Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
Please read these instructions
carefully before using your new
vacuum.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vax X5

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your new vacuum.
  • Page 2 You are now the proud owner of a VAX .We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. ® Vax was invented to change the way you vacuum. Using a design philosophy we call NEXT CLEAN ,Vax has combined ™...
  • Page 3 Starting Up Page 7 Brush Vacuuming Page 7 Brushroll Reset Page 7 Vacuuming With Accessories Page 8 Vax Max System Page 9 Vacuuming Upholstery, Furniture, and Curtains Page 10 After Use Page 11 Dirt Container and Filter Page 11-13 Dirt Container Removal and Cleaning...
  • Page 4 • Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock center for inspection. Call 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829- could occur. 8729) for the nearest service center.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com plug, not the cord. held vacuum cleaners may be set on furniture. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Soft touch handle 2. ON/OFF button for brushroll 3. ON/OFF power button for vacuum 4. Soft touch cleaning wand handle 5. Cleaning wand release button 6. Hose fastening ring 7. Hose release button 8.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER Pull cleaning wand to the front Insert excess cord into handle of the Align handle onto base of cleaner. of the cleaner and press hose cleaner by pushing down into lower into handle assembly.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com STARTING UP Holding the power cord by the plug, pull the For easier handling while Switch the upright vacuum cord out completely. Red tag will indicate the vacuuming, hook the power cleaner on or off by pressing the end of the cord.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com VACUUMING WITH ACCESSORIES NOTE: The two accessory parts may be used on the suction hose and cleaning wand. NOTE: For safety reasons when vacuuming stairs, leave the upright vacuum cleaner on the bottom stair. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com VAX MAX SYSTEM WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, UNPLUG BEFORE CONNECTING TURBO TOOL. NOTE: The two accessory parts may be used on the suction hose and cleaning wand. NOTE: For safety reasons when vacuuming stairs, leave the upright vacuum cleaner on the bottom stair.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com VACUUMING UPHOLSTERY, FURNITURE, AND CURTAINS Slide the hose into the cleaning wand Use the cleaning wand as an After vacuuming, slide the suction until locking mechanism engages. extension for long reaches. hose back into the cleaning wand while holding the hose release button.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DIRT CONTAINER WARNING: MAKE SURE VACUUM HAS BEEN SWITCHED OFF AND UNPLUGGED BEFORE REMOVING DIRT CONTAINER. NOTE: For best results, empty the dirt container before dirt reaches the maximum fill line labeled on the dirt container. NOTE: If necessary, the dust compartment can be cleaned with a dry dust cloth/dust brush.
  • Page 13 REPLACE PLEATED FILTER NOTE: Let filter dry for at least 24 hours before placing back in cleaner. VAX Tip: For your convenience while your lifetime HEPA filter is drying, pick up an additional filter at a retailer near you or...
  • Page 14 REPLACE THE EXHAUST FILTER REPLACE THE DIRT CONTAINER NOTE: Let filter dry for at least 24 hours before placing back in cleaner. VAX tip: • Scented Exhaust Filters are not washable and should be changed periodically. • Some discoloration may Replace the cleaned exhaust filter and cover with exhaust grille.
  • Page 15 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. NOTE: This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) or visit our website at www.vaxusa.com to locate a dealer nearest you.
  • Page 16 Dealer. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the ® owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized VAX Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and ®...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d’utilisation et d’entretien Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur. ©2005 Tous droits réservés...
  • Page 18 Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729), au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange ®...
  • Page 19 Nettoyage avec l’aspirateur-brosse Page F7 Rénitialisation du rouleau brosse Page F7 Nettoyage avec les accessoires Page F8 Vax Max System Page F9 Nettoyage des tissus d’ameublement, du mobilier et des rideaux Page F10 Après utilisation Page F10 Godet à poussière et filtre Page F11- F13 Enlèvement et nettoyage du godet à...
  • Page 20 été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par des dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour qu’il enfants ou à proximité de ceux-ci. soit vérifié. Appelez le 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729)
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche. • Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers. • Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas • Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le combustibles, tels que l’essence, ou utiliser le dispositif cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Poignée « Soft touch » 2. Bouton MARCHE/ARRÊT pour le rouleau- brosse 3. Bouton MARCHE/ARRÊT pour l’aspirateur 4. Poignée « Soft touch » du tube de nettoyage 5. Bouton de dégagement du tube de nettoyage 6.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME Tirez le tube de nettoyage vers Pour insérer l’excédent de cordon dans la Alignez la poignée sur la base de l’avant de l’aspirateur et poignée de l’aspirateur, poussez-le vers la l’aspirateur.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE En tenant le cordon d'alimentation par la prise, Pour pouvoir manier plus facilement Pour mettre en marche ou tirez-le complètement. L’étiquette rouge indique l’aspirateur durant le nettoyage, arrêter l’aspirateur, appuyez sur l’extrémité du cordon. Branchez dans la prise. accrochez le cordon d’alimentation l’interrupteur marche/arrêt.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE AVEC LES ACCESSOIRES REMARQUE : Les deux accessoires peuvent être utilisés sur le tuyau d’aspiration et le tube de nettoyage. REMARQUE : Par mesure de sécurité, lorsque vous nettoyez dans un escalier, laissez l’aspirateur vertical sur la première marche. •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com VAX MAX SYSTEM AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE CONNECTER L’ACCESSOIRE TURBO. REMARQUE : Les deux accessoires peuvent être utilisés sur le tuyau d’aspiration et le tube de nettoyage.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DES TISSUS D’AMEUBLEMENT, DU MOBILIER ET DES RIDEAUX Glissez le tuyau dans le tube de Utilisez ce tube dans les endroits Après avoir passé l’aspirateur, glissez nettoyage jusqu’à ce que le mécanisme difficiles à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com GODET À POUSSIÈRE AVERTISSEMENT : AVANT D’ENLEVER LE GODET À POUSSIÈRE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ASPIRATEUR EST ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, videz le godet à poussière avant que la poussière n’atteigne le niveau maximum indiqué sur l’étiquette du godet. REMARQUE : Au besoin, le compartiment à...
  • Page 29 REMARQUE : Laissez le filtre sécher pendant au moins 24 heures avant de le remonter dans l’aspirateur. Conseil pour le VAX : Pour plus de commodité lorsque votre filtre HEPA sèche, procurez-vous un filtre Remettez le filtre en place à...
  • Page 30 REMARQUE : Laissez le filtre sécher pendant au moins 24 heures avant de le remonter dans l’aspirateur. Conseil pour le VAX : • Les filtres d'évacuation parfumés ne sont pas lavables et doivent être remplacés régulièrement. • Une certaine décoloration peut Remettez en place le filtre d’évacuation nettoyé...
  • Page 31 REMARQUE : Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante, nº 906, de 13 volts. Pour obtenir un ampoule de rechange, veuillez appeler le 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) ou consulter notre site Web : www.vaxusa.com pour connaître le distributeur le plus proche de chez vous.
  • Page 32 TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires VAX autorisés. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora. ©2005 Todos los derechos reservados...
  • Page 34 Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829- 8729).
  • Page 35 Página E7 Aspirado con cepillo Página E7 Reajuste del cepillo giratorio Página E7 Aspirado con accesorios Página E8 Vax Max System Página E9 Aspirado de tapicería, muebles y cortinas Página E10 Después de usar Página E10 Recipiente de polvo y filtro Página E11- E13...
  • Page 36 • No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. a un centro de servicio para su inspección. Llame al Puede ocurrir un choque eléctrico. 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) para encontrar el • No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga centro de servicio más cercano a su domicilio.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el estar presentes. aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón • Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras eléctrico lejos de superficies calientes. de mano pueden ser colocadas sobre muebles.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Asa suave 2. Botón de encendido/apagado del cepillo giratorio 3. Botón de encendido/apagado de la aspiradora 4. Asa suave de la lanza de limpieza 5. Botón de liberación de la lanza de limpieza 6.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO Tire de la lanza de limpieza hacia Inserte el cordón sobrante en el asa de la Alinee el asa en la base de la el frente de la aspiradora y haga aspiradora empujándolo en el asa inferior.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA Tire del cordón hasta que haya salido por completo Para un mejor manejo mientras Encienda o apague la aspiradora mientras lo sostiene del enchufe. La etiqueta roja indica está aspirando, enganche el oprimiendo el botón de encendido/ el fin del cordón.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRADO CON ACCESORIOS NOTA: Los dos accesorios pueden usarse en la manguera de succión y en la lanza de limpieza. NOTA: Por razones de seguridad, cuando aspire escaleras deje la aspiradora en el último escalón. •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com VAX MAX SYSTEM ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE LA UNIDAD ANTES DE CONECTAR EL TURBO TOOL. NOTA: Los dos accesorios pueden usarse en la manguera de succión y en la lanza de limpieza.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ASPIRADO DE TAPICERÍA, MUEBLES Y CORTINAS Deslice la manguera en la lanza de Use la lanza de limpieza como Cuando termine de aspirar deslice la limpieza hasta que quede trabada. extensión para un mayor alcance. manguera de succión nuevamente en la lanza de limpieza mientras mantiene apretado el botón de liberación de la...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com RECIPIENTE DE POLVO ADVERTENCIA: ASEGÚRESE QUE SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO LA ASPIRADORA ANTES DE QUITAR EL RECIPIENTE DE POLVO. NOTA: Para obtener mejores resultados, vacíe el recipiente de polvo antes de que el polvo alcance la línea de llenado máximo que se indica en dicho recipiente. NOTA: Si es necesario, el compartimiento de polvo puede limpiarse con un paño seco o cepillo para polvo.
  • Page 45 NOTA: Deje que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas antes de volverlo a colocar en la aspiradora. Consejo VAX: Para su conveniencia, mientras se seca el filtro HEPA de por vida, compre uno adicional en Reponga el filtro en su recipiente...
  • Page 46 REPOSICIÓN DEL FILTRO DE DESCARGA NOTA: Deje que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas antes de volverlo a colocar en la aspiradora. Consejo VAX: • Los filtros de descarga perfumados no pueden lavarse y deben cambiarse periódicamente.
  • Page 47 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO . NOTA: Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para el reemplazo del foco por favor llame al 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) o visite nuestro sitio web www.vaxusa.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
  • Page 48 . Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el ® propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado VAX o en otras tiendas. Siempre identifique su ®...
  • Page 49 Filters* Seasonal Scented Filters SPRING Available in 4 scents: Cinnamon, Lemon Verbena, SUMMER Tropical Breeze, and Baked Please call 1-877-VAX-USA-9 FALL Apple. (1-877-829-8729) or visit our website at www.vaxusa.com for additional information on these products or other products available for purchase.