Pneum. Sicherheitssteuerung / Système Pneum. De Sécurité / Pneum. Safety Control System; Sicherheitsabdeckung / Protection De Sécurité / Safety Guard; Bearbeitung Der Sicherheitsabdeckung / Préparation Des Protection / Preparation Of The Safety Guard - WDT CTR - 16 Mode D'emploi

Presse à sertir pneum.
Table des Matières

Publicité

CTR-16 Pneum. Crimpgerät
CTR-16 Presse pneum. à sertir
CTR-16 Pneum. Crimping Machine
4.03 Pneum. Sicherheitssteuerung / Système pneum. de sécurité /
Pneum. Safety Control System
Das CTR-16 ist mit einer Sicherheitssteuerung mit transparenter
Schutzabdeckung zum Schutze des Anwenders ausgerüstet. Bei demontierter
Schutzabdeckung ist das CTR-16 automatisch blockiert.
ACHTUNG:
Bitte beachten Sie die jeweils gültigen
Sicherheitsbestimmungen im Einsatzland.
La machine CTR-16 est équipée d'un système de protection pour
la sécurité de l'opérateur. La machine CTR-16 est automatiquement
bloquée quand la protection est démontée.
ATTENTION:
Prenez en considération les prescriptions de sécurité
dans le pays d'utilisations.
The CTR-16 is equipped with a transparent safety guard for the protection of the
operator. The crimping press can not function when the safety guard has been
removed.
ATTENTION:
Check compliance with Safety Regulation of the
country the machine is installed in.
4.04 Sicherheitsabdeckung / Protection de sécurité / Safety guard
Alle CTR-16 sind mit transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon
ausgerüstet.
Bei Unfällen, verursacht durch Überbrücken oder
ACHTUNG:
Manipulieren der Sicherheitssteuerung, haftet der
Hersteller nicht.
Toutes les CTR-16 sont équipés avec des protections transparentes en
macrolon
En cas d'une accident provoquer par la manipulation
ATTENTION:
dans le système de sécurité, le constructeur décline
toute responsabilité pour les dommages qui en
découlerait.
All CTR-16 are equipped with a safety guard made out of macrolon
In case of an accident, because of mishandling or
ATTENTION:
manipulation of the safety guard, the manufacturer can
not be held liable for any result of damage or injury.
4.05 Bearbeitung der Sicherheitsabdeckung / Préparation des protection /
Preparation of the Safety guard
Beachten Sie bei der Festlegung der Öffnungen die
ACHTUNG:
gültigen Bestimmungen für Schutzeinrichtungen im
Anwender-Land.
ATTENTION:
Prenez en considération les prescriptions de sécurité
dans le pays d'utilisation.
ATTENTION:
When modifying safety guard for functionality, check for
compliance of the local safety regulations.
Seite/Page -11-
WDT© CH-8808 PFÄFFIKON / SWITZERLAND
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruction manual

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières