Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
204000 Princess
Compact4All Juicer
Nederlands
4
English
7
Français
10
Deutsch
13
Español
17
Italiano
20
Svenska
24
Dansk
27
Norsk
30
Suomi
33
Português
36
Ελληνικά
39
‫عربية‬
45

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Princess 204000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 204000 Princess Compact4All Juicer...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 • Plaats de spindel (6) in de motorbehuizing (8). • Plaats de sapopvanger (5) op de spindel (6). U heeft een product van Princess aangeschaft. • Plaats de pulpopvanger (4) in de Ons doel is om kwaliteitsproducten met een sapopvanger (5).
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B1: Pers de citrusvrucht totdat de • Reinig de perskegels in sop. Spoel de sapopvanger (5) vol is (200 ml). Plaats een perskegels af onder stromend water. glas op de bodemplaat (10). Houd het glas Droog de perskegels grondig.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel • Houd het netsnoer uit de buurt van of een accessoire beschadigd of defect is. warmtebronnen, olie en scherpe randen. Indien een onderdeel of een accessoire •...
  • Page 7 Congratulations! • Place the pulp collector (4) into the juice collector (5). You have purchased a Princess product. Our aim • Place the small pressing cone (2) onto the is to provide quality products with a tasteful pulp collector (4).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B1: Press the citrus fruit until the juice • Clean the pressing cones in soapy water. collector (5) is full (200 ml). Place an empty Rinse the pressing cones under running glass onto the bottom plate (10). Hold the water.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions for juicers • Do not immerse the appliance in water or other liquids. If the appliance is immersed in • Do not use the appliance outdoors. water or other liquids, do not remove the •...
  • Page 10 • Placez la plaque inférieure (10) sur le fond de l'appareil. Description (fig. A) Votre presse-fruits 204000 Princess a été conçu Utilisation (fig. A & B) pour presser rapidement les agrumes. L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil Conseils d'usage est réservé...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez le verre contre l'anti-goutte • Nettoyez les cônes de presse à l'eau automatique (9) jusqu'à son remplissage savonneuse. Rincez les cônes de presse avec la quantité requise de jus. sous l’eau courante. Séchez soigneusement Fig.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un • Maintenez le cordon d'alimentation à accessoire quelconque est endommagé ou l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords défectueux. Si une pièce ou un accessoire tranchants.
  • Page 13 Beschreibung (Abb. A) Presskonus (3) auf den kleinen Presskonus (2). • Setzen Sie die untere Platte (10) auf die Ihre 204000 Princess Fruchtpresse wurde zum Geräteunterseite. schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten konstruiert. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät Gebrauch (Abb.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Pressen Sie die Zitrusfrucht mit einer Hand Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, aus. Das Gerät beginnt automatisch, die um das Gerät zu reinigen. Zitrusfrucht auszupressen. Der Saft läuft automatisch in das Glas. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Wandsteckdose an. Verwenden Sie Gerät spielen. nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs- • Das Gerät darf nicht von Personen kabel mit einem geeigneten Durchmesser (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten (mindestens 3 x 1 mm...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät berühren. • Vorsicht vor scharfen Teilen. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Vergewissern Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben.
  • Page 17 Coloque la placa inferior (10) en el fondo Descripción (fig. A) del aparato. El exprimidor 204000 Princess se ha diseñado para Uso (fig. A & B) exprimir cítricos de forma rápida. El aparato es adecuado sólo para uso interior. El aparato es Consejos de uso adecuado sólo para uso doméstico.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B1: Exprima el cítrico hasta que el • Limpie los conos para exprimir con agua colector de zumo (5) esté lleno (200 ml). jabonosa. Aclare los conos para exprimir Coloque un vaso vacío en la placa inferior bajo el chorro de agua.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice el aparato cerca de bañeras, • No tire del cable eléctrico para desconectar duchas, lavabos u otros recipientes que el enchufe de la red eléctrica. contengan agua. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni! • Collocare l'alberino (6) nell'alloggiamento del motore (8). Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro • Montare il raccoglitore di succo (5) scopo è quello di fornire prodotti di qualità con sull'alberino (6).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Premere l'agrume con una mano. Prima di procedere, si prega di porre L'apparecchio inizia automaticamente attenzione alle seguenti note: a spremere l'agrume. Il succo scorre Non utilizzare detergenti aggressivi o automaticamente nel bicchiere. abrasivi per pulire l'apparecchio.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare l'apparecchio e gli accessori • Come ulteriore protezione, installare un esclusivamente per gli scopi previsti. Non interruttore differenziale (RCD) con una utilizzare l'apparecchio e gli accessori per corrente residua di funzionamento scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Gratulerar! • Placera den lilla presskonen (2) på fruktköttsamlaren (4). Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål • Om så erfordras, placera den stora är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med presskonen (3) på den lilla presskonen (2).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B2: Placera ett tomt glas på bottenplattan Torka spindeln, juicesamlaren och fruktkött- (10). Håll glaset mot automatiskt samlaren ordentligt med en ren, torr trasa. droppstoppet (9) med en hand och pressa • Rengör dammlocket i såpvatten.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar för juicers Dra omedelbart ut nätkontakten från • Använd inte apparaten utomhus. vägguttaget. Om apparaten hamnar under • Använd inte apparaten i fuktiga miljöer. vatten eller någon annan vätska får den • Placera apparaten på...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Tillykke! • Sæt frugtkødopsamleren (4) i saftopsamleren (5). Du har købt et Princess produkt. Vores • Sæt den lille pressetop (2) på frugtkød- målsætning er at levere kvalitetsprodukter med opsamleren (4). et smagfuldt design og til en overkommelig •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B2: Sæt et tomt glas på bundpladen Tør spindelen, saftopsamleren og frugtkød- (10). Hold glasset op mod det automatiske opsamleren grundigt med en ren, tør klud. drypstop (9) med en hånd og pres •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Dette apparat er egnet til brug i hjemmet • Sørg for, at apparatet ikke kommer i kontakt og lignende områder, så som personale- med letantændelige materialer. køkkenområder i butikker, kontorer og • Hold apparatet væk fra varmekilder.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Gratulerer! • Plasser den lille presskjeglen (2) på fruktkjøttoppsamleren (4). Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er • Hvis ønsket, plasser den store presskjeglen å produsere kvalitetsprodukter med smakfull (3) på den lille presskjeglen (2).
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Press sitrusfrukten til det knapt ikke er noe • Rengjør bunnplaten i såpevann. Skyll saft som presses ut av sitrusfrukten mer. bunnplaten under rennende vann. Tørk Apparatet stopper automatisk når presset bunnplaten grundig med en ren, tørr klut. slippes.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk sikkerhet • Sørg for at hendene er tørre når du tar på apparatet. • Før bruk, kontroller alltid at nettspenningen • Pass på vasse deler. Ikke berør bevegelige er den samme som den som er oppgitt på deler.
  • Page 33 • Aseta alalevy (10) laitteen pohjaan. Kuvaus (kuva A) Käyttö (kuva A & B) 204000 Princess-mehukoneesi on suunniteltu sitrushedelmien nopeaa puristusta varten. Vinkkejä laitteen käyttöön Laite sopii vain sisäkäyttöön. Laite sopii vain Laitteessa on automaattinen tippapysäytin (9).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Kuva B2: Aseta tyhjä lasi alalevyn (10) päälle. • Puhdista pölykansi saippuavedellä. Huuhtele Pidä lasia automaattista tippapysäytintä (9) pölykansi juoksevan veden alla. Kuivaa vasten yhdellä kädellä ja paina sitrushedelmää pölykansi huolellisesti puhtaalla ja kuivalla toisella kädellä.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Irrota pistoke välittömästi verkkovirtalä- • Aseta laite alustalle, joka kestää kuumuutta hteestä. Jos laite upotetaan veteen tai ja roiskeita. muihin nesteisiin, älä käytä enää laitetta. • Älä aseta laitetta keittolevylle. • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi •...
  • Page 36 Descrição (fig. A) pressão (3) no pequeno cone de pressão (2). • Coloque a placa inferior (10) na parte O seu espremedor 204000 Princess foi concebido inferior do aparelho. para espremer rapidamente citrinos. O aparelho é adequado apenas para utilização no interior.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B1: Pressione o citrino até que o colector • Lave os cones de pressão em água com de sumo (5) esteja cheio (200 ml). Coloque detergente. Enxagúe os cones de pressão sob um copo vazio na placa inferior (10).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Se alguma peça ou acessório estiver danificado Se o cabo de alimentação ou a ficha ou apresentar defeitos, deverá ser substituído estiverem danificados ou apresentarem pelo fabricante ou um agente autorizado. defeitos, deverão ser substituídos pelo •...
  • Page 39 συλλέκτη πολτού (4). Περιγραφή (εικ. A) • Εάν χρειάζεται, τοποθετήστε το μεγάλο κώνο στύψης (3) στο μικρό κώνο στύψης (2). Ο αποχυμωτής 204000 Princess έχει σχεδιαστεί • Τοποθετήστε τη κάτω πλάκα (10) στο κάτω για γρήγορο στύψιμο εσπεριδοειδών φρούτων. μέρος της συσκευής.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Εάν το αυτόματο στοπ (9) σπρώχνει το • Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για πιθανές ποτήρι, κάντε μια από τις παρακάτω ζημιές. ενέργειες: • Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με - - Εικ. B1: Πατήστε το εσπεριδοειδές φρούτο ένα...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Τα παιδιά πρέπει να είναι πάντα υπό • Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν μπορεί να μπει επίβλεψη για να εξασφαλιστεί ότι δεν στα βύσματα επαφής του καλωδίου παροχής παίζουν με τη συσκευή. και...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές. Αποποίηση Υπόκεινται σε τροποποιήσεις. Οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• ال تستخدم الجهاز إذا كان كبل التيار الكهربائي أو‬ ‫• ال تستخدم الجهاز أو أيا من الملحقات إن كان هناك‬ ‫قابس التيار الكهربائي تال ف ًا أو معي ب ًا. فإن كان كبل‬ ‫أي...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• قم بتنظيف الجزء الخارجي من الجهاز بقطعة‬ ‫( بدفع‬ 9) ‫إذا قامت خاصية إيقاف التقطير التلقائي‬ • ‫قماش رطبة ناعمة. جف ِّف الجزء الخارجي من‬ :‫الكوب بعيدا، قم بأحد اإلجراءات التالية‬ .‫الجهاز بعناية باستخدام قطعة قماش نظيفة جافة‬ ‫: اضغط...
  • Page 45 ‫- قبل التجميع أو الفك، افصل قابس التيار الكهربائي‬ !‫تهانينا‬ .‫عن مقبس الحائط وانتظر إلى أن يبرد الجهاز‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ 8) ‫ضع محور الدوران )6( في مبيت الموتور‬ • ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com © Princess 2012 07/12...