Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Deutsch
Montageanleitung
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Unica'D 27930 Serie

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 2 Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert. Brausenschläuche sind nur zum Anschluss von Brausen an Armaturen geeignet. Eine Absperrung nach dem Schlauch in Fließrichtung ist unzulässig!
  • Page 3 Die Brausestange 27933XXX/27938000/27934000 ist ausschließlich für den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich!
  • Page 4 Die Brausestange 27936000 ist ausschließlich für den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich!
  • Page 5 Die Brausestange 27788000 ist ausschließlich für den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich!
  • Page 6 Die Brausestange 27881000/27883000 ist ausschließlich für den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich!
  • Page 7 Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet.
  • Page 9 Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden. Silikon (essigsäurefrei!)
  • Page 10 / leichter Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Montage Der Handbrause beigepackte Sieb (A) muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet...
  • Page 11 Normalstrahl Massagestrahl Softstrahl Ab • ist die Funktion gewährleistet.
  • Page 12 Normalstrahl Massagestrahl Softstrahl Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
  • Page 13 Mit Filtereinsatz(A) Mit Siebdichtung (B)
  • Page 14 Mit Filtereinsatz(A) Mit Siebdichtung (B) Ab • ist die Funktion gewährleistet.
  • Page 15 Technische Daten Betriebsdruck: max. 0,6 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 60° C Prüfzeichen DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000 27936000 27938000...
  • Page 16 Reinigung Pflegeanleitung...
  • Page 17 Reinigung Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen ganz leicht abrubbeln. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 19 Français Instructions de montage...
  • Page 20 Un fonctionnement optimal est seulement garanti en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. Les flexibles de douche ne doivent être utilisés que pour le raccordement d ’une douche à main à un robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le flexible, en direction du courant d ’eau...
  • Page 21 La barre de douche 27933XXX/27938000/27934000 étant exclusivement destinée à l'export, elle n'est pas livrée en Allemagne !
  • Page 22 La barre de douche 27936000 étant exclusivement destinée à l'export, elle n'est pas livrée en Allemagne !
  • Page 23 La barre de douche 27788000 étant exclusivement destinée à l'export, elle n'est pas livrée en Allemagne !
  • Page 24 La barre de douche 27881000/27883000 étant exclusivement destinée à l'export, elle n'est pas livrée en Allemagne !
  • Page 25 Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout ne présente aucun point faible.
  • Page 27 Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Silicone (sans acide acétique!)
  • Page 28 Le filtre (A) fourni avec la douchette à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de la douchette sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie.
  • Page 29 Jet de pluie Jet de massage Jet doux aéré A partir de • le fonctionnement est garanti.
  • Page 30 Jet de pluie Jet de Jet doux massage aéré Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
  • Page 31 Avec élément-filtre(A) Avec joint- filtre (B)
  • Page 32 Avec élément-filtre(A) Avec joint- filtre (B) From • the function is guaranteed.
  • Page 33 Informations techniques Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température max. d'eau chaude: max. 60° C Classification acoustique et débit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000...
  • Page 34 Nettoyage Conseils d'entretien...
  • Page 35 La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 37 English assembly instructions...
  • Page 38 Optimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe hand showers and Hansgrohe shower hoses. Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting. Never fit a shut-off device between the fitting and the hose.
  • Page 39 The shower bar 27933XXX/27938000/27934000 is for export only. It is thus not available in Germany!
  • Page 40 The shower bar 27936000 is for export only. It is thus not available in Germany!
  • Page 41 The shower bar 27788000 is for export only. It is thus not available in Germany!
  • Page 42 The shower bar 27881000/27883000 is for export only. It is thus not available in Germany!
  • Page 43 Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points.
  • Page 45 With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling. Silicone (free from acetic acid!)
  • Page 46 / easier Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Assembly The filter (A) must be insert to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the hand shower;...
  • Page 47 Normal spray Massage jet Soft spray From • the function is guaranteed.
  • Page 48 Normal spray Massage jet Soft spray With filter insert (A) With filter packing (B)
  • Page 49 With filter insert(A) With filter packing (B)
  • Page 50 With filter insert(A) With filter packing (B) From • the function is guaranteed.
  • Page 51 Technical Data Operating pressure: max. 0,6 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,4 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 60° C Test certificate DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX...
  • Page 52 Cleaning Cleaning instructions...
  • Page 53 Cleaning Just clean: simply rub over the spray nozzles to remove lime scale. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 55 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Page 56 Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe. I flessibili devono essere inseriti solo tra l ’uscita dell ’acqua e la doccetta. Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l ’uscita dell ’acqua.
  • Page 57 L'asta murale 27933XXX/27938000/27934000 è disponibile esclusivamente per l'esportazione e quindi non è disponibile in Germania!
  • Page 58 L'asta murale 27936000 è disponibile esclusivamente per l'esportazione e quindi non è disponibile in Germania!
  • Page 59 L'asta murale 27788000 è disponibile esclusivamente per l'esportazione e quindi non è disponibile in Germania!
  • Page 60 L'asta murale 27881000/27883000 è disponibile esclusivamente per l'esportazione e quindi non è disponibile in Germania!
  • Page 61 Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
  • Page 63 Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori. Silicone (esente da acido acetico!)
  • Page 64 / plus facile I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Montaggio Per proteggere la doccetta da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essere inserito il filtro (A) nell’impugnatura della doccetta stessa.
  • Page 65 Getto normale a Getto Getto areato pioggia massaggio Dal • si garantisce la funzionalità.
  • Page 66 Getto areato Getto normale Getto a pioggia massaggio Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
  • Page 67 Con filtro supplementare(A) Con filtro di imballaggio...
  • Page 68 Con filtro supplementare(A) Con filtro di imballaggio Dal • si garantisce la funzionalità.
  • Page 69 Dati tecnici Pressione d'uso: max. 0,6 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 60° C Segno di verifica DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000...
  • Page 70 Pulitura Instruzioni per il trattamento...
  • Page 71 Pulitura Facile da pulire: Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 73 Español Instrucciones de montaje...
  • Page 74 Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe. Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexión entre grifería y teleducha. Cualquier función de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del agua no está permitida.
  • Page 75 La barra de sujeción de surtidor de ducha 27933XXX/27938000/27934000 es exclusivamente para la exportación y por lo tanto no está disponible en Alemania...
  • Page 76 La barra de sujeción de surtidor de ducha 27936000 es exclusivamente para la exportación y por lo tanto no está disponible en Alemania...
  • Page 77 La barra de sujeción de surtidor de ducha 27788000 es exclusivamente para la exportación y por lo tanto no está disponible en Alemania...
  • Page 78 La barra de sujeción de surtidor de ducha 27881000/27883000 es exclusivamente para la exportación y por lo tanto no está disponible en Alemania...
  • Page 79 En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
  • Page 81 Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra. Silicona (¡libre de ácido acético!)
  • Page 82 / más ligero Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Montaje La filtración (A) que se suministra con la teleducha evita que las partículas de suciedad procedentes de las tuberías lleguen a la teleducha.
  • Page 83 Chorro de lluvia Chorro masaje Chorro espumoso Mínimo • para el correcto funcionamiento.
  • Page 84 Chorro de lluvia Chorro masaje Chorro espumoso Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
  • Page 85 Con inserción de filtro(A) Con paquete de filtro (B)
  • Page 86 Con inserción de filtro(A) Con paquete de filtro (B) Mínimo • para el correcto funcionamiento.
  • Page 87 Datos técnicos Presión en servicio: max. 0,6 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 60° C Marca de verificación DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000...
  • Page 88 Limpiar Entretenimiento...
  • Page 89 Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 91 Nederlands Handleiding...
  • Page 92 Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en doucheslang. De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen. Een versperring ná de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar.
  • Page 93 De douchestang 27933XXX/27938000/27934000 is uitsluitend bestemd voor de export en niet in Duitsland verkrijgbaar!
  • Page 94 De douchestang 27936000 is uitsluitend bestemd voor de export en niet in Duitsland verkrijgbaar!
  • Page 95 De douchestang 27788000 is uitsluitend bestemd voor de export en niet in Duitsland verkrijgbaar!
  • Page 96 De douchestang 27881000/27883000 is uitsluitend bestemd voor de export en niet in Duitsland verkrijgbaar!
  • Page 97 Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton.
  • Page 99 Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld. Silicone (azijnzuurvrij!)
  • Page 100 / lichter Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Montage Het bij de handdouche verpakte zeefje (A) moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren. Vuil uit de leidingen kan de werking van de handdouche negatief beïnvloeden en/of de handdouche...
  • Page 101 Normale Massagestraal Softstraal douchestraal Vanaf • is het functioneren gegarandeerd.
  • Page 102 Massagestraal Softstraal Normale douchestraal Met filter (A) Met dichting (B)
  • Page 103 Met filter(A) Met dichting (B)
  • Page 104 Met filter(A) Met dichting (B) Vanaf • is het functioneren gegarandeerd.
  • Page 105 Technische gegevens Werkdruk: max. max. 0,6 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60° C Keurmerk DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX...
  • Page 106 Reinigen Reinigingsaanwijzingen...
  • Page 107 Reinigen Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 109 Dansk Monteringsvejledning...
  • Page 110 Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og Hansgrohe bruseslanger. Bruserslanger bør kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur. Det er ikke tilladt at montere en afspærringsventil mellem bruser og slange!
  • Page 111 Bruserstang 27933XXX/27938000/27934000 er udelukkende beregnet til eksport og kan derfor ikke fås i Tyskland!
  • Page 112 Bruserstang 27936000 er udelukkende beregnet til eksport og kan derfor ikke fås i Tyskland!
  • Page 113 Bruserstang 27788000 er udelukkende beregnet til eksport og kan derfor ikke fås i Tyskland!
  • Page 114 Bruserstang 27881000/27883000 er udelukkende beregnet til eksport og kan derfor ikke fås i Tyskland!
  • Page 115 Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter. De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton.
  • Page 117 Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes. Silikone (eddikesyre-fri)
  • Page 118 / lettere Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Montering Den vedlagte smudsfangssi (A) skal indsættes i håndbruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens funktionsdele.
  • Page 119 Normalstråle Massagebrus Softstråle Fra • er funktionen anvendelig.
  • Page 120 Normalstråle Massagebrus Softstråle Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
  • Page 121 Med filterindsats(A) Med smudsfangsi (B)
  • Page 122 Med filterindsats(A) Med smudsfangsi (B) Fra • er funktionen anvendelig.
  • Page 123 Tekniske data Driftstryk: max. 0,6 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60° C Godkendelse DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000...
  • Page 124 Rengøring Rengøring...
  • Page 125 Rengøring Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflejringer fra stråledyserne. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 127 Português Manual de Instalación...
  • Page 128 O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis Hansgrohe. Os tubos flexíveis são apenas adequados para uma ligação do chuveiro à misturadora. Nunca instale uma válvula de corte entre a misturadora e o tubo flexível.
  • Page 129 A barra do chuveiro 27933XXX/27938000/27934000 destina-se, única e exclusivamente, à exportação e não está disponível para o mercado alemão!
  • Page 130 A barra do chuveiro 27936000 destina-se, única e exclusivamente, à exportação e não está disponível para o mercado alemão!
  • Page 131 A barra do chuveiro 27788000 destina-se, única e exclusivamente, à exportação e não está disponível para o mercado alemão!
  • Page 132 A barra do chuveiro 27881000/27883000 destina-se, única e exclusivamente, à exportação e não está disponível para o mercado alemão!
  • Page 133 Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
  • Page 135 Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação. Silicone (sem ácido acético)
  • Page 136 / piú allentato As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Montagem O filtro (A) de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos provenientes da tubagem.
  • Page 137 operação operação operação soft normal massajem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto.
  • Page 138 operação operação operação normal massajem soft Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
  • Page 139 Com o filtro(A) Com o filtro de junção (B)
  • Page 140 Com o filtro(A) Com o filtro de junção (B) • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto.
  • Page 141 Dados Técnicos Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 60° C Marca de controlo DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000...
  • Page 142 Limpeza Instruções de Limpeza...
  • Page 143 Limpeza Simplesmente limpo: o calcário pode ser simplesmente retirado das saliências através de fricção. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 145 Polski Instrukcja montażu...
  • Page 146 Optymalne działanie gwarantuje się tylko w odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży prysznicowych Hansgrohe. Węże prysznicowe przeznaczone są do podłączenia tylko z armaturą. Blokada za wężem w kierunku przepływu jest niedopuszczalna.
  • Page 147 Drążek prysznica 27933XXX/27938000/27934000 przeznaczony jest wyłącznie na eksport i dlatego w Niemczech jest niedostępny!
  • Page 148 Drążek prysznica 27936000 przeznaczony jest wyłącznie na eksport i dlatego w Niemczech jest niedostępny!
  • Page 149 Drążek prysznica 27788000 przeznaczony jest wyłącznie na eksport i dlatego w Niemczech jest niedostępny!
  • Page 150 Drążek prysznica 27881000/27883000 przeznaczony jest wyłącznie na eksport i dlatego w Niemczech jest niedostępny!
  • Page 151 Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są...
  • Page 153 Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów. Silikon (neutralny)
  • Page 154 (A) użyć uszczelki z sitkiem (B). Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
  • Page 155 Strumień Strumień Strumień miękki normalny masujący Od • możliwe jest funkcjonowanie.
  • Page 156 Strumień Strumień Strumień normalny masujący miękki Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Page 157 Z wkładką filtra(A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Page 158 Z wkładką filtra(A) Z uszczelką z sitkiem (B) Od • możliwe jest funkcjonowanie.
  • Page 159 Dane techniczne Ciśnienie robocze: max. 0,6 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: max. 60° C Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 160 Czyszczenie Instrukcja pielęgnacji...
  • Page 161 Czyszczenie Po prostu czysto: Pęczki można całkiem łatwo oczyścić z kamienia. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 163 Česky Montážní návod...
  • Page 164 Optimální funkce je zaručena pouze s ručními sprchami a sprchovými hadicemi Hansgrohe. Sprchové hadice jsou vhodné pouze pro napojení sprch na armatury. Řazení uzavíracího ventilu za hadici po směru toku je nepřípustné!
  • Page 165 Tyč sprchy 27933XXX/27938000/27934000 je určená výhradně pro export a není ji možno v Německu obdržet!
  • Page 166 Tyč sprchy 27936000 je určená výhradně pro export a není ji možno v Německu obdržet!
  • Page 167 Tyč sprchy 27788000 je určená výhradně pro export a není ji možno v Německu obdržet!
  • Page 168 Tyč sprchy 27881000/27883000 je určená výhradně pro export a není ji možno v Německu obdržet!
  • Page 169 Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa.
  • Page 171 Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů. Silikon (bez kyseliny octové!)
  • Page 172 / snazší Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je alespoň 0,15 MPa. Montáž Do pøívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko (A), aby zachycovalo neèistoty vyplavené z vodovodní...
  • Page 173 Normální proud masážní proud Jemný proud Od • je zaručená funkce...
  • Page 174 Normální proud masážní proud Jemný proud s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
  • Page 175 s filtrační vložkou(A) S těsněním se sítkem (B)
  • Page 176 s filtrační vložkou(A) S těsněním se sítkem (B) Od • je zaručená funkce...
  • Page 177 Technické údaje Provozní tlak: max. 0,6 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 60° C zkušební značka DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 178 Čištění Návod na èištìní...
  • Page 179 Čištění Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny můžete z nopků snadno odstranit otřením. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 181 Slovensky Montážny návod...
  • Page 182 Optimálna funkcia je zaručen iba s ručnými sprchami a sprchovými hadicami Hansgrohe. Sprchové hadice sú vhodné iba pre napojenie spŕch na batérie. Umiestnenie uzatváracieho ventilu za hadicou v smere toku je neprípustne.
  • Page 183 Tyč sprchy 27933XXX/27938000/27934000 je určená výhradne pre export a v Nemecku nie je dostupná!
  • Page 184 Tyč sprchy 27936000 je určená výhradne pre export a v Nemecku nie je dostupná!
  • Page 185 Tyč sprchy 27788000 je určená výhradne pre export a v Nemecku nie je dostupná!
  • Page 186 Tyč sprchy 27881000/27883000 je určená výhradne pre export a v Nemecku nie je dostupná!
  • Page 187 Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta.
  • Page 189 Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov. Silikon (bez kyseliny octovej!)
  • Page 190 / l'ahšie Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0,15 MPa. Montáž V pripojení na sprchovú hadicu musí byt' vložené sitko dodávané so sprchou (A), ktoré zachytáva nečistoty vyplavené...
  • Page 191 Normálny prúd masážny prúd Mierny prúd Od • je zaručená funkcia.
  • Page 192 Normálny prúd masážny prúd Mierny prúd S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
  • Page 193 S filtračnou vložkou(A) S tesnením so sitkom (B)
  • Page 194 S filtračnou vložkou(A) S tesnením so sitkom (B) Od • je zaručená funkcia.
  • Page 195 Technické údaje Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 60° C Osvedčenie o skúške DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000...
  • Page 196 Čištění Návod na čistenie...
  • Page 197 Čištění Jednoducho čistý: Vodný kameň sa dá zo štetín celkom ľahko odstrániť. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 199 中文 组装说明...
  • Page 200 只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管 组合使用,方担保最佳的功能。 淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在 管接头和软管之间安装截止装置。...
  • Page 201 莲蓬头杆27933XXX/27938000/27934000只用于出口,因此在德国买不到!...
  • Page 202 莲蓬头杆27936000只用于出口,因此在德国买不到!...
  • Page 203 莲蓬头杆27788000只用于出口,因此在德国买不到!...
  • Page 204 莲蓬头杆27881000/27883000只用于出口,因此在德国买不到!...
  • Page 205 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的 墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙 体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨 胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构 必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。 如果可能,可根据瓷砖方格调整尺寸。...
  • Page 207 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。 硅胶(不含醋酸)...
  • Page 208 更坚固 / 更加简单 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅单手柄龙头可以和液压式或热控式直流式热水器一起使用。 安装 必须插入过滤网(A),保护手提花洒,防止灰尘透过管道进入。进入的灰尘导致手提花洒发生缺陷或/和可能 损坏其零件,此类损坏不在保修范围内。 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大的出水量 ,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。...
  • Page 209 普通水流 按摩喷嘴 柔和水流 从•开始,正常功能得以保证。...
  • Page 210 普通水流 按摩喷嘴 柔和水流 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
  • Page 211 带滤柱(A) 带滤网(B)...
  • Page 212 带滤柱(A) 带滤网(B) 从•开始,正常功能得以保证。...
  • Page 213 技术参数 max. 0,6 MPa 工作压强: 0,1 – 0,4 MPa 推荐工作压强: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) max. 60° C 热水温度: 检验标记 DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000 27936000 27938000 27990000...
  • Page 214 清洗 清洗说明...
  • Page 215 清洗 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 217 Русский Инструкция по монтажу...
  • Page 218 Оптимальное функционирование гарантируется только при использовании в комбинации с ручными душами Hansgrohe и душевыми шлангами Hansgrohe. Душевые шланги подходят только для подсоединения душей к арматуре. Не устанавливайте дополнительных затворов между шлангом и арматурой!
  • Page 219 Опора для душа 27933XXX/27938000/27934000 поставляется только на экспорт и не продается в Германии!
  • Page 220 Опора для душа 27936000 поставляется только на экспорт и не продается в Германии!
  • Page 221 Опора для душа 27788000 поставляется только на экспорт и не продается в Германии!
  • Page 222 Опора для душа 27881000/27883000 поставляется только на экспорт и не продается в Германии!
  • Page 223 При монтаже изделия квалифицированным персоналом необходимо следить за тем, чтобы, поверхность крепления была плоской во всей зоне крепления (без выступающих швов или смещения плитки), структура стен подходила для монтажа изделия и, в частности, не имела слабых мест. Прилагаемые винты и дюбели предназначены...
  • Page 225 С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально. Силикон (не содержит уксусной кислоты!)
  • Page 226 Для предотвращения попадания частиц грязи из водопроводной сети необходимо установить прилагаемый к ручному душу фильтр (А) . Частицы грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответственность за повреждения вследствие отсутствия фильтра.
  • Page 227 Нормальная Массажная Мягкая струя струя струя Гарантированное функционирование при показателях свыше •.
  • Page 228 Нормальная Массажная Мягкая струя струя струя С фильтрующей вставкой (A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Page 229 С фильтрующей вставкой(A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Page 230 С фильтрующей вставкой(A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке. Гарантированное функционирование при показателях свыше •.
  • Page 231 Технические данные Рабочее давление: max. 0,6 MPa Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,4 (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: max. 60° C Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 232 Очистка Руководство по уходу за изделием...
  • Page 233 Очистка Простота чистки: известь очень легко стирается с утолщений. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 235 Magyar Szerelési útmutató...
  • Page 236 A megfelelő működést csak Hansgrohe kézizuhanyokkal és Hansgrohe zuhanycsövekkel garantáljuk. A zuhanycsövek kizárólag zuhanyok csaptelepekkel való összekötésére alkalmasak. A zuhanycső után (folyásirány szerint) elzárás beszerelése nem engedélyezett!
  • Page 237 A 27933XXX/27938000/27934000 zuhanyrúd kizárólag exportra készül, ezért Németországban nem kapható!
  • Page 238 A 27936000 zuhanyrúd kizárólag exportra készül, ezért Németországban nem kapható!
  • Page 239 A 27788000 zuhanyrúd kizárólag exportra készül, ezért Németországban nem kapható!
  • Page 240 A 27881000/27883000 zuhanyrúd kizárólag exportra készül, ezért Németországban nem kapható!
  • Page 241 Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését, ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok (nincsenek kiálló fugák vagy csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak betonhoz alkalmasak.
  • Page 243 Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek. Szilikon (ecetsavmentes!)
  • Page 244 Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
  • Page 245 Normálsugár Masszázs- Lágysugár sugár A • -tól működik az adott funkció.
  • Page 246 Normálsugár Lágysugár Masszázs- sugár Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Page 247 Szűrőbetéttel(A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Page 248 Szűrőbetéttel(A) Szűrőtömítéssel (B) A • -tól működik az adott funkció.
  • Page 249 Műszaki adatok Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 60° C Vizsgajel DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX...
  • Page 250 Tisztítás Ápolási tanácsok...
  • Page 251 Tisztítás Egyszerűen tiszta: a vízkő egészen könnyen ledörzsölhető a csomókról. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 253 Suomi Asennusohje...
  • Page 254 Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe käsisuihkuja ja Hansgrohe suihkuletkuja käytettäessä. Suihkuletkut soveltuvat vain käsisuihkun liittämiseen armatuureihin. Letkun jälkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei ole sallittua!
  • Page 255 Suihkutanko 27933XXX/27938000/27934000 on tarkoitettu vain vientiin ja sitä ei siksi ole Saksassa saatavilla!
  • Page 256 Suihkutanko 27936000 on tarkoitettu vain vientiin ja sitä ei siksi ole Saksassa saatavilla!
  • Page 257 Suihkutanko 27788000 on tarkoitettu vain vientiin ja sitä ei siksi ole Saksassa saatavilla!
  • Page 258 Suihkutanko 27881000/27883000 on tarkoitettu vain vientiin ja sitä ei siksi ole Saksassa saatavilla!
  • Page 259 Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen.
  • Page 261 Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla. Silikoni (etikkahappovapaa!)
  • Page 262 Asennus Käsisuihkun mukana toimitettu sihti (A) on asennettava paikalleen, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista. Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna (A) on asennettava paikalleen, jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Jos halutaan suurempaa vesimäärää, suodatinpatruunan (A) tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste (B).
  • Page 263 Normaalisuihku Hierontasuihku Pehmosuihku Tämä toiminta on taattuna • alkaen.
  • Page 264 Normaalisuihku Hierontasuihku Pehmosuihk Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Page 265 Suodatinpanoksella(A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Page 266 Suodatinpanoksella(A) Sihtitiivisteellä (B) Tämä toiminta on taattuna • alkaen.
  • Page 267 Tekniset tiedot Käyttöpaine: max. 0,6 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: max. 60° C Koestusmerkki DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000...
  • Page 268 Puhdistus Hoito-ohje...
  • Page 269 Puhdistus Yksinkertaisesti puhdas: kalkin voi helposti hieroa irti nypyistä. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 271 Svenska Monteringsanvisning...
  • Page 272 Optimal funktion garanteras bar tillsammans med Hansgrohe handduschar och Hansgrohe duschslangar. Duschslangar är endast avsedda till att ansluta duschar på blandare. Det är inte tillåtet att lägga in en spärr efter slangen och i flödesriktningen!
  • Page 273 Duschstången 27933XXX/27938000/27934000 är uteslutande avsedd för export och finns därför inte i Tyskland!
  • Page 274 Duschstången 27936000 är uteslutande avsedd för export och finns därför inte i Tyskland!
  • Page 275 Duschstången 27788000 är uteslutande avsedd för export och finns därför inte i Tyskland!
  • Page 276 Duschstången 27881000/27883000 är uteslutande avsedd för export och finns därför inte i Tyskland!
  • Page 277 När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter.
  • Page 279 Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan. Silikon (fri från ättiksyra!)
  • Page 280 Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
  • Page 281 Normalstråle Massagestråle Softstråle Från • garanteras funktionen.
  • Page 282 Normalstråle Massagestråle Softstråle Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
  • Page 283 Med filterinsats(A) Med silpackning (B)
  • Page 284 Med filterinsats(A) Med silpackning (B) Från • garanteras funktionen.
  • Page 285 Tekniska data Driftstryck: max. 0,6 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 60° C Testsigill DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000 27936000 27938000...
  • Page 286 Rengöring Skötselanvisningar...
  • Page 287 Rengöring Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från nopporna. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 289 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Page 290 Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik naudojant "Hansgrohe" rankų dušus su "Hansgrohe" dušo žarnomis. Dušo žarnos yra pritaikytos tik prijungti dušo galvutę prie vandens maišytuvo. Negalima montuoti vandens uždarymo mechanizmo tarp maišytuvo ir žarnos.
  • Page 291 Dušo strypas 27933XXX/27938000/27934000 skirtas tik eksportui, todėl Vokietijoje neparduodamas!
  • Page 292 Dušo strypas 27936000 skirtas tik eksportui, todėl Vokietijoje neparduodamas!
  • Page 293 Dušo strypas 27788000 skirtas tik eksportui, todėl Vokietijoje neparduodamas!
  • Page 294 Dušo strypas 27881000/27883000 skirtas tik eksportui, todėl Vokietijoje neparduodamas!
  • Page 295 Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
  • Page 297 Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį. Silikonas (be acto rūgšties!)
  • Page 298 / lengviau "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Montavimas Filtras (A), kuris yra rankų dušo pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų apsisaugota nuo nešvarumų.
  • Page 299 Normali srovė Masažinė srovė Minkšta srovė Nuo • funkcionavimas garantuotas...
  • Page 300 Normali srovė Masažinė Minkšta srovė srovė Su filtru (A) Su sieteliu (B)
  • Page 301 Su filtru(A) Su sieteliu (B)
  • Page 302 Su filtru(A) Su sieteliu (B) Nuo • funkcionavimas garantuotas...
  • Page 303 Techniniai duomenys Darbinis slėgis: max. 0,6 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: max. 60° C Bandymo pažyma DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX...
  • Page 304 Valymas Valymo instrukcijos...
  • Page 305 Valymas Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 307 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Page 308 Optimalno funkcioniranje zajamčeno je jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crijevom za tuš. Crijeva tuša prikladna su jedino za spajanje tuševa na armature. Nije dopušteno zatvaranje crijeva u smjeru protoka vode!
  • Page 309 Šipka tuša 27933XXX/27938000/27934000 namijenjena je isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Njemačkoj!
  • Page 310 Šipka tuša 27936000 namijenjena je isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Njemačkoj!
  • Page 311 Šipka tuša 27788000 namijenjena je isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Njemačkoj!
  • Page 312 Šipka tuša 27881000/27883000 namijenjena je isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Njemačkoj!
  • Page 313 Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton.
  • Page 315 Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Silikon (ne sadrži kiseline)
  • Page 316 Teže / lakše Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Sastavljanje Obavezno ugradite filter (A) koji se nalazi u prilogu kako biste spriječili ulazak prljavštine u crijevo. Prljavština može dovesti do djelomičnog ili potpunog oštećenja dijelova ručnog tuša.
  • Page 317 Normalni mlaz Masažni mlaz Nježni mlaz Zajamčena funkcija od • naviše...
  • Page 318 Normalni mlaz Masažni mlaz Nježni mlaz Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Page 319 Sa filterom(A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Page 320 Sa filterom(A) Sa rešetkastim filterom (B) Zajamčena funkcija od • naviše...
  • Page 321 Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak: max. 0,6 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: max. 60° C Oznaka testiranja DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 322 Čišćenje Uputstva za održavanje i čišćenje...
  • Page 323 Čišćenje Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 325 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Page 326 Mümkün olduğu kadar iyi işlev, yalnız Hansgrohe elle duş parçaları ve Hansgrohe duş boruları kullanılırsa, garanti edilir. Sözü geçen duş boruları, duş parçalarını yalnız donanım takımlarına bağlamaya yarar. Hortumun arkasından sonra akış yönünde kesmek yasaktır!
  • Page 327 Su püskürtme çubuğu 27933XXX/27938000/27934000 yalnızca ihraç amaçlıdır ve Almanya’da temin edilemez!
  • Page 328 Su püskürtme çubuğu 27936000 yalnızca ihraç amaçlıdır ve Almanya’da temin edilemez!
  • Page 329 Su püskürtme çubuğu 27788000 yalnızca ihraç amaçlıdır ve Almanya’da temin edilemez!
  • Page 330 Su püskürtme çubuğu 27881000/27883000 yalnızca ihraç amaçlıdır ve Almanya’da temin edilemez!
  • Page 331 Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur.
  • Page 333 Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir. Silikon (asetik asit içermeyen)
  • Page 334 / daha hafif Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte kullanabilirsiniz. Montajı Hat şebekesinden gelen kirlerin almasını önlemek için, el duşuna eklenmiş süzgeç (A) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir;...
  • Page 335 Normal duş Masaj duşu Yumuşak •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir.
  • Page 336 Normal duş Masaj duşu Yumuşak Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
  • Page 337 Filtre adaptörlü(A) Süzgeç contalı (B)
  • Page 338 Filtre adaptörlü(A) Süzgeç contalı (B) •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir.
  • Page 339 Teknik bilgiler İşletme basıncı: max. 0,6 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: max. 60° C Kontrol işareti DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000...
  • Page 340 Temizleme Bakım kılavuzu...
  • Page 341 Temizleme Sadece temiz: Kireç, düğümlerle kolayca ovalanabilir. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 343 Română Instrucţiuni de montare...
  • Page 344 Funcţionarea optimă este garantată numai când estei conectat la duş de mână şi furtun de duş marca Hansgrohe. Furtunul de duş poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de duş la baterie. Nu este permisă montarea unui opritor la capătul...
  • Page 345 Bara de duş 27933XXX/27938000/27934000 este destinată exclusiv pentru export şi nu este disponibilă în Germania!
  • Page 346 Bara de duş 27936000 este destinată exclusiv pentru export şi nu este disponibilă în Germania!
  • Page 347 Bara de duş 27788000 este destinată exclusiv pentru export şi nu este disponibilă în Germania!
  • Page 348 Bara de duş 27881000/27883000 este destinată exclusiv pentru export şi nu este disponibilă în Germania!
  • Page 349 La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă...
  • Page 351 Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice. Silicon (fără acid acetic!)
  • Page 352 / mai uşor Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Montare Montaţi filtrul (A) livrat împreună cu duşul de mână pentru a evita pătrunderea impurităţilor din reţeaua de apă.
  • Page 353 jet normal Jet de masaj Jet slab de apă Începând de la • funcţionarea este garantată.
  • Page 354 jet normal Jet de masaj Jet slab de apă Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Page 355 Cu garnitură de filtru(A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Page 356 Cu garnitură de filtru(A) Cu garnitură de filtru (B) Începând de la • funcţionarea este garantată.
  • Page 357 Date tehnice Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,4 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 60° C Certificat de testare DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000...
  • Page 358 Curăţare Instrucţiuni de întreţinere...
  • Page 359 Curăţare Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor de pe noduri prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 361 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 362 Εγγύηση βέλτιστης λειτουργίας μόνο σε συνδυασμό με καταιονιστήρα χειρός Hansgrohe και σπιράλ Hansgrohe. Το εύκαμπτο σπιράλ του καταιονιστήρα είναι κατάλληλο μόνο για τη σύνδεση του καταιονιστήρα χειρός με τη βάνα. Δεν επιτρέπεται καμία στρόφιγγα διακοπής μετά το σωλήνα στην κατεύθυνση ροής!
  • Page 363 Η βέργα του ντους 27933XXX/27938000/27934000 είναι μόνο για χώρες του εξωτερικού και δεν πωλείται στη Γερμανία!
  • Page 364 Η βέργα του ντους 27936000 είναι μόνο για χώρες του εξωτερικού και δεν πωλείται στη Γερμανία!
  • Page 365 Η βέργα του ντους 27788000 είναι μόνο για χώρες του εξωτερικού και δεν πωλείται στη Γερμανία!
  • Page 366 Η βέργα του ντους 27881000/27883000 είναι μόνο για χώρες του εξωτερικού και δεν πωλείται στη Γερμανία!
  • Page 367 Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτισμένο και εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι...
  • Page 369 Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης. Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!)
  • Page 370 βαρύτερα / ευκολότερα Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι 0,15 MPa. Συναρμολόγηση Το συνημμένο στον καταιονιστήρα χειρός φίλτρο (Α) πρέπει να εγκατασταθεί, προκειμένου να αποτραπούν...
  • Page 371 Κανονική δέσμη Δέσμη μαλακή δέσμη νερού υδρομασάζ νερού Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα...
  • Page 372 Κανονική Δέσμη μαλακή δέσμη νερού υδρομασάζ δέσμη νερού Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Page 373 Με προσθήκη φίλτρου(A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Page 374 Με προσθήκη φίλτρου(A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β) Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα...
  • Page 375 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης: max. 0,6 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: max. 60° C Σήμα ελέγχου DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 376 Καθαρισμός Οδηγία συντήρησης...
  • Page 377 Καθαρισμός Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 379 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 380 ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي إﻧﺘﺎج هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ وﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺪش إﻧﺘﺎج هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ‬ ‫ﺣﺬا ر ِ ﻣﻦ‬ ‫ﻴﻢ اﻟﺪش إﻻ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺪش إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺼﻠﺢ ﺧﺮاﻃ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز إﻏﻼق ﺑﻴﻦ اﻟﻮﺻﻠﺔ واﻟﺨﺮﻃﻮم‬...
  • Page 381 ‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ 27933XXX/27938000/27934000 ‫ﻣﺴﻄﺮة اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ‬...
  • Page 382 ‫ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ ‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة‬ 27936000 ‫ﻣﺴﻄﺮة اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ‬...
  • Page 383 ‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ 27788000 ‫ﻣﺴﻄﺮة اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ‬...
  • Page 384 ‫ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ ﻓﻘﻂ ﻟﺬا ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬ 27883000 27881000 ‫ﻣﺴﻄﺮة اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﻢ‬...
  • Page 385 ‫ﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ إﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻴﻊ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎهﺰة ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ دون ﻋﻮاﺋﻖ‬ ‫أن ﺟﻤ‬ ‫، وأن اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺟﺎهﺰ ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻋﺪم‬ ‫اﻟﻤﻔﺼﻼت أو اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت‬ ‫واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﻔﻴﺸﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﺘﺎت اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ أﻣﺎآﻦ ﺿﻌﻴﻔﺔ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ...
  • Page 387 ‫اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬...
  • Page 388 ‫أﺳﻬﻞ‬ ‫أﺻﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎر‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺧﻼﻃﺎت هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء ذات اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ أو اﻟﺤﺮاري، ﻣﻊ ﺿﻐﻂ ﺗﺪﻓﻖ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫و ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺗﺆدي اﻷوﺳﺎخ اﻟﻮاردة إﻟﻰ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل أو‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 389 ‫رﺷﺎش ﻋﺎدي‬ ‫ﺗﻴﺎر اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ‬ ‫رﺷﺎش ﻣﺮن‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬...
  • Page 390 ‫رﺷﺎش ﻋﺎدي‬ ‫ﺗﻴﺎر اﻟﺘﺪﻟﻴﻚ‬ ‫رﺷﺎش ﻣﺮن‬ ‫ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Page 391 ‫ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Page 392 ‫ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬...
  • Page 393 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ max. 0,6 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 0,1 – 0,4 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎر‬ MPa = 147 PSI max. 60° C ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ‬ ‫ﺷﻬﺎدة اﺧﺘﺒﺎر‬ DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX...
  • Page 394 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 395 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﻬﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻘﻂ اﻟﺠﻴﺮ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﻨﺎﺗﺌﺔ‬ ‫إﻧﻪ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 397 Slovenski Navodila za montažo...
  • Page 398 Optimalno delovanje je zagotovljeno le v povezavi z ročnimi prhami Hansgrohe in gibkimi cevmi za prho Hansgrohe. Gibke cevi za prho so primerne le za povezavo prhe in armature. Naprave za zapiranje pretoka vode nikoli ne nameščajte med armaturo in cev.
  • Page 399 Nosilec prhe 27933XXX/27938000/27934000 je namenjen izključno za izvoz in zato v Nemčiji ni dobavljiv!
  • Page 400 La barre de douche 27936000 étant exclusivement destinée à l'export, elle n'est pas livrée en Allemagne !
  • Page 401 Nosilec prhe 27788000 je namenjen izključno za izvoz in zato v Nemčiji ni dobavljiv!
  • Page 402 Nosilec prhe 27881000/27883000 je namenjen izključno za izvoz in zato v Nemčiji ni dobavljiv!
  • Page 403 Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali robov ploščic), ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton.
  • Page 405 Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja. Silikon (brez ocetne kisline)
  • Page 406 Montaža Filter (A), ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred umazanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja. Priloženi filtrirni vložek (A) je potrebno vgraditi, da zagotovimo standardni pretok in zaščitimo ročno prho pred umazanijo iz vodovodne napeljave.
  • Page 407 Normalen curek Masažni curek Mehki curek Od • je delovanje zagotovljeno.
  • Page 408 Normalen curek Masažni curek Mehki curek S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
  • Page 409 S filtrirnim vložkom(A) S filtrirno mrežico (B)
  • Page 410 S filtrirnim vložkom(A) S filtrirno mrežico (B) Od • je delovanje zagotovljeno.
  • Page 411 Tehnični podatki Delovni tlak: max. 0,6 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: max. 60° C Preskusni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 412 Čiščenje Navodila za nego...
  • Page 413 Čiščenje Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z vozličkov. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 415 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Page 416 Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe käsiduššide ja Hansgrohe dušivoolikutega. Dušivoolikud sobivad üksnes duši ühendamiseks segistitega. Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgurit.
  • Page 417 Dušilift 27933XXX/27938000/27934000 on ainult ekspordiks ja seepärast pole seda Saksamaal saada!
  • Page 418 Dušilift 27936000 on ainult ekspordiks ja seepärast pole seda Saksamaal saada!
  • Page 419 Dušilift 27788000 on ainult ekspordiks ja seepärast pole seda Saksamaal saada!
  • Page 420 Dušilift 27881000/27883000 on ainult ekspordiks ja seepärast pole seda Saksamaal saada!
  • Page 421 Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile. Muude seinakonstruktsioonide puhul tuleb arvesse võtta tüüblitootja esitatud tooteandmeid.
  • Page 423 Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada. Silikoon (äädikhappeta!)
  • Page 424 / kergem Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. Paigaldamine Kaitsmaks käsidušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada käsidušiga kaasapandud mustusesõel A. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda käsiduši osi. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
  • Page 425 tavajuga Massaažipihusti Pehme juga Alates • on funktsioneerimine garanteeritud...
  • Page 426 tavajuga Pehme juga Massaažipihus Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
  • Page 427 Filtriga(A) Sõeltihendiga B...
  • Page 428 Filtriga(A) Sõeltihendiga B Alates • on funktsioneerimine garanteeritud...
  • Page 429 Tehnilised andmed Töörõhk max. 0,6 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: max. 60° C Kontrollsertifikaat DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000...
  • Page 430 Puhastamine Hooldusjuhend...
  • Page 431 Puhastamine Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha hõõruda. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 433 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Page 434 Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas šļūtenēm. Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā!
  • Page 435 Dušas stienis 27933XXX/27938000/27934000 ir paredzēts tikai eksportam un tāpēc Vācijā nav iegādājams!
  • Page 436 Dušas stienis 27936000 ir paredzēts tikai eksportam un tāpēc Vācijā nav iegādājams!
  • Page 437 Dušas stienis 27788000 ir paredzēts tikai eksportam un tāpēc Vācijā nav iegādājams!
  • Page 438 Dušas stienis 27881000/27883000 ir paredzēts tikai eksportam un tāpēc Vācijā nav iegādājams!
  • Page 439 Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādājuma nostiprināšanai.
  • Page 441 Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes. Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
  • Page 442 / vieglāks Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Montāža Jāiebūvē rokas dušai pievienotais siets (A), lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. Netīrumu nokļūšana sistēmā var traucēt dušas funkcijas un / vai izraisīt rokas dušas funkcionālo detaļu bojājumus. Par šiem bojājumiem Hansgrohe neuzņemas atbildību.
  • Page 443 Standarta Masāžas Maiga strūkla strūkla strūkla No • funkcija nodrošināta...
  • Page 444 Standarta Masāžas Maiga strūkla strūkla strūkla Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Page 445 Ar filtra ieliktni(A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Page 446 Ar filtra ieliktni(A) Ar filtra blīvējumu (B) No • funkcija nodrošināta...
  • Page 447 Tehniskie dati Darba spiediens: max. 0,6 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: max. 60° C Pārbaudes zīme DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 448 Tīrīšana Kopšanas instrukcija...
  • Page 449 Tīrīšana Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli norubināms. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 451 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Page 452 Optimalno funkcionisanje je garantovano jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crevom za tuš. Creva tuša prikladna su jedino za spajanje tuševa na armature. Nije dopušteno blokiranje creva u smeru protoka vode!
  • Page 453 Šipka tuša 27933XXX/27938000/27934000 je namenjena isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Nemačkoj!
  • Page 454 Šipka tuša 27936000 je namenjena isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Nemačkoj!
  • Page 455 Šipka tuša 27788000 je namenjena isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Nemačkoj!
  • Page 456 Šipka tuša 27881000/27883000 je namenjena isključivo za izvoz i ne može se kupiti u Nemačkoj!
  • Page 457 Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i posebno da nema slabih mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton.
  • Page 459 Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!)
  • Page 460 / lakši Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Montaža Obavezno ugradite mrežicu (A) upakovanu s ručnim tušem, čime sprečavate ulazak prljavštine u crevo. Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog oštećenja delova ručnog tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač...
  • Page 461 Normalni mlaz Masažni mlaz Nežni mlaz Od • je funkcija zagarantovana.
  • Page 462 Normalni mlaz Masažni mlaz Nežni mlaz S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Page 463 S filterom(A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Page 464 S filterom(A) S mrežastom zaptivkom (B) Od • je funkcija zagarantovana.
  • Page 465 Tehnički podaci Radni pritisak: max. 0,6 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: max. 60° C Ispitni znak DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 466 Čišćenje Uputstvo za održavanje...
  • Page 467 Čišćenje Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida sa izbočina. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 469 Norsk Montasjeveiledning...
  • Page 470 Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med Hansgrohe hånddusj og Hansgrohe dusjslanger. Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer. Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen i gjennomstrømningsretning!
  • Page 471 Dusjstang 27933XXX/27938000/27934000 er utelukkende for eksport og ikke tilgjengelig i Tyskland!
  • Page 472 Dusjstang 27936000 er utelukkende for eksport og ikke tilgjengelig i Tyskland!
  • Page 473 Dusjstang 27788000 er utelukkende for eksport og ikke tilgjengelig i Tyskland!
  • Page 474 Dusjstang 27881000/27883000 er utelukkende for eksport og ikke tilgjengelig i Tyskland!
  • Page 475 Når kvalifisert fagfolk monterer produktet, skal man påse at hele området der produktet monteres er plant (ingen fremstående fuger eller flisekanter), at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter. Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong. Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisninger.
  • Page 477 Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing. Silikon (uten eddiksyre)
  • Page 478 å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning (B) isteden for filterelementet (A). Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og/eller medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette.
  • Page 479 Normalstråle Massasjestråle Softstråle F.o.m. • er funksjonen garantert...
  • Page 480 Normalstråle Massasjestråle Softstråle Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
  • Page 481 Med filterinnsats(A) Med silpakning (B)
  • Page 482 Med filterinnsats(A) Med silpakning (B) F.o.m. • er funksjonen garantert...
  • Page 483 Tekniske data Driftstrykk max. 0,6 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,4 MPa (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur max. 60° C Prøvemerke DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000 27930XXX 27933XXX 27934000 27936000 27938000...
  • Page 484 Rengjøring Stellveiledning...
  • Page 485 Rengjøring Simpelten ren: Ved å gnikke er det lett å fjerne kalk fra nuppene. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 487 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Page 488 Оптималното функциониране се гарантира само във връзка с ръчните разпръскватели и маркучите на разпръскватели на Hansgrohe. Маркучите на разпръсквателите са подходящи само за свързване на разпръскватели към арматури. Не се допуска блокиране след маркуча по посоката на протичане!
  • Page 489 Лостът на душа 27933XXX/27938000/27934000 e предназначен само за износ и не може да се намери в Германия!
  • Page 490 Лостът на душа 27936000 e предназначен само за износ и не може да се намери в Германия!
  • Page 491 Лостът на душа 27788000 e предназначен само за износ и не може да се намери в Германия!
  • Page 492 Лостът на душа 27881000/27883000 e предназначен само за износ и не може да се намери в Германия!
  • Page 493 При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено...
  • Page 495 Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка. Силикон (без оцетна киселина!)
  • Page 496 по-трудно / лек Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане е минимум 0,15 МПа. Монтаж Опакованата към ръчния разпръсквател цедка (А) трябва да се монтира, за да се избегне натрупване...
  • Page 497 Нормална Масажираща Мека струя струя струя От • функцията е гарантирана.
  • Page 498 Мека струя Нормална Масажираща струя струя С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
  • Page 499 С филтърна вложка(A) С уплътнение с цедка (B)
  • Page 500 С филтърна вложка(A) С уплътнение с цедка (B) От • функцията е гарантирана.
  • Page 501 Технически данни Работно налягане: max. 0,6 MPa Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,4 (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: max. 60° C Контролен знак DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000 27789000 27881000 27883000 27885000 27887000...
  • Page 502 Почистване Инструкция за поддръжка...
  • Page 503 Почистване Просто чисто: Варовикът лесно може да се изтърси от удебеленията. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 505 Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Page 506 Garantohet funksioni optimal vetëm në kombinim me spërkatëset Hansgrohe si dhe zorrat e dushit Hansgrohe. Zorra e dushit mund të përdoren vetëm për lidhjen e spërkatëseve me armaturën. Ndalohet bllokimi pas zorrës në drejtim të rrjedhjes!
  • Page 507 Shtanga e spërkatëses 27933XXX/27938000/27934000 është vetëm për eksport dhe nuk mund të blihet në Gjermani!
  • Page 508 Shtanga e spërkatëses 27936000 është vetëm për eksport dhe nuk mund të blihet në Gjermani!
  • Page 509 Shtanga e spërkatëses 27788000 është vetëm për eksport dhe nuk mund të blihet në Gjermani!
  • Page 510 Shtanga e spërkatëses 27881000/27883000 është vetëm për eksport dhe nuk mund të blihet në Gjermani!
  • Page 511 Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave). Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe nuk duhet të ketë...
  • Page 513 Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit. Silikon (pa acid uthulle!)
  • Page 514 / më i lehtë Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. Montimi Sita (A) që...
  • Page 515 Curril normal Currili i Currili i butë masazhit Nga • është i mundur funksioni.
  • Page 516 Curril normal Currili i butë Currili i masazhit Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
  • Page 517 Me përdorim të filtrit(A) Me izolues të sitës (B)
  • Page 518 Me përdorim të filtrit(A) Me izolues të sitës (B) Nga • është i mundur funksioni.
  • Page 519 Të dhëna teknike Presioni gjatë punës max. 0,6 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë max. 60° C Shenja e kontrollit DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 27067000 27071000 27788000...
  • Page 520 Pastrimi Udhëzime rreth mirëmbajtjes...
  • Page 521 Pastrimi Thjesht dhe pastër. Mbetjet gëlqerore mund të hiqen me fërkim të lehtë. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...