Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 1. NOTRE ENGAGEMENT Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin pour vous satisfaire tout en préservant l’environnement. C’est pourquoi nous fournissons ce produit avec une guide de démarrage rapide, afin de réduire la quantité...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place et chargement du combiné (voir P3) 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière du combiné et insérez les 2 piles AAA NiMH rechargeables fournies. Veuillez repérer les marques «...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 3. APPRENDRE À CONNAÎTRE LE TÉLÉPHONE Vue d’ensemble du combiné (voir P1) Écouteur Écran Pendant un appel, appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur. Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie du combiné. Appuyez pour faire défiler les options du menu, la liste bis, le journal d'appels et les entrées du répertoire.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Pendant un appel, appuyez pour réduire le volume de l'écouteur. Lorsque le téléphone sonne, appuyez pour réduire le volume de la sonnerie du combiné. Appuyez pour faire défiler les options du menu, la liste bis, le journal d'appels et les entrées du répertoire.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Le clavier est verrouillé L'alarme est activée Signale le(s) nouveau(x) message(s) vocal (vocaux) reçu(s) Le répertoire est ouvert Afficher plus de texte Les piles sont entièrement chargées Les piles sont partiellement chargées Les piles sont faibles Clignote quand les piles sont presque vides Clignote sur l'écran du combiné, lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur ou lorsque la mémoire du répondeur est...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE Allumer/éteindre le combiné Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le combiné. Appels 4.2.1 Émettre un appel 1. Appuyez sur 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. Remarque: le combiné...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: si vous avez souscrit au service d'identification de l'appelant et que le numéro de celui-ci correspond exactement à un enregistrement du répertoire, le nom s'affiche. Verrouiller / déverrouiller le clavier Il est possible de verrouiller le clavier afin qu'il ne risque pas d'être malencontreusement actionné...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 4.7.3 Transférer un appel Transférer un appel externe à un autre combiné enregistré sur la base. Pendant un appel externe : 1. Si seulement 2 combinés sont enregistrés sur la base, il suffit d'appuyer sur pour que l'autre combiné...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 5. RÉPERTOIRE Le répertoire téléphonique peut contenir jusqu'à 50 noms et numéros. Les noms peuvent comporter jusqu'à 12 caractères et les numéros jusqu'à 24 chiffres. Enregistrer un nom et un numéro Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, pour afficher le nom de l'appelant à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Modifier un nom et un numéro 1. Appuyez sur /OK. L'écran affiche «PHONEBOOK (RÉPERTOIRE)». 2. Appuyez sur /OK, faites défiler jusqu'à «EDIT (ÉDITER)» puis appuyez /OK. 3. Faites défiler jusqu'à l'entrée qui doit être modifiée, ou effectuez une recherche alphabétique et appuyez sur /OK.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage du numéro de l’appelant Si vous avez souscrit au service d'identification de l'appelant, le numéro de l'appelant s'affiche (à moins qu'il s'agisse d'un numéro secret) avant que vous décrochiez le téléphone. L'écran peut afficher les 12 premiers chiffres des numéros de téléphone ou les 12 premières lettres des noms.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 7. RÉGLAGE PERSONNALISÉ Tonalités du combiné 7.1.1 Volume de la sonnerie du combiné Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé à un niveau différent. Choisissez parmi 5 niveaux de volume ou désactivé. 1.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Réponse automatique Le téléphone est réglé pour répondre aux appels en décrochant le combiné de la base ou du chargeur. Cette fonction peut être désactivée, de façon à pouvoir répondre aux appels uniquement en appuyant sur 1.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Appuyez sur /OK pour confirmer ou sur pour retourner au menu précédent. Restaurer les paramètres par défaut Il est possible de réinitialiser les réglages par défaut (d'origine) du téléphone. Tous les combinés qui sont enregistrés sur la base le resteront ; ils ne seront pas effacés. IMPORTANT Le fait de restaurer les paramètres par défaut du téléphone efface toutes les entrées du journal d'appels.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 8.4.1 Activation/désactivation du répondeur Vous pouvez activer ou désactiver le répondeur à l‘aide du combiné. Lorsque le répondeur est configuré sur ON (MARCHE) et le mode ANS & REC (REP & ENREG) (voir 8.4.5), les appels font l‘objet d‘une réponse à l‘issue de la temporisation définie et l‘appelant peut vous laisser un message.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ARRETER: Arrête la lecture du message actuel. Appuyez sur pour revenir au menu REPONDEUR. MACHINE menu. REPETER: Répète la lecture du message actuel. SUIVANT: Passe à la lecture du message suivant. PRECEDENT: Répète la lecture du message actuel depuis le début. SUPPRIMER: Supprime le message actuel et passe à...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Appuyez sur /OK pour lancer l‘enregistrement de votre ANNONCE personnalisée après le bip sonore. «RECORDING (ENREG)» apparaît à l'écran. 8. Appuyez sur /OK pour arrêter et enregistrer votre annonce personnalisée. L‘annonce que vous venez d‘enregistrer est lue automatiquement. Appuyez /OK ou lisez l'annonce jusqu'à...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Cet équipement n'est pas conçu pour émettre un appel téléphonique d'urgence en cas de coupure de courant. D'autres dispositions doivent être prises pour accéder aux services d'urgence. Ce produit est destiné à être raccordé à un réseau téléphonique analogue public ou à...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau et ne l'utilisez pas dans les milieux humides, tels que les salles de bain. N'exposez par le produit au feu, aux explosifs, ni à tout autre environnement dangereux.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Standard DECT 1.88 à 1.9 GHz (largeur de bande = 20 MHz) Largeur de bande 1.728 MHz du canal Plage de Jusqu’à 300 m en extérieur ; jusqu’à 50 m en intérieur fonctionnement Durée de En veille : 200 heures, En conversation : 10 heures...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 12. DÉCLARATION CE Ce produit est conforme aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante: www.aegtelephones. 13. MISE AU REBUT DE L ’APPAREIL (ENVIRONNEMENT) Lorsque le cycle de vie du produit arrive à...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com «MUTE 4.7.1. 4.7.2.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3. /OK. » /OK. /OK. OFF. /OK. «ON» «OFF».
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com « » 8.4.1 ANS. MACHINE. 8.4.2...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com ANS. MACHINE. ANS. MACHINE. REPEAT: NEXT: PREVIOUS: DELETE: 8.4.3 ANS. MACHINE.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com 8.4.4 ANS. MACHINE.