Liens rapides

Mode d'emploi
Clesana C1
Version 3
06.04.23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clesana C1

  • Page 1 Mode d’emploi Clesana C1 Version 3 06.04.23...
  • Page 2 Download Bedienungsanleitung (DE) Operating Manual (EN) Mode d'emploi (FR) Istruzioni per l'uso (IT) Instrucciones de uso (ES) Gebruiksaanwijzing (NL) Clesana AG Werdenstrasse 72 CH-9472 Grabs E-mail : info@clesana.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 6.3. Redémarrer les toilettes ..........................7. Nettoyage et entretien ..............................1. Introduction ....................................7.1. Nettoyage ..................................1.1. A propos de cette notice ............................. 7.2. Changer les bandes téflon ..........................1.2. Avertissements et symboles ..........................8. Entretien et réparation ..............................2. Sécurité ......................................... 9. Codes d’erreur .................................... 2.1. Utilisation conforme .............................. 10. Dépannage ....................................2.2. Qualification des utilisateurs .......................... 11. Consommables et accessoires ...........................
  • Page 4: Introduction

    Ce mode d’emploi vous familiarise avec les propriétés et fonctions des toilettes sans eau Clesana C1. Il contient des remarques importantes pour une utilisation correcte et sans 2.1. Utilisation conforme danger. Les toilettes sans eau Clesana C1 sont prévues pour la mise en sac des excréments et Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en service. articles d’hygiène corporelle. La mise en sac des couches ou déchets bio est également Conservez-le afin de pouvoir le consulter à tout moment. possible. Toute autre utilisation est interdite. L’appareil est exclusivement conçu pour le domaine non public. Cette notice fait l’objet d’améliorations continues. Il peut ainsi arriver que le document joint au Clesana C1 ne corresponde pas à la version actuelle. Nous vous recommandons Utilisation incorrecte possible de consulter notre site Web https://clesana.com/eu pour voir s’il existe une version plus Une utilisation non prévisible de l’appareil peut provoquer des dommages et des récente de ce mode d’emploi. blessures. L’appareil n’est pas adapté pour les utilisations suivantes, par exemple : 1.2. Avertissements et symboles • Mise en sac d’objets pointus ou à arêtes vives (p. ex. tessons, aiguilles, lames de rasoir). Des avertissements sont utilisés dans ce mode d’emploi pour vous signaler les risques • Mise en sac d’objets incandescents (p. ex. cendre, cigarettes, allumettes). de dommages et de blessures. •...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    2.4. Nettoyage et entretien 2.6.4 Pièces mobiles Le Clesana C1 dispose d’un mécanisme de rotation pour un positionnement optimal. Si Exécutez uniquement les travaux de nettoyage décrits dans ce mode d’emploi et la zone autour des toilettes est cachée par des objets, il existe un risque d’écrasement observez les consignes de sécurité associées. des doigts lors de la rotation des toilettes. Ne nettoyez pas les toilettes abondamment à l’eau. Veillez à ce que l’environnement des toilettes soit dégagé de tout objet. Les rouleaux de film Clesana garantissent un fonctionnement fiable de votre Clesana C1. L’utilisation d’autres rouleaux de film peut provoquer des dysfonctionnements. 2.6.5 Substances dangereuses pour la santé Utilisez uniquement des rouleaux de film Clesana. L'ingestion d’absorbant peut provoquer des nausées et maux de ventre. En cas de contact avec les yeux, il existe un risque d’irritations graves des yeux. 2.5. Modifications et réparations Conservez l’absorbant hors de portée des enfants. Les réparations qui ne sont pas effectuées correctement, peuvent provoquer des Observez la fiche technique de l’absorbant, disponible sur le site Web : accidents et dommages. https://clesana.com/infobereich/. N’ouvrez pas le corps principal. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau pendant plusieurs N’installez pas de composants supplémentaires et n’effectuez pas de modifications minutes. sur l’appareil. En cas d’ingestion de l’absorbant, rincez la bouche à l’eau et buvez abondamment.
  • Page 6: Structure Et Fonctionnement

    • Fixation des toilettes au sol • Masquage des ouvertures existantes dans le mur, p. ex. en cas de toilettes précédemment installées Socle rond Positionnement et fixation des toilettes librement dans la pièce Tiroir Support pour max. 6 sacs. Soit 2 séries de 3 sacs chacune. Bandes téflon (bandes PTFE) Empêchent tout collage et arrachement de la soudure lors du scellage Disque rotatif Accouplement du corps principal avec l’adaptateur en L/socle Le Clesana C1 sont les premières toilettes mobiles sans eau qui fonctionnent selon le principe de scellage des sacs. Après chaque passage, le contenu des toilettes est scellé dans un sac séparé. Les sacs sont fabriqués à partir d’un film sans fin plié plusieurs fois, qui a été préalablement placé sur la cassette de film (2) et inséré dans le compartiment à film (3). Le sac forme une cuvette de toilette. Après le déclenchement d’un rinçage via le tableau de commande (4), le film est automatiquement tiré de la cassette de film (2), scellé et préparé pour la prochaine utilisation. Les sacs fermés de manière étanche aux odeurs sont réceptionnés dans le tiroir (8). 10/32 11/32...
  • Page 7: Tableau De Commande

    3.2. Tableau de commande 3.3. Écran Les toilettes sont opérationnelles. Les chiffres affichés indiquent le nombre de grands rinçages restants. • A partir de 3, le voyant devient rouge pour indiquer que le rouleau de film est presque terminé. Les toilettes ne sont pas opérationnelles. Le couvercle des toilettes n’est pas correctement fermé. Fermez le couvercles des toilettes. Si le voyant reste allumé, éliminez le défaut page 26, « Dépannage »). Les toilettes ne sont pas opérationnelles. Il n’y a pas suffisamment de film. Insérez un nouveau rouleau de film page 14, « Insérer ou remplacer le rouleau de film »). Si le voyant est encore allumé, éliminez le défaut page 26, « Dépannage »). Les toilettes ne sont pas opérationnelles. Un défaut est présent dans l’unité de scellage.
  • Page 8: Préparation

    6. Tirez le film vers le haut jusqu’à ce que 1. Enfoncez le rabat arrière du couvercle vous voyez 4 plis visibles. vers l’avant (2) et soulevez-le avec les deux mains vers le haut (2). 7. Rabattez le film vers l'intérieur et 2. Retirez la cassette de film des toilettes répartissez-le de manière uniforme et déposez-la à l’envers sur une surface dans le compartiment à film. plane. 8. Installez le couvercle en le fixant dans la zone avant (1) et en l’enclenchant dans la rainure située dans la zone arrière du 3. Placez le rouleau de film sur la cassette Clesana C1 (2). de film. La partie du film qui dépasse pointe alors vers le bas. 9. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche fléchée située sur le tableau de commande (jusqu’à ce que le cercle apparaisse). ª Le film tubulaire est scellé. ª Le compteur est réinitialisé. ª Les toilettes sont opérationnelles. 14/32 15/32...
  • Page 9: Commandes Après Le Passage Aux Toilettes

    5.1. Utilisez l’absorbant pour lier le liquide. la série de sacs est automatiquement séparée par le rouleau de film et tombe dans le tiroir. PRUDENCE! Atteintes à la santé en cas d’utilisation incorrecte. N’ingérez pas l’absorbant. Ne mettez pas l’absorbant en contact avec les yeux. Pour lier les liquides (p. ex. urine), nous recommandons d'utiliser le super absorbant Clesana. L’enveloppe de la poudre se dissout au contact avec des liquides. La poudre lie les liquides situés dans le sac. Au bout de 1-2 minutes env. Au bout de 2-4 minutes env. Fig. 1: Sélectionnez un petit ou un grand rinçage sur le tableau de commande. Avant et après chaque passage, placez un sac dans le compartiment à film. Touche « Petit rinçage »...
  • Page 10: Commandes En Option

    6. Commandes en option Dans un délai de 3 secondes après la dernière pression de touches, la taille de sac peut être modifiée au choix en appuyant de nouveau sur une touche. Au bout de 6.1. Séparer manuellement les sacs 3 secondes, l’affichage passe à « Affichage de statut » et la taille de sac affichée en dernier est produite Après le rinçage, cette fonction permet de séparer le sac du rouleau de film et de le retirer directement du tiroir. ª Le rinçage est démarré. ª La touche sélectionnée (1) ou (2) clignote. ª Tandis que la série de sacs est automatiquement séparée, la touche clignote (3). 4. Attendez que toutes les touches soient allumées sur le tableau de commande. ª Le rinçage est terminé. Fig. 3: Séparer manuellement les sacs 1. Contrôlez le niveau de remplissage des toilettes ( page 16, « Observer le niveau de remplissage »). 2. Fermez le couvercles des toilettes. 3. Dans un délai de 3 secondes, appuyez successivement sur la touche (3), puis sur la Fig. 2: Vider le tiroir après la séparation de la deuxième série de sacs touche (1) ou (2), selon la taille de sac souhaitée.
  • Page 11: Interrompre Le Rinçage

    1. A ppuyez sur la touche fléchée (1) pendant qu'une opération est exécutée. ª Le message « E6 » apparaît à l’écran. 2. Validez le message en appuyant sur la touche fléchée (1). 3. Attendez que toutes les touches soient allumées sur le tableau de commande. ª L'interruption de programme est terminée. 6.3. Redémarrer les toilettes Si le tableau de commande ne réagit plus ou si une erreur est présente, les toilettes doivent être redémarrées. Le nombre d’utilisations restantes est enregistré. Fig. 4: Vider le tiroir après avoir séparé manuellement la série de sacs 5. Suivez l’instruction à l’écran (4) et videz le tiroir. 6.2. Interrompre le rinçage Cette fonction permet d’interrompre à tout moment le scellage ou la séparation, p. ex. lorsque vous avez sélectionné la mauvaise taille de sac sur le tableau de commande. Les mâchoires de scellage retournent dans leur position initiale après l’interruption. Si le film a déjà été transporté avant l’interruption du programme, le compteur à l’écran est adapté en conséquence. Fig. 6: Redémarrer les toilettes 1. A ppuyez simultanément sur la touche fléchée (3), la touche « Grand rinçage » (1) et la touche « Séparer » (2).
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUE! Dommages au niveau des toilettes en cas de nettoyage incorrect. 5. Répétez l’opération pour la deuxième bande téflon. Ne nettoyez pas les toilettes abondamment à l’eau (p. ex. avec un tuyau). Si l’unité de scellage est entrée en contact avec de l’eau : Laissez sécher les 6. Éliminez les bandes téflon démontées toilettes pendant 24 heures sans rouleau de film installé. avec les ordures ménagères. N’utilisez pas d’eau de Javel. Comme le Clesana C1 fonctionne sans eau et que la « cuvette film » est remplacée à chaque utilisation, l’entretien est faible. Nous recommandons cependant de nettoyer Insérer les bandes téflon régulièrement les composants suivants avec un chiffon humide et des produits de net- toyage classiques : REMARQUE! Dommages au niveau du mécanisme de scellage en cas de chute de la • Lunette bande téflon •...
  • Page 13: Codes D'erreur

    Appuyez sur la touche fléchée pour valider. inférieur Le tiroir a été ouvert pendant Fermez le tiroir. l’opération. ª L'opération se poursuit. Erreur sur le moteur de cylindre Appuyez sur la touche fléchée pour valider. inférieur Chute de tension au-dessous de 1. Appuyez sur la touche fléchée pour valider. 8,4 V sur le circuit imprimé Safety Timer On L’erreur est automatiquement éliminée par le 2. Faites vérifier l’alimentation électrique du C1 système. par votre revendeur. Surintensité Scellage Contactez votre revendeur. La tension de la batterie est 1. Appuyez sur la touche fléchée pour valider. inférieure à 11,8 V. 2. Chargez la batterie. Coupure du courant de scellage Contactez votre revendeur. Validation de l’interruption de Appuyez sur la touche fléchée pour valider. programme Surchauffe lors du scellage Contactez votre revendeur.
  • Page 14: Dépannage

    Le tableau de commande ou Contactez votre revendeur. « Changer les bandes téflon »). les toilettes présentent un défaut. — Un corps étranger est présent Utilisez moins de papier pas étanche dans la soudure, p. ex. papier ou enfoncez-le davantage 11. Consommables et accessoires toilette. page 16, « Observer le niveau de remplissage »). Vous pouvez vous procurer rapidement et facilement des consommables et accessoires La bande téflon est défec- Enfoncez la bande téflon. d'origine sur la boutique en ligne Clesana. tueuse, usée ou desserrée. Si nécessaire, remplacez les bandes téflon ( page 22, www.shop.clesana.com « Changer les bandes téflon »). Soudure défectueuse Contactez votre revendeur. 26/32 27/32...
  • Page 15: Questions Fréquentes (Faq)

    Puis-je réutiliser les toilettes juste après le déclenchement du rinçage ? Largeur Non, le rinçage précédent doit être absolument terminé. Si le couvercle a été Longueur adaptateur en L/socle rond 516/461 préalablement ouvert, un défaut est généré. Hauteur de siège Poids C1 avec adaptateur en L/socle rond 13,8/13,1 Puis-je également sceller d’autres choses dans les sacs ? Tension d’alimentation 11,8–15 Oui, les bio-déchets, langes ou produits d’hygiène pour les femmes peuvent généralement être scellés. Il ne doit cependant pas y avoir d’objets à arêtes vives Tension nominale (tessons, etc.) ou de cendres chaudes dans les sacs. Observez le niveau de remplissage...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le fabricant : Clesana AG Werdenstrasse 72 9472 Grabs Suisse Déclare par la présente que le produit Toilettes sans eau Série Clesana C1 Conformément à la norme appliquée suivante : • E N 50498-2010 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Norme de famille de produits pour les équipements électroniques de rechange dans les véhicules Version : 01.05.11 Est conforme aux exigences de base des directives suivantes : • D irective 2011/65/UE RoHS 2 dans la version en vigueur au moment de la rédaction. • Directive 2004/104/CE sur la compatibilité électromagnétique des véhicules dans la version en vigueur au moment de la rédaction.
  • Page 17 clesana.com...

Table des Matières