Télécharger Imprimer la page

KIKKA BOO SENIOR Mode D'emploi page 49

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
SR
OBAVIJEST
Ово је „универзални" систем за задржавање деце за групу И (9-18кг) и полу-универзални систем за задржавање деце за групу ИИ (15-25кг). Одо-
брен је за Правилник бр. 44,04 серије амандмана, за општу употребу у возилима и највише одговара, али не и свим аутомобилским седиштима.
Вероватно је исправно уклопити ако је произвођач возила изјавио у приручнику за возило да је возило способно за прихватање дечјег задржавања
за ову старосну групу.
Ово задржавање за децу је класификовано као „универзални" систем за задржавање деце за групу И (9-18кг) и полу-Универзални систем за за-
државање деце за групу ИИ (1 5-25кг) који је у строжијим условима од оних који се примењују на раније дизајне који не носите ово обавештење.
Уколико сте у недоумици, консултујте произвођача за задржавање детета или трговца на мало.
• Седишта за децу могу означити тапацирунг седишта возила. Произвођач се не може сматрати одговорним за оштећења или означавање седишта
возила.
• Следеће ситуације могу бити незаконите и поништити гаранцију: Било какве измене или промене у употреби дечјег седишта за седење које није
одобрено или препоручено од стране произвођача. Свако неисправно постављање дјечјег седишта у складу са упутствима.
• Произвођач не прихвата никакву одговорност за питања која проистичу из неовлашћених модификација, употребе или монтаже.
• Држите овај приручник безбедно за све могуће упите који можете имати у будућности. Морате да задржите доказ о куповини. Препоручујемо да
их држите заједно.
Потребна је монтажа одраслих.
Погодно је само ако су одобрена возила опремљена сигурносним појасевима са 3 тачке, одобрена Правилником УН / ЕЦЕ бр. 16 или другим екви-
валентним стандардима и ИСОФИКС системом.
ПОЧЕТАК
Прочитајте пажљиво пре него што покушате да наместите седиште за децу
УПОЗОРЕЊЕ: НИКАДА не остављајте своје дијете без надзора - сигурност дјетета је ваша одговорност.
УПОЗОРЕЊЕ: Дјечје сједало мора бити постављено у складу с упутствима произвођача. Неправилна инсталација може бити опасна.
OBAVIJEST
УПОЗОРЕЊЕ: Ова инсталација мора извршити само надлежна одрасла особа. Не покушавајте да инсталирате седиште када је опијен или поспан.
УПОЗОРЕЊЕ: Увијек осигурати да нови или повремени корисници [нпр. бабе и деде] прочитали су инструкције или су поучили исправну инсталацију
од стране некога ко је прочитао и схватио упутства.
УПОЗОРЕЊЕ: Увек држите овај приручник за употребу са дечијим седиштем или у возилу у којем држите дечје седиште. Неки модели дечјег се-
дишта имају џеп за чување инструкција.
ПРЕ ПОЧЕТКА
УПОЗОРЕЊЕ: Не постављајте дечје седиште у позади назад
УПОЗОРЕЊЕ: Прије уградње дечјег седишта, проверите да ли је седиште путника које користите закључано у усправном положају.
УПОЗОРЕЊЕ: Не користите дечје седиште у кући - било је само дизајнирано да се користи у аутомобилу.
УПОЗОРЕЊЕ: Не остављајте опуштене / неосигуране предмете на задњем седишту вашег аутомобила или на полици за парцелу. Они могу бити
опасни за ваше дијете ако сте присиљени да кочите изненада.
Које је најсигурније путничко седиште које одговара вашем дечијем седишту?
ЦЕНТАР ЗАДЊИ ПУТНИЧКИ СЕАТ
Ако је ваше средишње седиште задњег седишта опремљено системом појасева са три тачке и ИСОФИКС системом, онда га треба користити.
Ако ваше средишње седиште на задњем седишту не поседује систем троугластог седишта и систем ИСОФИКСсистема (тј. Уопште не постоји појас или
само појас), онда треба да користите задње лево или сувозачево седиште задњег десног седишта.
OBAVIJEST
КОРИШТЕЊЕ СЕДИШТА ДЕТЕТА
УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је дечје седиште за седење постављено негде тако да се крути предмети и пластични делови не затварају у вратима или
покретним седиштима када је седиште у свакодневној употреби.
УПОЗОРЕЊЕ: Увек користите систем за закључавање сигурносних врата возила, ако је доступан, како би било могуће онемогућити дијете да отвори
врата аутомобила изнутра.
УПОЗОРЕЊЕ: Дозволите дијете да се одмара током дугих путева у колима и побрините се да не изађу из сједишта и без надзора.
УПОЗОРЕЊЕ: Дјечје сједало мора бити добро постављено на сједиште путника. Уверите се да није опуштено или шокирано након што сте га угра-
дили. Ако је опуштено, вратите га.
УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је дечје седиште аутомобила увек постављено на седиште аутомобила чак и када није у употреби.
УПОЗОРЕЊЕ: Поклопац седишта не сме се заменити ни са једним од оних које препоручује произвођач, јер поклопац чини саставни део перфор-
манси задржавања.
УПОЗОРЕЊЕ: Зауставите возило у редовним интервалима како бисте провјерили да ли је дечје седиште у исправном положају и да су и аутомобил-
ски појас и сигурносни појас за дјецу (ако је потребно) још увијек причвршћени и причвршћени.
УПОЗОРЕЊЕ: У случају ванредног стања важно је да брзо ослободите дијете (према дефиницији Бритисх Стандардс). То значи да се копча не може
потпуно отклонити и да активно одбијете дете да игра са или копчом.
УПОЗОРЕЊЕ: Не стављајте ништа испод дечјег седишта (нпр. Ручник или јастук) јер то може утицати на перформансе седишта у несрећи.
УПОЗОРЕЊЕ: Избегавајте везивање зимске одеће Кашна одећа може довести до затезања неправилног снопа. У случају несреће, дете може да
удари из правог додатног подлога - а тиме и ван седишта. Пустите аутомобил да се загреје или охлади пре него што стави своје дете тамо, ако је
могуће. Ако је ваше дете хладно, поставите ћебад преко врха упрта.
УПОЗОРЕЊЕ: У свом возилу водите рачуна да исправно обезбедите све слободне предмете, као што су пртљаг или књиге, јер могу повредити у
случају несреће.
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading