Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et
carnet des pièces du
Speed-Brush
Modèle : 1400
Numéro de série :
Traduction du mode d'emploi d'origine
ATTENTION :
POUR UNE UTILISATION SURE DE L'APPAREIL ET POUR OBTENIR LES MEILLEURS
RÉSULTATS, IL EST TRÈS IMPORTANT DE LIRE SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILIER LE SPEED-BRUSH.
1307 Français 942.120.200
Kwekerijweg 8
3709JA Zeist
The Netherlands
T: (31)306933227
F: (31)306933228
E: verti-drain@redexim.com
www.redexim.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redexim Speed-Brush 1400

  • Page 1 Kwekerijweg 8 3709JA Zeist Modèle : 1400 The Netherlands T: (31)306933227 F: (31)306933228 E: verti-drain@redexim.com www.redexim.com Numéro de série : Traduction du mode d’emploi d’origine ATTENTION : POUR UNE UTILISATION SURE DE L'APPAREIL ET POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS, IL EST TRÈS IMPORTANT DE LIRE SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D’UTILIER LE SPEED-BRUSH.
  • Page 2: Dispositions De Garantie

    PREAMBULE Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre SPEED-BRUSH. Pour un fonctionnement durable et sûr de ce SPEED-BRUSH, il est nécessaire de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Sans une connaissance approfondie du contenu, il est impossible de travailler en toute sécurité avec cet appareil. Le SPEED-BRUSH n’est pas une machine autonome.
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Le SPEED-BRUSH est conçu pour une utilisation sûre. Ceci est uniquement possible lorsque les instructions de sécurité décrites dans ce mode d'emploi sont respectées. Lisez et comprenez (Fig .1) le mode d'emploi avant de commencer à utiliser le SPEED-BRUSH. Si la machine n'est pas utilisée de la manière décrite Fig.
  • Page 4 Avant chaque utilisation du SPEED-BRUSH, contrôlez les boulons/écrous/pièces détachées. Si nécessaire, contrôlez régulièrement les tuyaux hydrauliques et remplacez-les lorsqu’ils sont endommagés ou qu’ils marquent des signes d’usure. Les tuyaux remplacés doivent respecter les exigences techniques du fabricant. L’éventuelle installation hydraulique doit toujours être dépressurisée avant de faire l’objet de travaux.
  • Page 5 6. Avant le début des travaux, toutes les personnes qui vont utiliser le SPEED-BRUSH doivent connaître toutes les fonctions et les événements de commandes de l'appareil. Attelez le SPEED-BRUSH au véhicule de traction selon les consignes. (Risque de blessures!) De part et d'autre du SPEED-BRUSH(Fig. 5) se trouvent des autocollants de sécurité (Fig.
  • Page 6: Certificat Eu

    CERTIFICAT EU Nous, Redexim BV Utrechtseweg 127 3702 AC Zeist, Holland déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : SPEED-BRUSH AVEC NUMÉRO DE MACHINE INDIQUÉ SUR LA MACHINE ET DANS CE MODE D’EMPLOI, sur lequel ce certificat se rapporte, est conforme aux dispositions de la Directive Machine 2006/42/EG.
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE MANUEL UTILISATEUR ET CARNET DES PIECES..FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD. DISPOSITIONS DE GARANTIE ..FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD. CARTE D’ENREGISTREMENT ... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD. CONSIGNES DE SECURITE !............... 3 CERTIFICAT EU ......................6 DONNEES TECHNIQUES................8 DESCRIPTION GENERALE ................8 PREMIERE INSTALLATION, EXTRAIRE LA MACHIEN DE LA PALETTE ..
  • Page 8: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Speed-Brush 1400 Largeur de travail 1,4m (55.1”) Vitesse de conduite Max. 15 km/h (9.3 mph) En fonction des conditions et du résultat souhaité avec une Vitesse de travail vitesse maximale de 15 km/h (9.3 mph). Capacité Max. 21000 m²/heure (226042 ft²/heure)
  • Page 9 Assurez-vous que le câble/grue/lift puisse lever au minimum 2 x le poids de la machine. (Pour la machine, voir le chapitre 1.0 données techniques 1. Retirez le timon de la palette. 2. Fixez les câbles à la traverse supérieure de la machine. (Des deux côtés de la machine). 3.
  • Page 10: Attelage Au Vehicule De Traction

    ATTELAGE AU VEHICULE DE TRACTION Procédures de contrôle avant de commencer l’attelage du Speed-Brush. 1. Contrôlez les dommages visibles au Speed-Brush et réparez-les si un fonctionnement sûr de la machine n’est plus garanti. 2. Contrôlez si tous les écrous et les boulons sont bien fixés. 3.
  • Page 11: Reglage De La Profodneur De Travail Des Brosses

    REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE TRAVAIL DES BROSSES La profondeur de travail des brosses peut être modifiée en réglant la hauteur. Fig. 10 La procédure est la suivante : Assurez-vous que le tracteur/Speed-Brush soit bien bloqué et qu'il ne puisse pas se déplacer Éteignez le tracteur avant d’en descendre 1.
  • Page 12: Transport Du Speed-Brush

    TRANSPORT DU SPEED-BRUSH L’utilisateur est responsable du transport du Speed-Brush derrière le tracteur sur les voies publiques. Vérifiez la législation nationale concernant la réglementation. Sur les champs, machine hissée, la vitesse de conduite maximum est de 15 km/h (9,3 mph), étant donné le poids du Speed-Brush. Une vitesse plus élevée peut être dangereuse pour le conducteur/passagers et peut même endommager la machine Veillez à...
  • Page 13: Desacouplage Du Speed-Brush

    L’arrêt s’effectue de la manière suivante : 1. Freinez légèrement. 2. Soulevez les brosses jusqu’à la position supérieure tout en roulant lentement. 3. Roulez vers le prochain endroit et commencez le traitement comme décrit ci-dessus. DESACOUPLAGE DU SPEED-BRUSH La machine peut être désaccouplée du tracteur de la manière suivante onduisez le Speed-Brush vers un lieu d’entreposage disposant d’un sol/terrain 1.
  • Page 14: Analyse Des Problemes

    10.0 ANALYSE DES PROBLEMES Problème Cause possible Solution Une quantité excessive de Profondeur de travail réglée Réglez la machine moins matières est évacuée. trop profondément. profondément, voir le chapitre 5. Vitesse de conduite trop Diminuez la vitesse de conduite. élevée. Une quantité...
  • Page 15: Maintenance

    11.0 MAINTENANCE Calendrier Point de contrôle / point de Méthode graissage Avant chaque utilisation Contrôlez les boulons / écrous Vissez les écrous / boulons au mal fixés. bon couple. Présence et lisibilité des Remplacez-les en cas autocollants de sécurité . (Fig. d’absence / dommages .
  • Page 16: Tendre Les Chaines

    12.0 TENDRE LES CHAINES Le Speed-Brush est équipé en standard de pignons réglables qui maintiennent les chaînes sous pression. Au fur et à mesure que la machine est utilisée, la transmission s’use. Il peut ainsi arriver que la chaîne ne soit plus à la bonne tension et doive être retendue. Fig.
  • Page 17: Reglez L'inclinaison Des Brosses

    13.0 REGLEZ L’INCLINAISON DES BROSSES Les brosses peuvent être placées sous un angle de manière à ce que les éventuelles matières entassées (sable, caoutchouc, etc.) se trouvent toujours d’un côté de la machine. En roulant ainsi en cercles, toutes les matières peuvent être facilement brossées. Le réglage de l’inclinaison des brosses s’effectue de la manière suivante (fig.

Table des Matières