire : Service technique Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (PST/PDT) Ligne sans frais : 1-877-338-0999 (anglais seulement) tech@championpowerequipment .com REV 61301-20110629...
  • Page 14 Utilisez de l’huile 4-cycle de l’automobile . La capacité en huile est de 1,1 L litre (1,16 pte) . S’il vous plaît de référence du tableau ci-dessous pour les types d’huile recommandé pour une utilisation dans le générateur . REV 61301-20110629...
  • Page 15 61301 FRANÇAIS Specifications SPéCIFICaTIONS Dimensions Dimensions REV 61301-20110629 Rev 61301-20100319 E...
  • Page 16 61301 FRANÇAIS SPéCIFICaTIONS Diagramme des Pièces REV 61301-20110629...
  • Page 17 GB818 M4×6 Vis M4 x 6 ST188F-1020005 Boulon de rondelle de couvercle de tête GB848 Rondelle ø5 ST188F-1020006 Couvercle de tête de boulon GB859 Ropndelle frein ø5 ST188F-1041000 Arbre à cames GB6177--86-N6 Écrou M6 ST188F-1040012 Poussoir de soupape REV 61301-20110629...
  • Page 18 Conditions de la garantie – les accessoires tels que les housses de rangement, – les défauts dus à des catastrophes naturelles et Champion Power Equipment (CPE) activera cette autres événements majeurs au-delà du contrôle du garantie dès réception de la carte d’enregistrement de fabricant, la garantie et d’une preuve d’achat, comme la copie du...
  • Page 19 Champion Power Equipment, Inc (CPE), Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement Canada (EC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à votre petit moteur hors-route 2011.
  • Page 20 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : La période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré à son acheteur original et final et se poursuivra durant les 24 mois consécutifs.
  • Page 21 Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec votre carte d'enregistrement de garantie ou une autre preuve de la date d'achat originale, à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à...