Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

����������
GUIDE D' U TI L I S ATE U R
GUÍ A DE L U S UA RI O
PerfectView
FlatScreen PowerMount
Support d'écran plat
PerfectView
FlatScreen PowerMount
Base PerfectView
PowerMount para
televisores planos
USE R GU I D E
450M
450M
450M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monster PerfectView 450M FlatScreen PowerMount

  • Page 1 ���������� USE R GU I D E GUIDE D’ U TI L I S ATE U R GUÍ A DE L U S UA RI O PerfectView 450M ™ FlatScreen PowerMount Support d’écran plat PerfectView 450M ™ FlatScreen PowerMount Base PerfectView 450M ™...
  • Page 40 ���������� GUIDE D’UTILISATION Support d’écran plat PerfectView 450M ™ FlatScreen PowerMount...
  • Page 42: Message Du Monstre En Chef

    à hautes performances. Les supports d’écran plat Monster FlatScreen Mounts ont le style sobre et élégant que vous ™...
  • Page 43: D'autres Superbes Produits Monster Flatscreen

    Le design répondant à vos attentes. Les performances que vous recherchez. Monster FlatScreen Cables ™ Ultra minces et fl exibles, les câbles Monster FlatScreen garantissent des connexions simples et ordonnées pour votre écran plat. Ils bénéfi cient des technologies avancées...
  • Page 44: Support D'écran Plat Perfectview 450M

    N’utilisez jamais ce produit pour une autre application que celle spécifi ée par Monster. La société Monster ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages éventuels causés par un assemblage, un montage ou une utilisation incorrecte.
  • Page 45: Caractéristiques Et Remarques

    Caractéristiques et remarques : ����� ������ ���� ������ ����� ������ ����� ������ ����� ������ ����� ������ ����� ������� Monster s’eff orce en permanence d’améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques peuvent être modifi ées sans préavis.
  • Page 46: Outils Nécessaires À L'installation Fixation Sur Montants En Bois

    ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������ ������ ������� ������ ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� ������� Outils nécessaires à l’installation Fixation sur montants en bois : • Détecteur électronique • Niveau à bulle (inclus) •...
  • Page 47: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage 1 Système de montage (conforme VESA ™ 75/100/200, 100x200, 200x200)
  • Page 48 1 Plaque de soutien du bloc d’alimentation 1 Support du bloc d’alimentation 2 Vis cruciformes 1 Cache-vis Quick-Snap GROUND OK CLEAN POWER MISE À LA ALIMENTATION TERRE ADÉQUATE CONDITIONNÉE 1 Bloc d’alimentation...
  • Page 49 2 Rondelles Vis cruciforme 2 Tire-fond ordinaires 4 de chaque type M4x12 6 de chaque type M4x25 6 de chaque type M4x40 4 de chaque type M5x12 6 de chaque type M5x25 6 de chaque type M5x40 4 de chaque type M6x12 6 de chaque type M6x25 2 Chevilles de 2 Clés Allen...
  • Page 50: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant le bloc d’alimentation mural PowerMount Veuillez lire attentivement et respecter en toutes circonstances les consignes de sécurité ci-dessous. AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation Vérifi ez que la source électrique destinée à ce bloc d’alimentation est conforme aux spécifi cations indiquées sur son boîtier.
  • Page 51 autre matériel raccordé au bloc d’alimentation, vérifi ez que les câbles électriques sont correctement mis à la terre. Ils seront protégés contre les surtensions et l’électricité statique. C. N’INSTALLEZ PAS une antenne à proximité d’une ligne électrique ou de tout autre circuit électrique.
  • Page 52 MISE EN GARDE – Précautions à prendre en cas d’orage En cas d’orage, il est conseillé de débrancher le bloc d’alimentation. Il n’est pas nécessaire de déconnecter les appareils qui y sont connectés. MISE EN GARDE – Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur Si, pour quelque raison que ce soit, le bloc d’alimentation ne fonctionne pas correctement,...
  • Page 53 MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc d’alimentation mural PowerMount. MISE EN GARDE – Mise à la terre Le bloc d’alimentation doit être correctement mis à la terre, pour des raisons de sécurité et pour protéger les équipements qui y sont connectés. Si vous n’êtes pas certain que votre circuit d’alimentation électrique est correctement mis à...
  • Page 54: Avertissements

    Avertissements Actions interdites: N’INSTALLEZ PAS le produit sur une surface inclinée. Installez exclusivement le produit sur une surface verticale. N’INSTALLEZ PAS le produit sur un support en panneau de particules. N’INSTALLEZ PAS le produit dans une pièce où il serait exposé à des températures élevées ou une humidité...
  • Page 55: Précautions Générales

    Précautions générales Pour éviter la fatigue oculaire, n’installez pas l’unité dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une luminosité excessive. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l’alimentation du téléviseur pour éviter tout risque d’électrocution. Si vous prévoyez de faire passer un câble audio-vidéo à...
  • Page 56: Préparation De L'installation

    Préparation de l’installation ® Le mur d’installation comportet-il au moins un montant ? ® Le site d’installation permet-il d’assurer une bonne visibilité de l’écran, sans refl ets ou autres gênes visuelles ? ® Le site d’installation (montant du mur ou surface de maçonnerie) permet-il de repositionner l’écran ? ®...
  • Page 57: Préparation De L'installation Du Support D'écran Plat

    Préparation de l’installation du support d’écran plat Retirez tous les composants du kit et vérifi ez qu’il n’en manque aucun. Sortez le système de fi xation de sa boîte. Sortez la clé Allen No. 5 (la plus petite des deux) du sachet de pièces détachées (fourni).
  • Page 59: Installation De La Platine De Fi Xation Murale

    Installation de la platine de fi xation murale Sortez toutes les pièces de la platine de fi xation pour vous assurer qu’aucune n’est manquante. Choisissez un emplacement d’installation autorisant un accès facile à une prise secteur. Fixation sur montants en bois : A l’aide d’un détecteur électronique, trouvez la position d’un montant mural dans la paroi choisie pour l’installation.
  • Page 60 ����� ���� ��� �������� ������� �� �������� ������� ������ �� ���� �������� �� ������ ������� �� �������� ������ �������� �� ������ ������ �� ������� �� ������� �������������� ��������� �� ��������� Serrez les tire-fond avec une perceuse électrique ou une clé à douille. NE SERREZ PAS les vis exagérément.
  • Page 61 Fixation dans de la maçonnerie Le montage dans de la maçonnerie nécessite des connais- sances et un outillage spécifi ques. Dans ce cas, Monster vous conseille de faire appel à un installateur professionnel. Demandez à quelqu’un de vous aider pour maintenir la platine de fi...
  • Page 62 ������� �� �������� ������ �������� �� ������ �������� �� ������ ������ �� ������� �� ������� �������������� ��������� �� ��������� Serrez les tire-fond avec une perceuse électrique ou une clé à douille. NE SERREZ PAS les vis exagérément. Cela pourrait endommager la platine murale ou la surface du mur.
  • Page 63: Fixation Du Bloc D'alimentation Au Support Installé

    Fixation du bloc d’alimentation au support installé Insérez le support du bloc d’alimentation dans l’ouverture carrée au dos du bloc d’alimentation, comme indiqué à droite. Fixez ce support au bloc d’alimentation avec deux vis cruciformes étiquetées « A » dans le sachet d’accessoires. Accrochez le support du bloc d’alimentation aux deux rivets qui dépassent de la plaque de soutien du bloc d’alimentation.
  • Page 64 ������� �� ������� �������������� ��� ����������� ��������� ���������� ��������� ����������...
  • Page 65 Fixation de la plaque de soutien sur le téléviseur et montage de l’ensemble sur le support. Lors de la fi xation de la plaque de soutien, ne faites pas reposer à plat l’écran du téléviseur. Le téléviseur ne doit pas être branché pendant la pose des vis sur le panneau arrière.
  • Page 66 AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGEREMENT.
  • Page 67: Réglage De La Fl Exibilité Des Bras Pivotants Extensibles Z-Fold

    Réglage de la fl exibilité des bras pivotants extensibles Z-Fold ™ Le PerfectView 450M est doté de bras pivotants Z-Fold extensibles à haute résistance avec trois Z-Fold extensibles à haute résistance avec trois Z-Fold charnières indépendantes. • Les bras pivotants Z-Fold permettent de régler la Z-Fold permettent de régler la Z-Fold position de l’écran en le plaçant jusqu’à...
  • Page 69 Utilisation du système de réglage FlexTilt de l’écran ™ Le PerfectView 450M est équipé d’un système de réglage FlexTilt qui permet d’incliner le haut du téléviseur de 20° vers l’avant ou de 5° vers l’arrière. Ceci permet de réduire les refl ets et optimise la qualité de la vision en position assise.
  • Page 71: Réglage De L'horizontalité Du Téléviseur

    Réglage de l’horizontalité du téléviseur Prenez garde de ne pas trop desserrer les vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur. La plaque de soutien et le téléviseur pourraient se décrocher et tomber. Il y a trois vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur, comme indiqué...
  • Page 73 Pour passer les câbles d’alimentation et audio-vidéo dans le passe-câbles du support Passage et connexion du câble d’alimentation du téléviseur Après avoir terminé l’installation du support et du téléviseur, déployez à fond les bras pivotants loin du mur et faites pivoter le téléviseur vers la droite ou la gauche.
  • Page 74 ����� �������������� �� ����� �������������� ����� �������������� ���������� ����� ������ L’indication « Clean Power ON » signale que le fi ltre Clean Power est activé. ™ L’indication « Ground OK » signale que la mise à la terre du câblage et/ou de la prise CA est correcte. Si ce voyant n’est pas allumé, débranchez le PowerMount et faites appel à...
  • Page 75: Passage Et Connexion Du Câble Av

    Félicitations ! Vous avez terminé l’installation de votre PerfectView 450M. Pour obtenir d’autres d’informations sur les produits innovants de Monster conçus pour les écrans plats, visitez le site www.MonsterCable.com/FlatScreen. Vous y découvrirez notamment le câble ultra-plat FlatScreen et notre solution de nettoyage de téléviseurs...
  • Page 76 ������ �� ���� ��������...
  • Page 77 SPÉCIFICATIONS Power Mount PowerCenter Rendement continu Caractéristiques 120 V/ 60 Hz électriques 15 A/ 1800 W Intensité nominale Mode de protection Phase-Neutre (L-N) Phase-Terre (L-G) Neutre-Terre (N-G) Dissipation totale 4320 Joules d’énergie Niveau de fi xation 330 Volts (tension TVSS) Largeur : 5.91"...
  • Page 79 ���������� GUÍ A DE L U S UARI O Base PerfectView 450M ™ PowerMount para televisores planos...
  • Page 117 « Monster FlatScreen Cables », « Monster Power », « Monster FlatScreen Clean », « PowerCenter », « Z-Fold », « FlexTilt », « SurgeGuard », le logo Monster logo et « Monster Cable » sont des marques déposées et non déposées de Monster Cable Products, Inc.

Table des Matières