Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TRONA CHEF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 15846-15853-16430-16430
Conforme a la normativa EN 14988:2017
www.asalvo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour asalvo baby CHEF 15846

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TRONA CHEF MANUAL DE INSTRUCCIONES REF: 15846-15853-16430-16430 Conforme a la normativa EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Encantadora trona debido a que posee: 1. Dos bandeja de mano ajustable con 3 posiciones convenientes para las diferentes fases del crecimiento del bebé. 2. 2 bandejas móviles y lavables con apoyador de taza. 3.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO - Asegúrese que todos los dispositivos de bloqueo funcionan correctamente y compruebe regularmente los bloqueos y accesorios para su seguridad. - Compruebe regularmente todas las partes susceptibles de desgaste. - No use sprays lubricantes, simplemente límpiela después de usarla. 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAJE Coja la pata derecha o izquierda (4), presio- ne y mantenga el botón rojo (a) y extienda la pata mientras suelta el botón rojo. Después coja la otra pata y repita el mismo procedimiento.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FIJACIÓN DE LA FUNDA DEL ASIENTO Deslice el bolsillo de la parte de atrás de la funda del asiento sobre la parte curvada del cha- sis. Asegure los lados del asiento envolviéndolos alrededor del chasis y los clips de sujeción de plástico (a) a cada lado del asiento.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 7. ARNÉS El arnés de seguridad de cinco puntos está previsto para frenar a su bebé y debe ser lle- vado siempre. Los ajustadores de deslizamiento están equi- pados y deben ser cuidadosamente ajusta- dos de manera que el arnés sujete a su bebé...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 9. PLEGADO DE LA SILLA Para un plegado más compacto sitúe la ban- deja en la parte trasera de la trona. Para plegar presione en ambos bloqueos de ajuste de altura (a) y simultáneamente baje el asiento de la trona a la posición 7, presionan- do ambos enganches en las patas laterales y deslice las patas traseras hacia delante.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com LAVADO - La trona puede ser lavada mediante una esponja con agua tibia y jabón y un detergente suave. Un desinfectante suave también podría ser usado si así lo desea. - Las manchas difíciles o delicadas deben ser quitadas mediante una crema limpiadora o abrasiva.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com HIGHCHAIR CHEF USER GUIDE REF: 15846-15853-16430 Under the standard EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com LOVELY HIGHCHAIR BECAUSE IT HAS A:: 1. Two hand adjustable tray with 3 positions that suitable for different stage of baby’s growth. 2. 2 removable, washable trays with cup holder. 3. 3 position seat recline for baby relax and snoozing. 4.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE - Ensure all locking devices work correctly and regularly check the locks and fittings for security. - Regularly check all parts for wear and tear. - DO NOT use spray lubricants, simply wipe clean after use. 1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2. ASSEMBLY Take either the left or right leg (4), press and hold the red button (a) and extend the leg then release the red button. Take the other leg and follow the above pro- cedure.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FITTING THE SEAT COVER Slide the pocket of the seat cover back onver the curved back frame. Secure the seat slides by wrapping them around the frame and fastening plastic clips (a) at each side of the seat. 6.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. HARNESS A five-point safety harness is provided to restrain your child and should always be worn. Sliding adjusters are fitted and should be carefully adjusted so the har- ness fits your child comfortably. To unfasten push the button on the buckle (a) and pull the clips clear.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 9. FOLDING THE HIGHCHAIR For a more compact fold fit the tray to the back of the highchair. To fold push in both of the height adjusting locks (a) and simul- taneously lower the seat of the highchair to position 7, press in both of the release cat- ches (b) on the side legs and slide the rear legs forward.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com WASHING - The chair can be washed using a sponge with soap and warm water and mild detergent. A mild disinfectant could also be used her so wish. - Difficult or sensitive spots should be removed using a non-abrasive cleanser. Never clean with abrasive products based on ammonia, bleach or cleaners.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com HOCHSTUHL CHEF BENUTZERHANDBUCH REF: 15846-15853-16430 Unter dem Standard EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Das Schöne Hochstuhl enthält die folgenden: 1. Zwei Hand-Tablett, das für die verschiedenen Stufen des Wachstums in 3 Positionen einstellbar. 2. 2 abnehmbar und waschbar Tabletts mit Becherhalter. 3. 3 verstellbare Sitzpositionen für Ruhe und Entspannung des Babys. 4.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND WARTUNG - Sicherzustellen dass alle Verriegelungen ordnungsgemäß funktionieren sind und regelmäßig überprüfen die Schlösser und Zubehör für sicherheit - Überprüfen Sie regelmäßig alle anfälligen Teile für Verschlechterung - Nicht Spray Schmiermittel verwenden, einfach nach Gebrauch reinigen 1.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAGE Nehmen Sie die linke oder rechte Bein(4), drücken und halten Sie die Taste rot (a) und verlängern das Bein, während lassen Sie die rote Taste. Dann nehmen Sie das andere Bein und wiederholen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FESTSETZUNG DER SITZBEZUG Schieben Sie die Tasche auf der Rückseite des Sitzbezugs über den gebogenen Teil des Chassis. Die Seiten des Sitzes durch Umwickeln sie rund um das Chassis zu sichern und (a) eine Kunststoff Befestigung clip jeder Seite des Sitzes.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 7. KABELBAUM/HARNESS Fünf-Punkt-Sicherheitsgurt soll Ihr Baby zu stoppen sollte immer getragen werden. Gleitende Einsteller verfügen und müssen sorgfältig angepasst werden, damit der Gurt halten Sie Ihr Baby in einer bequemen Weise. Zum Lösen, (a) drücken Sie den Knopf auf die Schnalle und ziehen Sie die Clips klar.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 9. FALTUNG DES STUHLS Für Ein kompakter Falten, positionieren Sie das Fach/ tablett auf der Rückseite des Ho- chstuhls. Für Falten, Presse sowohl die Verriegelung Höhenverstellungen (a) und senken Sie glei- chzeitig den Hochstuhl Sitz an Position 7, in- dem beide Haken auf der Seitenschenkel und schieben die Hinterbeine nach vorn.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com WASCHEN - Der Hochstuhl kann mit einem Schwamm mit warmem Wasser, Seife und Feinwaschmi- ttel gewaschen werden. - Eine Desinfektionsmittel kann auch verwendet werden, wenn Sie wollen aber auf eine moderate Nutzung. Vielen Folgen dank www.asalvo.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CHAISE HAUTE CHEF GUIDE D’USAGE REF: 15846-15853-16430 En conformité avec la norme: EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CHARMANTE CHAISE DUE A SES QUALITES: 1. Deux plateau adjustable en 3 positions qui convient pour les différentes étapes de crois- sance du bébé. 2. 2 plateaux mobiles et lavables avec appui tasse 3.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SOINS ET MAINTENANCE - Assurez vous que tous les dispositifs de blocage fonctionnent correctement et verifies périodiquement les blocages et accessoires pour sa sécurité. - Vérifiez régulièrement toutes les parties susceptibles de s’user. - Ne pas utiliser sprays lubrifiant, simplement lavez la après usage.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAGE Prendre la patte droite et gauche (4), presion- nez et maintenez le bouton rouge (a) et ouvrir la patte pendant que vous lachez le bouton rouge. Ensuite prendre l’autre patte et repetez la même opération.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FIXATION DE LA HOUSSE DU SIEGE Faire glisser le petit sachet de la partie arrière de la housse du siège sur la partie courbée du chassis. Assurez vous les deux côtés du siège recouvrent le chassis et les clips de fixation de plastique (a) à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 7. HARNAIS Ce harnais de sécurité de cinq points est prévu pour fréner votre bébé et doit toujours l’utiliser.Les ajusteurs de glissement sont équipés et doivent être soignement réglés de manière à ce que le harnais maintienne votre bébé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 9. PILAGE DE LA CHAISE HAUTE Pour un pliage plus compacte , placez le pla- teau dans la partie arrière de la chaise haute. Pour plier, presionnez dans les deux blocages de réglage de hauteur (a) et en même temps baissez le siège de la chaise haute dans la position 7, pressionnant les deux anclages dans les pattes latérales et faire glisser les...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGE . La chaise haute peut se laver avec une éponge avec eau tiède et savon et un détergent doux. Un désinfectant doux pouurait également être utilisé . . Les tâches difficiles ou délicates doivent s’enlever avec une crème de lavage non abrasi- ve.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com CADEIRA MESA CHEF GUIDE D’USAGE REF: 15846-15853-16430 De acordo com a norma: EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS: 1. Dois bandeja ajustável 3 posições de mão convenientes para diferentes fases de o cres- cimento do bebê. 2. 2 telefones e bandejas laváveis com copo linebacker. 3. 3 posições reclináveis assento para descanso e relaxamento do bebê. 4.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS E MANUTENÇÃO - Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão funcionando corretamente e verifique fechaduras e acessórios para a sua segurança regularmente. - Verifique regularmente todas as peças sujeitas a desgaste. - Não use lubrificantes de spray, basta limpar após o uso.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAGEM Leve a perna esquerda ou direita (4), pressio- ne e segure o botão vermelho (a) e estender a perna enquanto solte o botão vermelho. Em seguida, tomar a outra perna e repita o mesmo procedimento.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FIXAÇÃO DA TAMPA DE ASSENTO Deslize o bolso da parte de trás da tampa do assento da parte chassi curvo. Prenda os lados da embalagem assento em torno de chassis e clipes de fixação em plástico (um) em cada lado do assento.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 7. HARNESS O cinto de segurança de cinco pontos está programado para parar o seu bebê e deve sempre ser usado . Ajustadores de deslizamento são equipada e deve ser cuidadosamente ajustado para que o cinto de segurar seu bebê...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. DOBRADURA Para obter uma dobragem mais compacta colocar o tabuleiro na parte de trás da cadei- Para dobrar de imprensa em ambos ajuste de altura do bloqueio ( a) e, simultaneamente, reduzir o assento da cadeira para a posição 7, pressionando as duas travas nas pernas laterais e deslize para a frente das pernas traseiras.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com LAVADO - A cadeira pode ser lavada com uma esponja com sabão e água morna e detergente neutro. Um desinfectante suave também pode ser utilizado se desejado. - Manchas difíceis ou sensíveis devem ser removidas por uma limpeza ou creme abrasi- vo.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com SEDIA CHEF MANUALE DI ISTRUZIONI REF: 15846-15853-16430 Sotto lo standard: EN 14988:2017 www.asalvo.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Bella sedia perché ha : 1. Due vassoio mano regolabile in 3 comode posizioni per le diverse fasi della crescita del bambino . 2. 2 vassoi mobili e lavabili con la tazza linebacker . 3.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CURA E MANUTENZIONE - Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio funzionino correttamente e controllare re- golarmente le serrature e accessori per la sicurezza. - Controllare tutte le parti soggette ad usura regolarmente . - Non utilizzare spray olio , semplicemente pulire dopo l’uso.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2. MONTAGGIO Prendere la sinistra (4) zampa destra o, tene- re premuto il tasto rosso (a) ed estendere la gamba mentre si rilascia il pulsante rosso. Poi prendere l’altra gamba e ripetere la stessa procedura.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 5. FISSAGGIO IL REVESTIMENTO DEL SEDILE Infilare tasca del retro del coperchio posto sulla parte curva del telaio . Fissare lateralmente dell’involucro sedile intorno al telaio e plastica fermagli ( a) su ciascun lato del sedile . 6.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7. CABLAGGIO La cintura di sicurezza cinque punti è prevista per evitare che il bambino e deve sempre es- sere indossato . Regolatori scorrevoli sono arredata e devono essere regolati con attenzione in modo che il fascio di tenere comodamente il vostro bam- bino .
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 9. SEDIA PIEGHEVOLE Per una piegatura più compatta posizionare il vassoio sul retro della sedia . Per piegare premere su entrambi regolazione in altezza di bloccaggio ( a) e contempora- neamente abbassare il sedile della sedia in posizione 7 , premendo entrambi fermi sulle gambe laterali e far scorrere in avanti le gam- be posteriori .
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGGIO - Il seggiolone può essere lavato con una spugna con acqua calda e sapone e un deter- gente delicato . Un disinfettante delicato potrebbe anche essere utilizzato se desiderato. - Macchie difficili o sensibili devono essere rimossi da una pulizia o crema abrasiva . Non pulire mai con abrasivo , a base di ammoniaca , candeggina o detergenti.

Ce manuel est également adapté pour:

Chef 15853Chef 16430