Masquer les pouces Voir aussi pour AutoMini Digital:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

AutoMini Digital
DANSK: Personlig slyngeforstærker til tv'et ............................................... side 2
ENGLISH: Personal loop amplifier for TV ...............................................page 13
FRANÇAIS: Amplificateur en boucle personnel pour télévision .......... page 24
NEDERLANDS: Persoonlijke ringleidingversterker voor TV ...................Pag. 35
NORSK: Personlig slyngeforsterker til TV-apparatet ............................ side 46
SVENSKA: Personlig slingförstärkare till TV:n ............................................ sid 57
Manual
Ordering number: 300 00 06
AutoMini Digital Set, EU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Transistor AutoMini Digital

  • Page 1 FRANÇAIS: Amplificateur en boucle personnel pour télévision ..page 24 NEDERLANDS: Persoonlijke ringleidingversterker voor TV ....Pag. 35 NORSK: Personlig slyngeforsterker til TV-apparatet ......side 46 SVENSKA: Personlig slingförstärkare till TV:n ..........sid 57 Ordering number: 300 00 06 AutoMini Digital Set, EU Manual...
  • Page 24: Amplificateur En Boucle Simple Et Pratique

    (via bobine télé- phonique). Principe d’opération: L’Automini Digital convertit le signal audio donné en un champ magnétique qui peut ensuite être capté par des aides auditives ou des implants cochléaires, avec des bobines téléphoniques intégrées, afin de le transférer à l’utilisateur...
  • Page 25 FRANÇAIS Eléments du système. Sont inclus : Amplificateur Pour l’enregistrement Boucle d’écoute et adaptateur secteur du son de la télévision Alt. A1: Amplificateur Optique TOSLINK - AutoMini mini TOSLINK Câble Alt. A2: Coax. RCA-3.5mm Coussin magnétique Câble Alt. B Cordon de sortie ligne Adaptateur secteur Câble...
  • Page 26 FRANÇAIS 2. Enregistrement du son de la télévision L’amplificateur se connecte à la télévision. L’amplificateur fonctionne aussi bien que vous ayez déjà un ou plusieurs appareils externes connectés à la télévision (p. ex. magnétoscope, lecteur DVD, récepteur satellite). Il existe trois moyens différents de transférer le son.
  • Page 27 FRANÇAIS Alternative de branchement B : Prise de sortie audio RCA Line out ou 3,5 mm Vérifiez si votre téléviseur possède une sortie Line Out (générale- ment à l’arrière du téléviseur, consultez le mode d’emploi du télévi- seur). Utilisez le RCA Line out câble de connexion pour connecter le Mini Auto: -->...
  • Page 28 FRANÇAIS 3.5 mm Audio output 1. Branchez le cordon audio 3,5 mm entre le téléviseur et l’amplificateur LINE / prise DIGITAL. Le bouton DELAY doit être en mode OFF 2. Réglez le commutateur sur la face avant de l’amplificateur sur la posi- tion LINE / DIGI.
  • Page 29 MIC/LINE FRANÇAIS Alternative de branchement C : Contact Péritel (accessoire supplémentaire) Vérifiez que votre télévision possède une prise Péritel. Cela n’est pas gê- nant qu’elle soit occupée. --> Si elle n’en est pas pourvue, passez à l’alternative de branchement D. Vidéo Digibox Prise Péritel...
  • Page 30 FRANÇAIS Alternative de branchement D : Microphone (accessoire supplémentaire) Si la télévision n’est pas équipée d’une prise de Sortie Optique, Ligne ou d’une prise Péritel, utilisez un microphone FXT (commandé séparemment) afin d’enregistrer le son de la télévision. 1. Connectez le microphone à la prise LINE/DIGITAL de l’amplificateur. La prise DELAY doit être en position Off.
  • Page 31: Synchronization De Son - La Prise Delay (Retardement)

    FRANÇAIS 3. Connexion de la boucle d’écoute Choisissez la manière dont vous désirez écouter le son. La personne dotée d’une prothèse auditive peut l’écouter par le biais du coussin magnétique qui est fourni ou par l’intermédiaire de notre boucle de cou vendue comme accessoire. Alternative d’écoute A : Coussin Magnétique 1.
  • Page 32: Diagnostique

    FRANÇAIS régler le niveau sonore avec le réglage du volume de l’amplificateur. Normalement, vous avez besoin de l’effectuer qu’une seule fois. Diagnostique Type de problème Solution Aucun son n’est audible, ou bien le 1. Vérifiez que le cordon secteur de l’amplificateur soit branché. son grésille : 2.
  • Page 33: Précautions Générales De Sécurité, Avertissements Et Sécurité Du Produit

    • Directive RoHS • Directive WEEE Par la présente, AB Transistor déclare que ce produit, en Europe, est conforme aux exigences essentielles du règlement sur les dispositifs médicaux UE 2017/745. La déclaration de conformité peut être obtenue auprès de AB Transistor...
  • Page 34: Numéro De L'article Et Accessoire

    FRANÇAIS Numéro de l’article et accessoire AutoMini Digital Set, EU 300 00 06. Fait partie d’AutoMini Digital Set, EU : TOSLINK - miniTOSLINK câble 300 00 52 Adaptateur secteur 200 10 37 Câble RCA pour prise de 3,5 mm, 1,5 m 200 10 33 Câble acoustique 3,5 mm-3,5 mm, 1,5m...

Table des Matières