Télécharger Imprimer la page
Viessmann EM-EA1 Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann EM-EA1 Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann EM-EA1 Notice De Montage Et De Maintenance

Module électronique dio, extension de fonctions

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
pour les professionnels
Extension EM-EA1
Module électronique DIO
Extension de fonctions
Extension EM-EA1
A conserver !
6131115 BE
6/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann EM-EA1

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Extension EM-EA1 Module électronique DIO Extension de fonctions Extension EM-EA1 A conserver ! 6131115 BE 6/2019...
  • Page 2 Les surfaces et les liquides très chauds peuvent Remplacer les composants défectueux par des provoquer des brûlures ou des échaudures. pièces Viessmann d'origine. Arrêter l'appareil avant les travaux d'entretien ■ et de maintenance et le laisser refroidir.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. En cas de remplacement de pièces, il faudra uti- liser des pièces Viessmann d'origine qui con- viennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann. Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'installation...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Appareils d'évacuation d'air Danger Le fonctionnement en parallèle de la chaudière Lors du fonctionnement d'appareils possédant un con- avec des appareils possédant un conduit d'éva- duit d'évacuation d'air à l'air libre (hottes aspirantes, cuation d'air à...
  • Page 5 Sommaire Sommaire Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Utilisation conforme ................Information produit ................. Exemples d'installation ............... ■ Listes des pièces de rechange ............■ Etapes du montage Montage mural ..................Vue d'ensemble des raccordements électriques ........Réaliser le raccordement électrique ............Raccorder les fonctions externes ............
  • Page 6 Information Elimination de l'emballage Les déchets d'emballage seront recyclés conformé- ment à la législation en vigueur. Symboles Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant des informations complémentaires Etape sur les figures : La numérotation correspond à l'ordre des opérations à effectuer Mise en garde contre les dommages maté- riels et environnementaux Zone sous tension...
  • Page 7 également partie de l'utilisation conforme. Information produit 3 extensions de fonctions EM-EA1 maximum peuvent Les fonctions pouvant être raccordées dépendent des être raccordées sur un générateur de chaleur. réglages du générateur de chaleur.
  • Page 8 Etapes du montage Montage mural Fig. 1 Vue d'ensemble des raccordements électriques fÖ 1 2 3 4 5 6 Fig. 2 Entrée numérique 1 Relais de sortie 230 V, entrée 230 V Entrée numérique 2 Alimentation électrique fÖ Entrée numérique 3 Alimentation électrique des accessoires fÖ...
  • Page 9 Etapes du montage Vue d'ensemble des raccordements électriques (suite) Fonction Page Raccords : PWM1 0 - 10 V 43-1 43-L Fonctions externes Prescription externe consigne de tem- ■ pérature de départ Prescription de puissance externe ■ Dispositif d'inversion du mode de ■...
  • Page 10 Etapes du montage Raccorder les fonctions externes Raccorder la prescription externe de la consigne de température de départ : 0 - 10 V IN Entrée analogique pour le raccordement de la pre- scription externe de la consigne de température de départ ou de la prescription de puissance externe fÖ...
  • Page 11 Etapes du montage Raccorder les fonctions externes (suite) fÖ Fig. 4 Signal de libération Boîte de dérivation Lors du raccordement, respecter la polarité de la ten- Le raccordement 0 à 10 V induit la prescription de sion continue de commande 0 - 10 V. puissance suivante sur le générateur de chaleur : ≙...
  • Page 12 Etapes du montage Raccorder les fonctions externes (suite) Raccorder la demande externe : La demande est active s'il y a une tension de 230 V sur l'entrée numérique 43-1. Le générateur de chaleur externe est sollicité. fÖ Les consignes de température de départ et la vitesse de la pompe primaire se règlent à...
  • Page 13 Etapes du montage Raccorder l'entrée et la sortie de message de défaut Raccordement sans verrouillage de l'installation via l'entrée de message de défaut 230 V : fÖ Fig. 8 Dispositif de signalisation des défauts Boîte de dérivation L'entrée de message de défaut 43-1 et le conducteur Le message de défaut est actif s'il y a une tension de ■...
  • Page 14 Etapes du montage Raccorder l'entrée et la sortie de message de… (suite) La sortie de message de défaut sans potentiel commute de "Ö" à "S". Le message de défaut F.104 s'affiche. Raccordement avec verrouillage de l'installation via l'entrée de message de défaut 24 V : DI1 Exemple : raccordement d'une pompe de relevage des condensats 1 2 3 4 5 6...
  • Page 15 Etapes du montage Raccorder la vanne pour propane externe : Dès que le boîtier de contrôle du brûleur démarre le brûleur, la sortie 43-L est active. La vanne pour pro- pane externe s'ouvre. fÖ Fig. 12 Raccorder le verrouillage d'appareils d'évacuation d'air externes : Exemple : hotte aspirante Dès que le boîtier de contrôle du brûleur démarre le brûleur, le contact sans potentiel commute de "Ö"...
  • Page 16 A Alimentation électrique des autres accessoires fÖ Il est possible de raccorder plusieurs extensions de Fiche pour l’alimentation électrique des accessoi- fonctions EM-EA1 (module électronique DIO) ou des res sur le générateur de chaleur accessoires supplémentaires sur le générateur de cha- leur.
  • Page 17 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Fig. 16 Alimentation électrique extension (module électro- Fusible (16 A maxi.) nique) Interrupteur principal, bipolaire, à fournir par l'ins- Alimentation électrique générateur de chaleur tallateur Alimentation électrique 1/N/PE, 230 V/50 Hz Boîtier de raccordement (à fournir par l'installateur) Réaliser l'alimentation électrique conformément à...
  • Page 18 Commutateur rotatif S1 pour l'adressage des numéros de participants Régler le commutateur rotatif S1 sur un numéro con- sécutif conformément à l'exemple suivant : ■ 1ère extension EM-EA1 : commutateur rotatif sur 1 ■ 2ème extension EM-EA1 : commutateur rotatif sur 2 ■...
  • Page 19 Schéma électrique Schéma électrique Fig. 18 Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 Entrée numérique 3 0 - 10 V IN Entrée 0 à 10 V 0 - 10 V OUT Sortie 0 à 10 V Fusible T 2 A PWM1 Sortie tension de commande Commutateur rotatif Relais de sortie 230 V, entrée 230 V...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale Puissance absorbée système électronique 2,8 W Consommation de courant 12 mA Plage de température fonctionnement de 0 à +40 °C ■ stockage et transport 20 à +60 °C ■...
  • Page 21 Elimination des déchets Mise hors service définitive et élimination des déchets Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- Tous les composants doivent être éliminés de manière sants et les consommables de l'installation ne doivent conforme. pas être jetés dans les ordures ménagères.
  • Page 22 Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité complète se trouve à l'aide du n° de fabrication à l'adresse Internet sui- Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, vante : D-35107 Allendorf, déclarons, sous notre seule res- www.viessmann.be/eu-conformity-fr ponsabilité, que le produit désigné...
  • Page 24 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...