Télécharger Imprimer la page
AEG HK614000XB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HK614000XB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
13
23
35
HK614000XB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG HK614000XB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing HK614000XB Kookplaat User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld...
  • Page 2 9. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 11 10. ENERGIEZUINIGHEID..................11 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Page 5 NEDERLANDS 2.3 Gebruik overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. WAARSCHUWING! • Zorg ervoor dat het apparaat correct Gevaar op letsel, is geïnstalleerd. Losse en onjuiste brandwonden of elektrische stroomkabels of stekkers (indien van schokken.
  • Page 6 • Trek voor WAARSCHUWING! onderhoudswerkzaamheden de Risico op schade aan het stekker uit het stopcontact. apparaat. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Zet geen heet kookgerei op het • Maak het apparaat schoon met een bedieningspaneel.
  • Page 7 NEDERLANDS 3.2 Bedieningsknop 3.3 Restwarmte-indicatie WAARSCHUWING! Symbool -functie Er bestaat verbrandingsgevaar door Toekenning van de bedie- restwarmte. ningsknop Het lampje gaat aan wanneer een Uit-stand kookzone heet wordt. 1 - 9 Verwarmingsstanden 4. DAGELIJKS GEBRUIK wijzigen. Om uit te schakelen, draai de WAARSCHUWING! knop naar stand uit.
  • Page 8 Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) 1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, 10 - 40 Met deksel bereiden. gebakken eieren. 2 - 3 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 Voeg minstens tweemaal zo- van rijst en gerechten op melk-...
  • Page 9 NEDERLANDS 7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aan- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. gesloten op een stopcontact goed is aangesloten op het of is niet goed geïnstalleerd.
  • Page 10 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. 8.4 Assemblage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren) gebruikt, is de beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk.
  • Page 11 NEDERLANDS 9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model HK614000XB PNC productnummer 949 595 007 01 Type 58 PEE 01 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Ser.nr....6.0 kW 9.2 Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max...
  • Page 12 EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke • Zet uw kookgerei op de kookzone kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - voordat u deze activeert. Methodes voor het meten van de • De bodem van het kookgerei moet prestatie dezelfde afmeting hebben als de kookzone.
  • Page 13 10. ENERGY EFFICIENCY..................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 14 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 15 ENGLISH Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 16 • Make sure not to cause damage to • Do not use the appliance as a work the mains plug (if applicable) or to the surface or as a storage surface. mains cable. Contact our Authorised • If the surface of the appliance is...
  • Page 17 ENGLISH • Deactivate the appliance and let it • Contact your municipal authority for cool down before you clean it. information on how to discard the • Disconnect the appliance from the appliance correctly. electrical supply before maintenance. • Disconnect the appliance from the •...
  • Page 18 5. HINTS AND TIPS 5.2 Examples of cooking WARNING! applications Refer to Safety chapters. The data in the table is for 5.1 Cookware guidance only. The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware made of...
  • Page 19 ENGLISH 6. CARE AND CLEANING 6.2 Cleaning the hob WARNING! Refer to Safety chapters. • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, 6.1 General information the dirt can cause damage to the hob. Put the special scraper on the glass •...
  • Page 20 8. INSTALLATION units and work surfaces that align to the WARNING! standards. Refer to Safety chapters. 8.3 Connection cable 8.1 Before the installation • The hob is supplied with a connection Before you install the hob, write down cable.
  • Page 21 You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK614000XB PNC 949 595 007 01 Typ 58 PEE 01 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 22 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook- Left front 18.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm Energy consumption per Left front 183.0 Wh / kg...
  • Page 23 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 25 FRANÇAIS Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 26 • L'ensemble des branchements • N'utilisez que des systèmes électriques doit être effectué par un d'isolation appropriés : des coupe- technicien qualifié. circuits, des fusibles (les fusibles à • L'appareil doit être relié à la terre. visser doivent être retirés du support), •...
  • Page 27 FRANÇAIS les objets chauds éloignés des l'utilisez pas pour des usages autres graisses et de l'huile lorsque vous que celui pour lequel il a été conçu, à vous en servez pour cuisiner. des fins de chauffage par exemple. • Les vapeurs dégagées par l'huile très 2.4 Entretien et nettoyage chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
  • Page 28 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande Voyant de chaleur résiduelle 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 3.2 Manette 3.3 Voyant de chaleur résiduelle Symbole Fonction AVERTISSEMENT! Correspondance de la manette Il y a risque de brûlures par...
  • Page 29 FRANÇAIS 5.2 Exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le ré- chaud. soin cipient.
  • Page 30 • Utilisez un nettoyant spécialement les salissures. adapté à la surface de la table de • Une fois que la table de cuisson a cuisson.
  • Page 31 FRANÇAIS 8. INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! meubles et sur des plans de travail Reportez-vous aux chapitres homologués et adaptés. concernant la sécurité. 8.3 Câble d'alimentation 8.1 Avant l'installation • La table de cuisson est fournie avec Avant d'installer la table de cuisson, un câble d'alimentation.
  • Page 32 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK614000XB PNC 949 595 007 01 Type 58 PEE 01 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HK614000XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis-...
  • Page 34 • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Page 35 9. TECHNISCHE DATEN.................... 44 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 36 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 37 DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 38 2.2 Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Netzstecker nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen •...
  • Page 39 DEUTSCH • Hat die Geräteoberfläche einen wenn Sie es auf der Kochfläche Sprung, trennen Sie das Gerät umsetzen möchten. umgehend von der • Dieses Gerät ist nur zum Kochen Spannungsversorgung. Dies dient zur bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist Vermeidung eines Stromschlags. als bestimmungsfremd anzusehen, •...
  • Page 40 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Kochzonen-Einstellknöpfe Restwärmeanzeige 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm 3.2 Einstellknopf 3.3 Restwärmeanzeige WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Anordnung des Einstellknopfs Restwärme. Stellung Aus Die Anzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist.
  • Page 41 DEUTSCH 5.2 Anwendungsbeispiele zum Kochen Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen 5 - 25 Gelegentlich umrühren.
  • Page 42 • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Verschmutzungen das Kochfeld Oberfläche beeinträchtigen die beschädigen. Den speziellen Funktionsfähigkeit des Kochfelds Reinigungsschaber schräg zur nicht. Glasfläche ansetzen und über die • Verwenden Sie einen Spezialreiniger Oberfläche bewegen. • Folgendes kann nach ausreichender zur Reinigung der Abkühlung des Kochfelds entfernt...
  • Page 43 DEUTSCH der Garantiezeit für die Reparatur durch Garantiebedingungen finden Sie im einen Techniker oder Händler eine Garantieheft. Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die 8. MONTAGE passende Einbauschränke und WARNUNG! Arbeitsplatten betrieben werden. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.3 Anschlusskabel 8.1 Vor der Montage •...
  • Page 44 Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK614000XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 007 01 Typ 58 PEE 01 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr...
  • Page 45 Hinten rechts 1800 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HK614000XB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbe- heizung Durchmesser der kreisför-...
  • Page 46 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 47 DEUTSCH...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...