Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SOUP MAKER & BLENDER in 1
SB 2390
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel SB 2390

  • Page 1 SOUP MAKER & BLENDER in 1 SB 2390 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUCTOMSCHRIJVING Messbecher/Dosierkappe (90 ML) 1. Navuldop/Maatbeker (90ML) Sicherheitsdeckel mit Gummidichtung 2. Veiligheidsdeksel met rubberen afsluiting Motorblock 3. Motorblok Bedienungsknopf SMOOTH 4. Bedieningsknop SMOOTH Bedienungsknopf CHUNKY 5. Bedieningsknop CHUNKY Bedienungsknopf HEAT 6. Bedieningsknop HEAT ON/OFF Taste 7. AAN/UIT knop LCD Display 8.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement ! Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent PAS utiliser cet appareil.
  • Page 12  Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l’aide des poignées (si présentes) afin d’éviter de renverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l’appareil.  L’appareil est uniquement prévu pour un usage domestique à température ambiante et pour des applications similaires tels : cuisines de personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 13: Avant Le Premier Usage

     Ne prenez ou ne déplacez JAMAIS l’appareil par le câble électrique. Ne JAMAIS plier, pincer, enrouler autour de l’appareil ou tirer sur un bord coupant le câble.  Ne touchez JAMAIS les couteaux avec vos mains  Coupez TOUJOURS le Maker et retirez la prise o après chaque utilisation et quand vous ne l’utilisez pas o en cas de mauvais fonctionnement o pour le nettoyer...
  • Page 14: Conseils Pour La Prepation De La Nourriture

    L’appareil peut être utilisé de différentes manières : 1. En tant que mixer/blender (voir ci-dessous : ‘Réglages’) 2. Pour chauffer (voir ci-dessous : ‘Réglages’) La fonction mixer/blender peut également être utilisé manuellement. 3. Fonction soupe (voir ci-dessous : ‘Réglages’) a. Smooth b.
  • Page 15 d) Si vous souhaitez ajouter des ingrédients, retirez le bouchon de remplissage du couvercle. Ajoutez les ingrédients et replacez le bouchon de remplissage. Attention, lorsque l’appareil est en mode Heat, Smooth ou Chunky de la vapeur s’échappera, ceci est parfaitement normal. 1.
  • Page 16 - Appuyez 3 fois sur le bouton « Heat » pour sélectionner la fonction température basse. Le bouton clignotera. - Appuyez ensuite sur le bouton ARRET/MARCHE pour commencer le programme. - La température demandée sera maintenue à 60°C (+- 2°C). (Le programme s’adaptera selon la température réelle).
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    L’appareil maintiendra la préparation à température pendant 40 minutes. La température sera maintenue à 75 – 85 degrés. Dès que les 40 minutes sont passées un signal sonore retentira 4 fois. HEAT Utilisez cette fonction comme décrit ci-dessus pour faire une soupe Julienne par exemple.
  • Page 18: Conditions De Garantie

    CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT. LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT ECHOIR LES CONDITIONS DE GARANTIE. Nous maintenons le droit d’apporter des changements techniques. VIII.
  • Page 35 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 36 NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt E-Mail :info@fritel.com / Website : www.fritel.com V2016-05...

Table des Matières