Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

202040 Princess
Juice Extractor
Nederlands
3
English
7
Français
11
Deutsch
15
Español
20
Italiano
24
Svenska
28
Dansk
32
Norsk
36
Suomi
40
Português
44
Ελληνικά
48
‫عربية‬
56

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess 202040

  • Page 1 Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 202040 Princess Juice Extractor...
  • Page 3: Beschrijving (Fig. A)

    • Plaats het sapfilter (5) in de sapopvanger (3). • Plaats het deksel (6) op het apparaat. U heeft een product van Princess aangeschaft. • Breng de vergrendelingshendels (2) omhoog. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een Druk de vergrendelingshendels (2) naar smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare beneden totdat ze op hun plaats klikkken.
  • Page 4: Sap Maken

    Aanwijzingen voor gebruik (fig. A) • Zeer hard fruit, vezelig fruit en fruit met zetmeel (bijv. bananen, mango's, papaja's, Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw avocado's, dadels en vijgen) zijn niet aandacht voor de volgende punten: geschikt voor de sapcentrifuge. Gebruik Steek uw handen niet in de invoerbuis om een keukenmachine, een blender of een voedselingrediënten te persen.
  • Page 5 Kool Vitamine B6, C & K; • Reinig de accessoires: Voedingsvezels; - Haal het apparaat uit elkaar. Foliumzuur 100g = 110kJ (26Cal) - Reinig de accessoires in sop. Spoel de Biet Vitamine C & K; accessoires af onder stromend water. Droog de accessoires grondig.
  • Page 6: Elektrische Veiligheid

    Gebruik het apparaat niet opnieuw indien Veiligheidsinstructies voor het apparaat is ondergedompeld in water sapcentrifuges of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor • Gebruik het apparaat niet in vochtige huishoudelijk gebruik en voor gelijksoortige omgevingen.
  • Page 7 (6). Description (fig. A) Use (fig. A) Your 202040 Princess juice extractor has been designed for extracting juice from fruits and Switching on and off (fig. A) vegetables. The appliance is suitable for 1 or 2 Before you proceed, we need you to pay persons.
  • Page 8: Making Juice

    Do not insert your hands into the feeding • Very hard fruits, fibrous fruits and fruits tube to press food ingredients. Always use with starch (e.g. bananas, mangos, papayas, the pusher. Do not exert too much avocados, dates and figs) are not suitable for pressure on the pusher.
  • Page 9: Safety Instructions

    Beet Vitamin C & K; • Put the appliance and the accessories in Dietary fibres; the original packaging. Folic acid 160g = 190kJ (45Cal) • Store the appliance with the accessories in Fennel Vitamin A, B6 & C; a dry and frost-free place, out of the reach Dietary fibres 300g = 145kJ (35Cal) of children.
  • Page 10: Electrical Safety

    Electrical safety • Keep the appliance away from heat sources. Do not place the appliance on hot surfaces • Before use, always check that the mains or near open flames. voltage is the same as the voltage on the • Make sure that your hands are dry before rating plate of the appliance.
  • Page 11: Utilisation (Fig. A)

    Utilisation (fig. A) Description (fig. A) Votre presse-fruits 202040 Princess a été conçu Mise en marche et arrêt (fig. A) pour extraire le jus des fruits et légumes. Avant de procéder, vous devez faire attention L'appareil est adapté...
  • Page 12: Préparation De Jus

    N’exercez pas de pression excessive sur le • Les fruits très durs, fibreux ou farineux (par poussoir. ex. bananes, mangues, papayes, avocats, Si l'appareil commence à vibrer fortement, dattes et figues) ne sont pas adaptés au arrêtez-le puis nettoyez le filtre à jus. presse-fruits.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien (Fig. A)

    Betterave Vitamines C & K ; • Nettoyez les accessoires : Fibres alimentaires ; - Démontez l'appareil. Acide folique 160g = 190kJ (45Cal) - Nettoyez les accessoires à l'eau savonneuse. Fenouil Vitamines A, B6 & C ; Rincez les accessoires sous l’eau courante. Séchez soigneusement les accessoires.
  • Page 14: Sécurité Électrique

    • Cet appareil est destiné à un usage Instructions de sécurité pour les domestique et pour des applications presse-fruits similaires comme les zones de cuisine dans • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. une boutique, un bureau ou autre • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement environnement ;...
  • Page 15: Beschreibung (Abb. A)

    Produkt finden. den Fruchtfleischauslass an der Unterseite des Deckels (6). Beschreibung (Abb. A) Ihr 202040 Princess Entsafter wurde zum Gebrauch (Abb. A) Entsaften von Früchten und Gemüse konstruiert. Das Gerät ist für 1 oder 2 Personen geeignet. Ein- und Ausschalten (Abb. A) Das Gerät ist nur für den Gebrauch in...
  • Page 16 Hinweise für den Gebrauch (Abb. A) Entsaften Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte • Verwenden Sie vorzugsweise frische Früchte unbedingt die folgenden Hinweise: und frisches Gemüse, da der Saftgehalt Stecken Sie nicht Ihre Hände in das Einfüllrohr, höher ist. um die Lebensmittel hineinzupressen. •...
  • Page 17 Melone Vitamin A & C; Reinigen Sie das Gerät nicht in der Ballaststoffe; Geschirrspülmaschine. Es wird nicht Folsäure 200g = 210kJ (50Cal) empfohlen, das Zubehör in der Geschirrspül- Kiwi Vitamin C & K 100g = 100kJ (40Cal) maschine zu reinigen. Sterilisieren Sie das Zubehör nicht mit Wasser Ananas Vitamin C...
  • Page 18: Elektrische Sicherheit

    • Das Gerät darf nicht von Personen • Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten einen Fehlerstromschutzschalter körperlichen, sensorischen oder geistigen (FI-Schutzschalter) installieren, der einen Fähigkeiten oder ohne das erforderliche Nenn-Fehlerstrom von 30 mA nicht Wissen und die nötige Erfahrung benutzt überschreitet.
  • Page 19 • Vorsicht vor scharfen Teilen. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile. • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Vergewissern Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Geräten haben. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; die Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 20: Descripción (Fig. A)

    (6). Descripción (fig. A) Uso (fig. A) El extractor de zumo 202040 Princess se ha diseñado para extraer zumo de frutas y verduras. Encendido y apagado (fig. A) El aparato es adecuado para 1 ó 2 personas.
  • Page 21 No meta las manos en el tubo de • Al procesar frutas o verduras más duras introducción para presionar los ingredientes. (p. ej. zanahoria), utilice sólo trozos muy Utilice siempre el empujador. No ejerza pequeños y no ejerza más presión sobre el demasiada presión sobre el empujador.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Zanahoria Vitamina A, B6 & C; • Limpie los accesorios: Fibras dietéticas 120g = 125kJ (30Cal) - Desmonte el aparato. Apio Vitamina C & K 80g = 55kJ (7Cal) - Limpie los accesorios con agua jabonosa. Repollo Vitamina B6, C & K; Aclare los accesorios bajo el chorro de agua.
  • Page 23: Seguridad Eléctrica

    • Este aparato se ha diseñado para su uso Instrucciones de seguridad para doméstico y en aplicaciones tales como extractores de zumo zonas de cocina para el personal en • No utilice el aparato en el exterior. tiendas, oficinas y otros entornos laborales; •...
  • Page 24: Descrizione (Fig. A)

    Descrizione (fig. A) (9) sotto l'apertura di uscita della polpa situata al disotto del coperchio (6). L'estrattore di succo 202040 Princess è stato progettato per estrarre il succo da frutta e verdura. L'apparecchio è idoneo per 1 o 2 Uso (fig. A) persone.
  • Page 25: Suggerimenti Per L'uso (Fig. A)

    Suggerimenti per l'uso (fig. A) Preparazione del succo Prima di procedere, è necessario porre • Preferibilmente utilizzare frutta e verdura attenzione alle seguenti note: fresche, in quanto contengono una quantità Non inserire le mani nel tubo di maggiore di succo. alimentazione per premere gli ingredienti.
  • Page 26 Ananas Vitamina C 150g = 245kJ (59Cal) Per evitare deformazioni o danni, non Vitamina B6, C & K sterilizzare gli accessori con acqua a una 125g = 355kJ (85Cal) temperatura superiore agli 80° C o nel Lampone Vitamina C, Fe, K & Mg microonde.
  • Page 27: Sicurezza Elettrica

    Se una parte o un accessorio sono • Tenere il cavo di alimentazione lontano da danneggiati o difettosi, devono essere fonti di calore, olio e spigoli taglienti. • sostituiti dal fabbricante o da un centro di Non usare l'apparecchio se il cavo di assistenza autorizzato.
  • Page 28 Gratulerar! • Lyft låshandtagen (2). Tryck ner låshandtagen (2) tills de snäpper fast. Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål • Placera fruktköttskannan (9) under är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med fruktköttsutloppet på undersidan av locket en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Page 29 Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande Använd en matberedare, mixer eller detaljer: stavmixer till behandling av mycket hårda Använd endast apparaten när fruktkötts- grönsaker, fibriga grönsaker och grönsaker kannan är placerad under fruktköttsuttaget. med stärkelse. Töm regelbundet fruktköttskannan vid •...
  • Page 30 Rengöring och underhåll (fig. A) Säkerhetsanvisningar Apparaten måste rengöras efter varje Allmän säkerhet användning. • Läs noggrant igenom handboken före användning. Behåll handboken för framtida Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga behov. beakta följande detaljer: • Använd bara apparaten och tillbehören för Före rengöring eller underhåll, slå...
  • Page 31 • Apparaten är inte avsedd att användas • Förvara apparaten på en torr plats när den med en yttre timer eller separat inte används. Se till att barn inte kommer fjärrstyrningssystem. åt förvarade apparater. • Anslut apparaten till ett jordat vägguttag. Om nödvändigt, använd en jordad Friskrivning förlängningskabel med lämplig diameter...
  • Page 32 Anvendelse (fig. A) Tænding og slukning (fig. A) Beskrivelse (fig. A) Før du fortsætter, bedes du være opmærksom Din 202040 Princess saftpresser er designet til på følgende: at udtrække saft fra frugt og grøntsager. Lad ikke apparatet køre uden at stoppe Apparatet passer til 1 eller 2 personer.
  • Page 33 Før du fortsætter, beder vi dig være • Meget hårde grønsager samt grønsager opmærksom på følgende: med fibre og stivelse (f. eks. kartofler og Benyt kun apparatet med pulpkanden sukkerrør) passer ikke til denne saftpresser. anbragt under pulpudgangen. Tøm Benyt en køkkenmaskine, blender eller pulpkanden regelmæssigt ved behandling stavblender til behandling af meget hårde af store mængder af frugt eller grøntsager.
  • Page 34: Elektrisk Sikkerhed

    Rosenkål Vitamin B, B6, C & E; Sikkerhedsinstruktioner Kostfibre; Folinsyre 100g = 110kJ (26Cal) Sikkerhed generelt • Læs manualen grundigt før brug. Bevar manualen for fremtidig brug. Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) • Brug udelukkende apparatet og tilbehøret Apparatet skal gøres rent hver gang, det er til de tilsigtede formål.
  • Page 35 • Forbind apparatet med en stikkontakt med Ansvarsfraskrivelse jordforbindelse. Brug om nødvendigt et Forandringer kan forekomme; specifikationer forlængerkabel med passende diameter kan ændres uden forudgående varsel. (mindst 3 x 1 mm • Installer for øget sikkerhed et fejlstrømsrelæ (FI-relæ) med registreret strømniveau, der ikke overstiger 30 mA.
  • Page 36 Gratulerer! • Hev låsehåndtakene (2). Trykk ned låsehåndtakene (2) til de klikker på plass. Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er • Plasser fruktkjøttkannen (9) under å produsere kvalitetsprodukter med smakfull fruktkjøttutløpet på undersiden av lokket design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede (6).
  • Page 37 Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: Bruk en kjøkkenmaskin, mikser eller Bruk apparatet kun med fruktkjøttkannen stavmikser til å behandle svært harde plasser under fruktkjøttutløpet. Tøm grønnsaker eller grønnsaker med mye fiber fruktkjøttkannen regelmessig ved behandling eller stivelse. av større mengder frukt og grønnsaker.
  • Page 38: Elektrisk Sikkerhet

    Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Sikkerhetsinstruksjoner Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Generell sikkerhet • Les bruksanvisningen før bruk. Ta vare på Før du fortsetter, må du være oppmerksom på bruksanvisningen for fremtidig referanse. følgende: • Apparatet og tilbehøret må kun brukes til Før rengjøring eller vedlikehold må...
  • Page 39 • Koble apparatet til en jordet stikkontakt. Ansvarsfraskrivelse Om nødvendig kan du bruke en jordet Gjenstand for endring; spesifikasjonene kan skjøteledning med passende diameter endres uten videre varsel. (minst 3 x 1 mm • For ekstra beskyttelse bør du installere en reststrømsbeskyttelse (RCD) med en nominell driftsstrøm på...
  • Page 40 Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen Kuvaus (kuva A) jatkamista: 202040 Princess-mehupuristin on suunniteltu Älä jätä laitetta päälle yli yhden minuutin mehun puristamiseen hedelmistä ja ajaksi yhtäjaksoisesti. Kytke laite pois päältä vihanneksista. Laite sopii 1 tai 2 henkilölle.
  • Page 41 Ota seuraavat seikat huomioon ennen Soseuta erittäin kovat, kuituiset ja tärkkelystä jatkamista: sisältävät hedelmät yleiskoneella, Käytä laitetta vain silloin, kun tehosekoittimella tai sauvasekoittimella. • hedelmälihakannu on hedelmälihan Erittäin kovat vihannekset, kuituiset ulostulon alla. Tyhjennä hedelmälihasäiliö vihannekset ja tärkkelystä sisältävät säännöllisesti käsitellessä suurempaa vihannekset (esim.
  • Page 42 Punajuuri C- & K-vitamiinit; • Säilytä laitetta ja sen lisävarusteita kuivassa Ravintokuituja; ei-pakastuvassa paikassa lasten Foolihappo 160g = 190kJ (45Cal) ulottumattomissa. Fenkoli A-, B6- & C-vitamiinit; Ravintokuituja 300g = 145kJ (35Cal) Turvallisuusohjeet Ruusukaali B-, B6-, C- & E-vitamiinit; Ravintokuituja; Yleinen turvallisuus Foolihappo 100g = 110kJ (26Cal) •...
  • Page 43 Sähköturvallisuus • Varo teräviä osia. Älä koske liikkuviin osiin. • Säilytä laitetta kuivassa paikassa silloin, kun • Tarkista aina ennen käyttöä, että sitä ei käytetä. Varmista, etteivät lapset verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven pääse varastoitujen laitteiden luo. merkintöjä. • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä...
  • Page 44 Utilização (fig. A) Descrição (fig. A) O seu extractor de sumo 202040 Princess foi Ligação e desligação (fig. A) concebido para extrair sumo de frutos e vegetais. Antes de continuar, tem de ler com atenção as O aparelho é...
  • Page 45 Não introduza as suas mãos no tubo de • Durante o processamento de frutos ou alimentação para ingredientes alimentares. vegetais mais duros (por exemplo, cenoura), Utilize sempre o acessório para empurrar. utilize apenas pedaços muito pequenos e Não exerça demasiada pressão sobre não exerça mais pressão no acessório para o acessório para empurrar.
  • Page 46 Tomate Vitamina A, C & E; • Limpe o exterior do aparelho com um Fibras dietéticas; pano macio húmido. Seque bem o exterior Ácido fólico 1100g = 90kJ (22Cal) do aparelho com um pano limpo e seco. • Pepino Vitamina C 280g = 120kJ (29Cal) Limpe os acessórios: - Desmonte o aparelho.
  • Page 47: Segurança Eléctrica

    Retire imediatamente a ficha da tomada • Desligue a ficha da tomada quando o de parede. Se o aparelho for mergulhado aparelho não estiver a ser utilizado, antes em água ou outros líquidos, não volte a de montar ou desmontar e antes de limpar utilizar o aparelho.
  • Page 48 από το στόμιο εξόδου πολτού στην κάτω Περιγραφή (εικ. A) πλευρά του καπακιού (6). Ο αποχυμωτής 202040 Princess έχει σχεδιαστεί Χρήση (εικ. A) για να στύβετε χυμούς από φρούτα και λαχανικά. Η συσκευή είναι κατάλληλη για 1 ή 2 άτομα.
  • Page 49 Συμβουλές χρήσης (εικ. A) Παρασκευή χυμού Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις • Χρησιμοποιείστε κατά προτίμηση φρέσκα παρακάτω σημειώσεις: φρούτα και λαχανικά, καθώς περιέχουν Μην εισάγετε τα χέρια σας μέσα στο περισσότερο χυμό. σωλήνα τροφοδοσίας για να πιέσετε τα • Μην...
  • Page 50 Βερίκοκο Βιταμίνη Κ, Μην καθαρίζετε τη συσκευή στο πλυντήριο Διαιτητικές ίνες 30g = 85kJ (20Cal) πιάτων. Δεν συνιστάται ο καθαρισμός των Πεπόνι Βιταμίνη Α & C, εξαρτημάτων στο πλυντήριο πιάτων. Μην αποστειρώνετε οποιοδήποτε εξάρτημα Διαιτητικές ίνες, με νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη από Φολικό...
  • Page 51 • Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από • Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν μπορεί να μπει άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με στα βύσματα επαφής του καλωδίου μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή παροχής και προέκτασης. διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας • Να...
  • Page 52 • Προσέξτε τα κοφτερά εξαρτήματα. Μην αγγίζετε τα κινούμενα μέρη. • Αποθηκεύετε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες συσκευές. Αποποίηση Υπόκεινται σε τροποποιήσεις. Οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς...
  • Page 53 ‫• تأكد من أن كبل التيار الكهربائي ال يتدلى على‬ ‫• لم يتم تصميم اآللة لالستخدام بواسطة األشخاص‬ ‫حافة الجزء المستخدم ومن أنه لن يعلق عرض ً ا أو‬ ‫)بما في ذلك األطفال( ذوي القدرات العقلية أو‬ .‫يتم التعثر فيه‬ ‫الحسية...
  • Page 54 ‫فيتامين ب6، ج، ك‬ ‫عنب‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك تركيز انتباهك على‬ ‫521 جرام = 553 كيلوجول‬ :‫النقاط التالية‬ (‫)58 كالوري‬ ‫- ال تستخدم مواد تنظيف كاشطة أو قوية لتنظيف‬ ‫فيتامين ج، حديد، ك، وماغنيسيوم‬ ‫التوت األحمر‬ .‫الجهاز‬ ‫521 جرام = 031 كيلوجول‬ .‫- ال...
  • Page 55 (A ‫تلميحات لالستخدام )الشكالن‬ ‫• عند عصر الفواكه والخضروات الصلبة )مثل‬ ‫الجزر( استخدم قطع صغيرة جدا وال تضغط بشدة‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬ .‫على أداة الدفع لمنع انسداد الجهاز‬ :‫التالية‬ ‫• ال تصلح العصارة لالستخدام مع الفواكه الصلبة‬ ‫- ال...
  • Page 56 ‫( على مجمع‬ 4) ‫قم بتركيب مخرج العصير‬ • .‫العصير )3(. ضع مجمع العصير )3( في الجهاز‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ 3) ‫ضع فلتر العصر )5( في مجمع العصير‬ • ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬...
  • Page 60 © Princess 2012 05/12...

Table des Matières