Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
INSTRUCTIONS
ENGLISH
HAV-TR10/11/12/13
FM/AM RADIO RECEIVER
DESCRIPTION
1. Volume Knob
2. Band Knob
3. Tuning Knob
4. Tuning Indicator
5. Power Indicator
6. Earphone Jack
7. AC Socket
8. Telescopic Antenna

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour König Electronic HAV-TR10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH INSTRUCTIONS ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RADIO RECEIVER DESCRIPTION 1. Volume Knob 2. Band Knob 3. Tuning Knob 4. Tuning Indicator 5. Power Indicator 6. Earphone Jack 7. AC Socket 8. Telescopic Antenna...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION 1. Connect the AC cord to the AC socket and the wall socket. The set is now ready to use. 2. To switch off the set completely, pull the AC cord off the wall socket. RADIO OPERATION 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Power Source: AC 230 V ~ 50 Hz Frequency Range: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Speaker: 8 Ohm 10 W Power Output: 200mW (RMS. Max.) Output Jack: Earphone 32 Ohm WARNING: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician if service is required.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCHE ANLEITUNG ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RADIO EMPFÄNGER BESCHREIBUNG 1. Lautstärkeregler 2. Umschalter UKW/MW 3. Senderabstimmung 4. Abstimmanzeige 5. Betriebsanzeige 6. Kopfhöreranschluss 7. Netzanschlussbuchse 8. Teleskopantenne...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse und in eine Netzsteckdose. Das Radio ist jetzt einsatzbereit. 2. Um das Radio komplett auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. RADIO BETRIEB Zum Einschalten des Radios drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, und...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIFIKATIONEN Betriebsspannung: AC 230 V ~ 50 Hz Empfangsbereiche: UKW: 88 - 108 MHz MW: 530 - 1600 kHz Lautsprecher: 8 Ohm 10 W Ausgangsleistung: 200mW (RMS. Max.) Ausgang für: Kopfhörer 32 Ohm SICHERHEIT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollte dieses Gerät bei Servicebedarf NUR durch einen autorisierten Techniker geöffnet werden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FRANÇAIS ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 RECEPTEUR RADIO FM/AM DESCRIPTION 1. Bouton Volume 2. Bouton Bande 3. Bouton Tuning 4. Indicateur Tuning 5. Indicateur Alimentation 6. Jack Casque 7. Prise AC 8. Antenne Téléscopique...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION 1. Connectez le câble AC à la prise AC et à la prise murale. L’ensemble est maintenant prêt à être utilisé. 2. Pour éteindre complètement l’ensemble, débranchez le câble AC de la prise murale.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Alimentation: AC 230 V ~ 50 Hz Bande de fréquence: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Haut-Parleur: 8 Ohms 10 W Puissance de Sortie: 200mW (RMS. Max.) Sortie Jack: Casque 32 Ohms MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDSE INSTRUCTIES ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RADIO OMSCHRIJVING 1. Volumeknop 2. Bandschakelaar 3. Afstemknop 4. Afstemindicator 5. Aan/uit indicator 6. Hoofdtelefoonaansluiting 7. AC aansluiting 8. Telescoop antenne...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com AANSLUITING 1. Sluit het AC snoer aan op de AC aansluiting en een wandcontactdoos. De radio is nu klaar voor gebruik. 2. Om de radio volledig uit te schakelen, dient het AC snoer uit de wandcontactdoos genomen te worden.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES Voeding: AC 230 V ~ 50 Hz Frequentiebereik: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Luidspreker: 8 Ohm 10 W Uitgangsvermogen: 200 mW (RMS. Max.) Hoofdtelefoonaansluiting: 32 Ohm VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat alleen, indien nodig, geopend worden door een geautoriseerd servicebedrijf.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI ITALIANO ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 RADIO FM/AM DESCRIZIONE 1. Manopola Volume 2. Manopola Banda 3. Manopola Sintonia 4. Indicatore Sintonia 5. Indicatore Accensione 6. Presa Jack Cuffie 7. Presa alimentazione AC 8. Antenna Telescopica...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com COLLGAMENTO 1. Collegate la spina AC nella presa di corrente a muro e collegate l’altra estremità alla relativa presa della radio. La vostra radio è pronta per essere utilizzata. 2. Per spegnere completamente la radio, scollegatela dalla presa di corrente a muro.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: AC 230 V ~ 50 Hz Range Frequenza: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Altoparlante: 8 Ohm 10 W Potenza d’uscita: 200mW (RMS. Max.) Impedenza d’uscita Jack: Cuffie 32 Ohm ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato se il servizio è...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 RECEPTOR DE RADIO FM/AM DESCRIPCION 1. Botón de volumen 2. Botón de banda 3. Botón de sintonización 4. Indicador de sintonización 5. Indicador de encendido/ apagado 6. Enchufe para auricular 7.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXION 1. Conecte el cable de CA al enchufe correspondiente y a la red. Ahora la radio está lista para usar. 2. Para apagar el aparato totalmente, quite el cable del enchufe de red. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Suministro eléctrico: 230 V CA ~ 50 Hz Gama de frecuencias: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Altavoz: 8 Ohm 10 W Potencia de salida: 200 mW (RMS. máx.) Enchufe de salida: Auricular 32 Ohm ATENCION: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el aparato ÚNICAMENTE debe ser...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS ENGLISH MAGYARUL HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RÁDIÓ VEVŐKÉSZÜLÉK LEÍRÁS 1. Hangerő szabályozó gomb 2. Sávválasztó gomb 3. Finomhangoló gomb 4. Finomhangolás jelzőlámpa 5. Táplálás jelzőlámpa 6. Fülhallgató bemenet 7. AC bemenet 8. Kihúzható antenna...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CSATLAKOZTATÁS 1. Csatlakoztassa az AC zsinórt az AC bemenetbe, illetve a fali csatlakozóaljzatba. A rádió ekkor használatra kész. 2. A rádió teljes kikapcsolásához húzza ki az AC zsinórt a fali csatlakozóaljzatból. A RÁDIÓ HASZNÁLATA 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI PARAMÉTEREK Táplálás: AC 230 V ~ 50 Hz Frekvencia tartomány: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Hangszóró: 8 Ohm 10 W Kimenet: 200mW (RMS. Max.) Kimeneti csatlakozó: Fülhallgató 32 Ohm FIGYELEM: Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a termék javítását bízza MINDEN esetben megfelelő...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSK INSTRUKTION ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RADIO-MOTTAGARE BESKRIVNING 1. Volymkontroll 2. Bandväljare 3. Frekvensinställning 4. Mottagningsindikator 5. Strömindikator 6. Hörlursuttag 7. Strömingång 8. Teleskopisk antenn...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ANSLUTNING 1. Anslut strömkabeln till strömingången och vägguttaget. Mottagaren är nu redo att användas. 2. Dra ur kabeln från vägguttaget för att helt stänga av mottagaren. RADIO-ANVÄNDNING 1. Vrid volymkontrollen medurs för att slå på radion och för att justera in önskad volymnivå.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIKATIONER Strömkälla: AC 230 V ~ 50 Hz Frekvensområde: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Högtalare: 8 Ohm 10 W Uteffekt: 200mW (RMS. Max.) Utgång: Hörlur 32 Ohm VARNING: För att minska risken för elektriska stötar, bör denna produkt ENDAST öppnas av en auktoriserad tekniker om service skulle behövas.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OHJEET SUOMI ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RADIOVASTAANOTIN KUVAUS 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. Taajuusalueen valintakytkin 3. Virityksen säädin 4. Virityksen merkkivalo 5. Virran merkkivalo 6. Kuulokeliitin 7. Virtajohdon liitin 8. Teleskooppiantenni...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com LIITTÄMINEN 1. Liitä virtajohto sille tarkoitettuun liittimeen ja pistorasiaan. Radio on nyt valmiina käyttöön. 2. Virran kokonaan pois päältä kytkemiseksi irrota virtajohto pistorasiasta. RADION KÄYTTÖ 1. Avaa radio kääntämällä äänenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään ja säädä äänenvoimakkuus sopivaksi.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ERITTELY Virransyöttö: AC 230 V ~ 50 Hz Taajuusalue: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Kaiutin: 8 Ohm 10 W Ulostuloteho: 200mW (RMS. Max.) Ulostuloliitin: Kuulokkeet 32 Ohm Turvallisuusohjeet: Jos laite tarvitsee huoltoa, saa sen avata ja korjata ainoastaan valtuutettu asentaja, asiantuntematon käsittely aiheuttaa sähköiskuvaaran.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY ENGLISH HAV-TR10/11/12/13 FM/AM RÁDIO PŘIJÍMAČ POPIS 1. Regulace hlasitosti 2. Frekv.pásmo AM/FM 3. Ladění 4. LED indikace příjmu 5. LED indikace napájení 6. Sluchátkový vstup 7. AC vstup 8. Teleskopická anténa...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PŘIPOJENÍ 1. Propojte AC kabel s AC vstupem na přijímači a zdroji el. napětí. 2. Pro úplné vypnutí přijímače odpojte AC kabel od el. zásuvky. PROVOZNÍ INSTRUKCE 1. Pro zapnutí rádia otočte regulací hlasitosti (1) po směru hodinových ručiček a přizpůsobte hlasitost –...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFIKACE Napájení: AC 230 V ~ 50 Hz Frekvenční rozsah: FM: 88 - 108 MHz AM: 530 - 1600 KHz Reproduktor: 8 Ohm 10 W Výstup: 200mW (RMS. Max.) Výstupní jack: sluchátka 32 Ohm BEZPEČNOSTNÍ...

Ce manuel est également adapté pour:

Hav-tr11Hav-tr12Hav-tr13