Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Modell der Diesellokomotive ES44AC
D
GB
F
NL
USA
25442

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix ES44AC

  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    échéant, transmis avec le produit. descendante : • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Priorité 1 : mfx sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 2 : DCC • Garantie légale et garantie contractuelle conformément Priorité 3 : MM au certi cat de garantie ci-joint.
  • Page 17 Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent connecté. pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. • Nom en codee en usine: ES44AC 4848 KCS Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à quelques paramétrages de fonctions devant être actives Programmation dans le cadre de l’exploitation analogique.
  • Page 18 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Page 19: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de n de convoi Bruitage : Déconnecter Bruitage : Séquence trompe avant un Générateur de fumée passage à niveau Bruit d’exploitation Feu de n de convoi désactivé Bruitage : trompe, signal long Bruitage : Fermeture des portes du ABV, désactivé...
  • Page 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 71 PoM Temporisation de freinage 0 - 71 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identi cation du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 21 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Bit 0: Inversion du sens de marche 0 / 1 Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128* 0 / 2 Bit 2: mode analogique hors / en fonction 0 / 4 Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation 16 - 63 analogique impossible) ®...
  • Page 28 Der Rauchgenerator schaltet aus The smoke generator automatically shuts off after 5 minutes Sicherheitsgründen automatisch nach for safety reasons. 5 Minuten ab. A maximum of 0.5 milliliters / 0.02 ounces of smoke uid may Es dürfen sich maximal 0,5 ml Rauchöl be in the smoke generator at any time.
  • Page 29 Dieses Modell ist größer als das übliche Lichtraumpro l. Les dimensions de ce modèle dépassent le gabarit Vor allem in Kurven schwenkt das Modell sehr weit aus. d’encombrement usuel. C’est surtout en courbe que le Überprüfen Sie daher vor dem ersten Einsatz, ob dieses modèle se déporte très fort.
  • Page 30 Für die Verwendung mit einer amerikanischen Klauenkupp- lung (nicht im Lieferumfang enthalten) kann die Kupplungs- deichsel xiert werden. The coupler drawbar can be xed in place for use with an American knuckle coupler (not included with this car). Pour l’utilisation avec un attelage américain à griffes (non fourni), le timon d‘attelage peut être xé.
  • Page 31 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge mit geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Kuppeln zu ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen die Kurzkupp- lung 72000 montiert werden. On this locomotive, the close coupler is mounted for cars with a lower buffer height.
  • Page 39 Trix 66626...
  • Page 41 1 Tritte E380 711 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne gu- 2 Geländer E380 712 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Schneep ug, Spiegel, Blende E380 713 par le service de réparation Märklin.
  • Page 44 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 379113/0623/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 83 Trix 66626...

Ce manuel est également adapté pour:

25442

Table des Matières