Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MINI CHOPPER
CH 2477
Proficiat, u kocht zonet een fantastische hakmolen, een betrouwbaar en kwalitatief product uit het
FRITEL Quality gamma.
Lees de gebruiksaanwijzing vooraleer u de hakmolen in gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
****
Félicitations, vous venez d'acheter un hachoir fantastique, un produit fiable et qualitatif de la gamme
FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le hachoir et conservez-le soigneusement!
****
Congratulations, you have just bought a fantastic chopper, a reliable and qualitative product from our
FRITEL Quality range.
Read this instruction manual before you use the chopper and save them carefully.
****
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Zerkleinerer, ein zuverlässiges und qualitativ
hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Sorgfältig und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel CH 2477

  • Page 1 Read this instruction manual before you use the chopper and save them carefully. **** Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Zerkleinerer, ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Sorgfältig und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
  • Page 2: Fr- Description Du Produit

    NL- PRODUCTOMSCHRIJVING D- PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Motorblok 1. Motorgehause 2. Tussendeksel 2. Zwischendeckel 3. Bewaardeksel 3. Lagerdeckel 4. Hakmes 4. Hackmesser 5. Glazen kom 5. Glasschale De fabrikant behoudt zich het recht voor Der Hersteller behält sich das Recht vor, om ten allen tijde technische en andere am gerät technische oder andere wijzigingen aan te brengen.
  • Page 5: Consignes De Securite

    XI. AANSPRAKELIJKHEDEN Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet- naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde gebruiksvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant. Bij niet-naleving van deze veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van dit apparaat, of welke persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften niet heeft nageleefd, de fabrikant voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant ten laste kunnen gelegd worden.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Cet appareil n’est PAS un blender et ne convient dès lors PAS pour mixer des liquides. Pour un résultat optimal ne JAMAIS surcharger le bol. Si le couteau ne tourne pas bien ou bafouille, enlevez la prise de la prise de courant, et vérifiez s’il n’y a pas d’obstruction dans le bol, au quel cas vous devez l’enlever.
  • Page 12 NL Dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschikt over het CE label en is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. FR Cet appareil satisfait à toutes les normes de sécurité européennes et dispose du label CE. Il est uniquement conçu pour usage domestique. GB This appliance meets all the European safety prescriptions, carries the CE label and is only suited for domestic use.

Table des Matières