Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
All manuals and user guides at all-guides.com
DK Betjeningsvejledning
GB Instruction Manual
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel de I'utilisateur
Рус Инструкция по эксплуатации
NL Handleiding
TG510
09.02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Texas A/S TG510

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DK Betjeningsvejledning GB Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel de I’utilisateur Рус Инструкция по эксплуатации NL Handleiding TG510 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark 09.02 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Illustrationer Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 6...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig 8 Fig 9 Fig 10...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig 11 Fig 12 Fig 13...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. ADVARSEL - Følg altid de retningslinjer, din lokale Power Line forhandler giver med hensyn til Power Line. ADVARSEL - Stop altid din motor før opfyldning. ADVARSEL - Hvis spild forekommer, tør da altid grundigt op.
  • Page 7 OLIE KAPACITET  Check altid olie niveauet, når motoren står vandret.  Check altid olie niveauet uden at skrue oliepinden fast.  Se figur 8 og 9, side 4. TG510 0,6 Liter OLIESKIFT Olien bør skiftes ifølge betjeningsvejledningen for maskinen.
  • Page 8 Brug kun blyfri 95 oktan brændstof på din motor. Samt den rigtige kapacitet Overfyld aldrig tanken. På tanken er der en indikator, der viser mængden af det resterende brændstof. Se figur 10, side 5. TG510 3,6 Liter 5. Luftfilter LUFTFILTERET Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING 1. Bunden af luftfilterindtaget, figur 12. 2. Låg på indtaget. Det er vigtigt at låget bliver presset godt ned i holderen, så det passer. Her er det vist rigtigt, figur 13. 3. FORKERT !! Bemærk åbningen mellem bund og låg, figur 14. 4.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Kørsel KØRSEL 1. Efter motoren er startet, flyt da gradvist chokeren mod højre. 2. Indstil gassen til den ønskede fart. Se figurer 2, side 3 BEMÆRK Læg mærke til følgende under kørsel. Udstødningsgassen skal ikke være sort.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com OILESKIFT Tag stikket af tændrøret. Endvidere skal olien skiftes. Løsn motoren bundprop, hvorved olien løber ud. Opbevar olien i en godkendt dunk. Hæld frisk olie på. Se figur 9 OPBEVARING Afmonter tændrøret og hæld 1 spiseskefuld olie i cylinderen, og monter tændrøret igen. Monter ikke tændrørshætten.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Specifikationer Model TG510 Type 4 takt, luftkølet OHV, 1 cylinder, benzin motor Boring x slaglængde mm 8 x 45 Slagvolumen L 0,163 Max power kW (HK) / Omdr/min 3,6 (4,9) / 3600...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Always read the user manual before use of the engine. WARNING Always follow the guidelines given by your Power Line dealer with regard to the engine. WARNING Always stop the engine before filling with gasoline or oil. WARNING Always clean thoroughly if fluids are spilled.
  • Page 14 OIL CAPACITY Always check the oil level when the engine is placed in a horizontal position. Always check the oil level without fastening the oil stick. TG510 0.6 l CHANGING OIL Oil should be changed in accordance with the user manual for the machine.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Air filter AIR FILTER Please inspect and clean the air filter on a regular basis. If the filter has not been cleaned for a longer period, this will be noticed on the engine’s power take-off and the exhaustion. 1.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 1. The bottom of the air filter intake, figure 12. 2. Lid on the intake. It is important that the lid is pushed down in the holder so that it fits. Correct assembly shown on picture, figure 13. 3.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Stopping the engine PROCEDURE 1. Turn the gas control to a ”low” position and let the engine run for a while. 2. Turn off the machine on the ignition switch. 3. Turn the fuel tap to the ”off” position See figures 4, 5, 7 on page 3.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Transport and storage STORAGE To avoid any spillage of fuel and oil is it important that the engine is placed horizontal during transport. Let the engine run till it stops. Loosen the drainscrew on the carburettor and drain the remaining fuel. Reinstall the drainscrew, and mount the fuelline.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Maintenance NOTE The purpose of maintenance is to keep the engine in its best possible shape. Repairs should always be carried through by an authorized Power Line dealer. Interval For every For every For every For every Every time...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Motors stets die Bedienungsanleitung durch. ACHTUNG Richten Sie sich stets nach den Anweisungen, die Ihnen Ihr Händler zu Power Line gibt. ACHTUNG Vor dem Betanken muss der Motor ausgeschaltet werden. ACHTUNG Wird etwas verschüttet, ist gründlich aufzuwischen.
  • Page 21  Bei der Ölstandsprüfung darf der Peilstab nicht eingeschraubt werden.  Siehe Abbildung 8 und 9, Seite 4.  TG510 0,6 Liter ÖLWECHSEL Der Ölwechsel ist nach den Vorgaben der Maschinen-Bedienungsanleitung durchzuführen. 1. Lassen Sie den Motor 5 Minuten laufen, damit sich das Öl erwärmen kann, weil es dann leichter und fast vollständig abläuft.
  • Page 22 Der Motor ist ausschließlich mit bleifreiem Superbenzin mit der korrekten Menge zu betanken. Achten Sie darauf, dass der Tank nicht überfüllt wird. Am Tank befindet sich eine Anzeige, welche die Menge des noch verfügbaren Kraftstoffs anzeigt. Siehe Abbildung 10, Seite 5. TG510 3,6 Liter 5. Luftfilter DER LUFTFILTER Der Luftfilter ist regelmäßig zu überprüfen und ggf.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com EINBAU 1. Boden des Luftfiltergehäuses 2. Deckel für den Einlass. Der Deckel muss kräftig in den Halter gedrückt werden, bis er richtig sitzt. Hier ist der richtige Sitz zu sehen. 3. FALSCH ! Hier ist eine Öffnung geblieben. 4.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Stoppen des Motors VORGEHENSWEISE 1. Lassen Sie den Motor kurze Zeit in der Gashebelposition „Low“ laufen. 2. Stellen Sie die Maschine mit dem Zündschalter ab. 3. Drehen Sie den Benzinhahn in die Position „OFF“. 4.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Lagerung LAGERUNG Um das Auslaufen von Kraftstoff und Öl zu vermeiden, muss der Motor während des Transports unbedingt aufrecht stehen. Lassen Sie den Motor laufen, bis er stoppt. Lösen Sie die Ablassschraube am Vergaser und lassen Sie den restlichen Kraftstoff ablaufen.
  • Page 26 * Sitzt der Motor auf einer Gartenfräse, richten Sie sich bei der Inspektion des Luftfilters nach den Angaben der zugehörigen Bedienungsanleitung. 12. Technische Daten Modell TG510 Benzingetriebener, luftgekühlter OHV- Viertaktmotor mit 1 Zylinder Bohrung x Kolbenhub in mm 8 x 45...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Toujours lire le mode d'emploi avant d'utiliser le moteur. ATTENTION Toujours suivre les consignes fournies par votre revendeur Power Line local. ATTENTION Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein. ATTENTION Si le combustible déborde ou autre, toujours sécher les pertes avec soin.
  • Page 28 Toujours vérifier le niveau d’huile sans visser la jauge.  Voir les figures 8 et 9 à la page 4.  TG510 0,6 litres VIDANGE D’HUILE Pour la vidange d’huile, suivre les instructions du mode d’emploi. 1. Faire tourner le moteur 5 minutes pour chauffer l’huile. L’huile circule alors plus facilement et la vidange est plus totale.
  • Page 29  combustible restant dans le réservoir. Voir la figure 10 à la page 5.  TG510 3,6 litres 5. Filtre à air FILTRE A AIR Contrôler et nettoyer régulièrement le filtre à air. Si le filtre n’a pas été nettoyé...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 1. Fond de la prise d’air 2. Couvercle de la prise. Il est important de bien fermer le couvercle par rapport au corps du filtre. Notre illustration montre une fermeture correcte. 3. INCORRECT ! Remarquer l’ouverture entre le fond et le couvercle. 4.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Arrêt du moteur COMMENT PROCEDER 1. Placer le contrôle des gaz en position basse et faire tourner le moteur en peu. 2. Eteindre la machine sur le contact d’allumage. 3. Mettre le robinet de combustible sur "off" 4.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Rangement RANGEMENT Pour éviter toute fuite de carburant ou d'huile durant le transport, il est important de placer le moteur à l'horizontale pendant le transport. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête. Desserrez la vis de vidange du carburateur et évacuez le carburant restant.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Entretien ATTENTION L’entretien a pour but de maintenir le générateur dans le meilleur état possible. Toute réparation doit toujours être exécutée dans un atelier agréé Power Line. Intervalles Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les Chaque...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Spécifications Modèle TG510 Type Moteur à essence à 4 temps, refroidi par air OHV, monocylindre Alésage x course mm 8 x 45 Cylindrée L 0,163 Puissance max. kW (CV) / tours/min 3,6 (4,9) / 3600...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед применением двигателя обязательно прочтите руководство пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда следуйте рекомендациям дилера Power Line в отношении двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно останавливайте двигатель перед заливкой бензина или масла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тщательно вытирайте пролитые жидкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 36 Всегда проверяйте уровень масла, помещая двигатель в горизонтальное положение. Уровень масла должен проверяться при незакрепленном стержне масломера. 0,6 л TG510 ЗАМЕНА МАСЛА Замену масла следует производить в соответствии с руководством пользователя машины. 1. Запустите двигатель на 5 минут, чтобы масло прогрелось. Благодаря этому...
  • Page 37 Не переливайте бензин в бак. На баке имеется индикатор, показывающий количество оставшегося топлива. См. рис. 10 на стр. 5. 3,6 л TG510 5. Воздушный фильтр •ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Пожалуйста, регулярно осматривайте и очищайте воздушный фильтр.Если фильтр долго не очищается, это скажется на отборе мощности двигателя и на выхлопе.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com СБОРКА 1. Нижняя часть воздухозаборного отверстия воздушного фильтра, рисунок 2. Защитная крышка воздухозаборного отверстия.Важно, чтобы защитная крышка была правильно установлена на держателе.Правильная сборка показана на рисунке 13. 3. НЕВЕРНО !!Обратите внимание на зазор между нижним краем фильтра и защитной...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Остановка двигателя ПРОЦЕДУРА 4. Поверните рычажок контроля дроссельной заслонки двигателя в положение "низкий" и дайте двигателю немного поработать. 5. Выключите машину ключом зажигания. 6. Поверните топливный кран в положение "Откл.". 7. Если машина оснащена электрическим пуском, поверните ключ в положение...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Транспортировка и хранение ХРАНЕНИЕ Чтобы избежать утечки топлива и масла во время транспортировки, необходимо держать двигатель в горизонтальном положении. - Перекройте топливную магистраль и дайте двигателю поработать до остановки. -. Выкрутите сливной винт карбюратора и слейте оставшееся топливо. -.Закрутите...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Техническое обслуживание ПРИМЕЧАНИЕ Целью технического обслуживания является поддержание двигателя в наилучшем состоянии. Ремонт должен выполняться только уполномоченным дилером Power Line. Интервал Каждые Каждые Каждые Каждые Каждый 20 часов 50 часов 200 часов Деталь...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Технические характеристики Модель TG510 Тип Четырехтактный, с воздушным охлаждением, верхним расположением клапанов, 1-цилиндровый, бензиновый двигатель Расточка x длина хода, мм 68 x 45 Рабочий объем цилиндра, л 0,163 Макс. мощность, кВт (л.с.) / 3,6 (4,9) / 3600 об/мин...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING Lees altijd de gebruikershandleiding voordat u de motor in gebruik neemt. WAARSCHUWING Volg altijd de richtlijnen van uw Power Line-dealer op m.b.t. de motor. WAARSCHUWING Stop de motor altijd alvorens deze te vullen met benzine of olie.
  • Page 44 SAE 10W - 30 OLIEPEIL Controleer het oliepeil altijd wanneer de motor horizontaal geplaatst is. Controleer het oliepeil altijd zonder de peilstok te bevestigen. TG510 0.6 l OLIE VERVERSEN Olie dient te worden vervangen in overeenstemming met de gebruikershandleiding van de motor.
  • Page 45 Gebruik alleen loodvrije octaan 95 brandstof voor uw motor, in de juiste hoeveelheid. Laat de tank nooit overstromen met benzine. Op de tank is een aanduiding aangebracht die de hoeveelheid resterende brandstof aangeeft. Zie figuur 10 op pagina 5. TG510 3,6 l 5. Luchtfilter LUCHTFILTER Controleer en reinig het luchtfilter regelmatig.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 1. De bodem van de luchtfilterinlaat, figuur 12. 2. Dop op de inlaat. Het is belangrijk dat de dop naar beneden is gedrukt in de houder zodat deze past. De juiste montage is geïllustreerd in figuur 13. 3.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 7. De motor stoppen PROCEDURE 1. Breng de gashendel naar de stand ”LOW” en laat de motor een poosje lopen. 2. Schakel de machine uit met de ontstekingsschakelaar. 3. Draai de brandstofkraan naar de stand ”OFF”. Zie figuren 4, 5, 7 op pagina 3.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Transport en opslag OPSLAG Om morsen van brandstof en olie te voorkomen, is het belangrijk dat de motor horizontaal wordt geplaatst tijdens transport. Laat de motor draaien totdat deze stopt. Draai de afvoerschroef op de carburateur los en laat de resterende brandstof eruit lopen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Onderhoud OPMERKINGEN Het doel van onderhoud is de motor in een zo goed mogelijke conditie te houden. Reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door een erkende Power Line- dealer. Interval Na elke Na elke Na elke Na elke Bij elk...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Specificaties Model TG510 Type luchtgekoelde OHV-viertaktmotor, 1 cilinder, benzine Boring x zuigerslag (mm) 8 x 45 Cilinderinhoud (l) 0,163 Max vermogen kW (pk) / omw/min 3,6 (4,9) / 3600 Constant vermogen kW (pk) /...