Télécharger Imprimer la page

Racing RACD314T-2 Manuel D'instructions

Débroussailleuse et coupe-bordure thermique

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
DÉBROUSSAILLEUSE ET COUPE-BORDURE
THERMIQUE
RACD314T-2
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: Lisez les instructions avant d'utiliser la machine!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Racing RACD314T-2

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR DÉBROUSSAILLEUSE ET COUPE-BORDURE THERMIQUE RACD314T-2 MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION: Lisez les instructions avant d’utiliser la machine!
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................3 ............................ 8 VOTRE PRODUIT ............................11 ASSEMBLAGE ....................... 14 REMPLISSAGE EN CARBURANT ............................21 OPERATION .......................18 MAINTENANCE ET RANGEMENT 7. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................20 8. GARANTIE............................21 9. PANNE DU PRODUIT ........................22 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE....................... 23...
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce type d’outils, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie et de blessures. Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et conservez ces instructions.
  • Page 4 Gardez les mains et les pieds éloignés des parties coupantes en tout temps et surtout lorsque que vous allumez et éteignez et l’outil. N’utilisez pas l’outil dans un endroit où la ventilation est mauvaise. L'émission de gaz peut provoquer des blessures. N’utilisez pas l’outil en présence de liquides ou gaz inflammables.
  • Page 5 minutes entrecoupées d’une pause de 10 ~ 20 minutes. Travaillez au maximum deux heures par journée. Gardez les poignées sèches, propres et dépourvues d’huile et de graisse. Des poignées grasses, huileuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle. Attention à...
  • Page 6 Lors du transport, de l'entretien et du stockage, installez toujours le dispositif de protection sur la lame métallique. Lorsque la machine est entreposée pendant une longue période, vidangez le réservoir carburant, nettoyez les pièces. Placez la machine dans un endroit sûr. Causes de rebonds et prévention par l’opérateur Le rebond est une réaction soudaine d’un accessoire rotatif pincé...
  • Page 7 pour la coupe ou d'autres opérations de coupe où l'outil de coupe doit être soulevé au-dessus du sol. Cette machine n'est autorisée que pour une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de cette machine est interdite et comporte des risques élevés. Explication des symboles Symbole d’avertissement.
  • Page 8 Puissance sonore garantie. Faire attention aux éléments coupants! 2. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Filtre à air 2. Réservoir essence 3. Réservoir d’huile 4. Démarreur 5. Harnais 6. Récipient pour huile 7. Lames trois dents 8. Clés 9. Clés/clés de verrouillage 10.
  • Page 9 11. Assemblage des bars 12. Support de la poignée 13. Poignée 14. Poignée avec gâchette de l'accélérateur, interrupteur ON/OFF et verrouillage de la gâchette de l'accélérateur 15. Tête d’installation 16. Carter de protection 17. Dispositif de coupe du fil en nylon...
  • Page 10 b. Données techniques Cylindrée 31cm³ Vitesse maximale Débroussailleuse: 9300min Coupe bordure: 8000min Puissance maximale 0,7kW Poids Réservoir vide: 7,3kg Réservoir vide avec accessoire spécifique: 8kg Réservoir plein avec accessoire spécifique: 8,5kg Volume du réservoir d’essence 0,7l Volume du réservoir d’huile 0,08l Diamètre de coupe Coupe bordure: 480mm...
  • Page 11 3. ASSEMBLAGE a) Installation du tube sur l’outil Dévissez le boulon (1) et enlevez le bouchon de vis (2). Voir Fig. 1. Insérez la barre dans le connecteur (Fig. 2). Assurez-vous d’avoir fixé la goupille dans le trou du tube (1). Remettez le bouchon de vis (2) et vissez le boulon sur la vis (3).
  • Page 12 c) Installation du carter of protection Enlevez les vis se trouvant sur le carter of protection (fig. 7). Installez the tube sur le carter of protection. Assurez-vous d’avoir installé le carter dans la bonne position (Fig. 8). Vissez le carter sur le tube avec les deux vis (Fig. 9). d) Installation de la tête coupe avec fil en nylon (pour les travaux de coupe bordure) Insérez un outil de blocage en métal dans le trou de l’entrainement dans la tête d’installation (ils doivent être bien alignés).
  • Page 13 e) Installation of metal blade (for brush cutter operation) Insérez un outil de blocage en métal dans le trou de l’entrainement et dans la tête d’entrainement (ils doivent être bien alignés). (Fig. 10). Enlevez le couvercle et l’écrou de maintien (Fig. 11). Installez, dans l’autre suivant sur la tête d’entrainement: la lame, le couvercle et enfin l’écrou de maintien (Fig.
  • Page 14 4. REMPLISSAGE EN CARBURANT a. Essence Attention: l'essence est très inflammable. Conservez le carburant dans des récipients spécialement conçues à cet effet. Ne remplissez le réservoir qu'à l'extérieur et ne fumez pas pendant l'opération. Évitez les étincelles ou les flammes nues près du carburant. Remplissez le réservoir avant de démarrer le moteur.
  • Page 15 Fermez le réservoir. Essuyez tout débordement. Information Huile recommandée: Nous recommandons l'utilisation d'huile de haute qualité classée SF, SG, SH, SJ ou plus. N’utilisez pas d'additifs spéciaux. Les températures externes déterminent la viscosité de l’huile. o Au-dessous de 4°C, l'utilisation d’une huile SAE 30 provoque des démarrages difficiles; o Au-dessus de 27°C, l'utilisation d’une l'huile 10W-30 peut augmenter la consommation d'huile.
  • Page 16 b) Arrêt de l’outil Relâchez la gâchette et le verrouillage de la gâchette. Mettez l’interrupteur ON/OFF sur la position OFF (O). c) Fonctionnement du coupe-herbe Coupe Il s’agit d’alimenter avec précaution l’outil avec la matière que l’on désire tailler. Inclinez la tête doucement afin de projeter les déchets loin de vous. Si vous travaillez en présence d’obstacles tels que clôtures, murs ou arbres, l’approche doit se faire depuis un angle où...
  • Page 17 d) Fonctionnement de la débroussailleuse N’utilisez pas la débroussailleuse pour couper des arbres Utilisez toujours le harnais pour l’épaule. Ajustez à la fois le harnais et sa fixation à l’appareil de façon à ce que ce dernier soit suspendu de quelques centimètres au-dessus du niveau du sol. La tête coupante et la protection métallisée contre les déchets doivent être nivelées quel que soit la direction de la coupe.
  • Page 18 6. ENTRETIEN ET RANGEMENT Avant tout travail de maintenance, la machine doit être éteinte et complètement refroidie. L'entretien doit être assuré régulièrement et doit être effectué conformément aux instructions fournies dans ce manuel d'instructions. Une machine propre et bien entretenue augmente sa durée de vie et son efficacité.
  • Page 19 pendant une longue période, nettoyer la surface de la lame et appliquer du lubrifiant pour éviter la rouille. g. Coupe-herbe Remplacement du fil dans la tête de coupe Poussez la languette située sur le boîtier de la tête de coupe et tournez le boîtier pour ...
  • Page 20 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous: Débroussailleuse et coupe-bordure thermique RACD314T-2 Numéro de série : 20230400001-20230402100 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...
  • Page 21 8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 22 9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas réparateur refusera la machine.
  • Page 23 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 24 BUILDER SAS 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France MADE IN PRC 2023...