All manuals and user guides at all-guides.com MESSAGE DU MONSTRE EN CHEF Vous venez d’acheter le kit de support Monster FlatScreen PerfectView 350S ™ PowerMount et nous vous en félicitons. Cet ensemble intègre la technologie Monster Power. Le kit PerfectView 350S ®...
Page 40
Câbles Monster FlatScreen ™ Pour obtenir d’excellentes performances et faciliter le passage des câbles derrière les téléviseurs à écrans plat. Kits de support Monster FlatScreen Passe-câbles intégré pour combiner sobriété et sophistication. Produits de nettoyage Monster FlatScreen Pour enlever la poussière, les saletés et les traces de doigts en évitant les coulures, les...
Page 41
Il peut supporter un poids maximal de 18,14 kg. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : En cas d’incertitude concernant l’installation de de produit, veuillez contacter un revendeur agréé ou vous adresser à Monster Cable products, Inc en composant le 1-877-800-8989 (États-Unis) ou le 001-866-348-4171 (Canada).
All manuals and user guides at all-guides.com ���� �������� ��� ������� �� Outils nécessaires à l’installation Fixation sur un montant : • capteur de montant électronique ; • niveau à bulle ; • perçeuse à main électrique ; • foret de Ø 5 mm ; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage 1 support de téléviseur LCD 1 platine murale (conforme à la norme VESA 75/100) ™ 1 bloc d’alimentation mural PowerMount...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 2 tire-fonds 2 mèches à maçonnerie 2 écrous 4 ch. M4x15 4 ch. M5x15 Niveau à bulle Clé Allen Si l’un de ces éléments est manquant, appelez le 800-877-8989.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant le bloc d’alimentation mural PowerMount Merci de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous et de les respecter en permanence. AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation Ne pas brancher ce bloc d’alimentation sur une prise électrique aux caractéristiques différentes de celles de la source indiquée sur l’élément comme pouvant être utilisée en toute sécurité.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com B. Si vous utilisez du matériel à installer sur le toit, tel que des antennes (paraboliques ou non) ou tout autre matériel raccordé au bloc d’alimentation, vérifiez que les câbles électriques sont correctement mis à la terre. Cela assure une protection contre les pics de tension et l’électricité...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com B. Si la gaine du cordon secteur du bloc d’alimentation vient à se détériorer et laisse apparaître les fils ou le blindage interne, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise secteur et cessez de l’utiliser.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT – Procédures de nettoyage Il ne s’agit généralement que d’un léger dépoussiérage. Débranchez l’appareil du secteur avant de procéder au nettoyage. N’utilisez jamais de produit de nettoyage liquide ou en aérosol. MISE À LA TERRE ET INSTALLATION du bloc d’alimentation mural PowerMount.
All manuals and user guides at all-guides.com un câble (d’alimentation ou coaxial) raccordé au matériel provient d’un élément insuffisamment protégé par le bloc d’alimentation du support. Consultez la section Garantie de ce manuel, qui donne des informations importantes. INFORMATIONS IMPORTANTES concernant le kit de support Merci de respecter les consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Ne procédez pas seul(e) à l’installation. Celle-ci nécessite au moins deux personnes. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation du téléviseur à écran plat dans le mur. Renseignez-vous sur les règles en vigueur concernant les installations d’équipement.
All manuals and user guides at all-guides.com ® L’emplacement d’installation (montant mural ou surface de maçonnerie) permet-il de repositionner l’écran ? ® L’emplacement d’installation est-il à proximité d’une prise secteur pour pouvoir y effectuer le branchement du bloc d’alimentation PowerMount ? ®...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com �������� �� ������ Bloc d’alimentation mural PowerMount Montant en bois Trou de Ø 5 mm Profondeur de 76 mm Trou de Ø 5 mm Profondeur de 76 mm Bloc d’alimentation mural PowerMount Platine murale Tire-fonds et écrous inférieurs du bloc d’alimentation.
Fixation sur parois de maçonnerie Ne percez pas de trous dans les joints de mortier. Le montage sur les parois de maçonnerie nécessite des connaissances et un outillage spécifiques. Monster recommande vivement de faire appel à un installateur professionnel dans ce cas.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com À l’aide du niveau à bulle fourni, �������� �� ������ assurez-vous de bien orienter le bloc d’alimentation dans l’axe vertical. Marquez au crayon l’emplacement des trous de fixation supérieurs et inférieurs du bloc d’alimentation. Veuillez à...
All manuals and user guides at all-guides.com �������� �� ������ Bloc Mur de maçonnerie d’alimentation mural PowerMount Trou de Ø 5 mm Profondeur de 76 mm Trou de Ø 5 mm Profondeur de 76 mm Bloc d’alimentation mural PowerMount Mèches de maçonnerie Platine murale...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Le dispositif OmniBall vous permet de faire effectuer à l’écran une rotation sur 360°. Avant de fixer le téléviseur LCD sur son support, vous pouvez augmenter ou diminuer la liberté de pivotement du dispositif OmniBall.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Glissez le support de montage du téléviseur LCD dans l’encoche de la platine murale Écrou de tension OmniBall Vis du joint articulé grand angle AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT...
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du téléviseur LCD sur son support et ancrage sur la platine murale Assemblage du support de montage du téléviseur LCD Petite vis Platine murale Téléviseur AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT. Lorsque vous fixez la plaque murale, ne posez le téléviseur écran vers le bas.
All manuals and user guides at all-guides.com Repérez l’emplacement des trous filetés au dos du téléviseur. Examinez les deux écartements de trous sur le support de montage du téléviseur LCD. Déterminez lequel des deux se superpose parfaitement avec les trous filetés au dos du téléviseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : La prise secteur du PowerMount indiquant « Spare » offre également la protection contre les surtensions SurgeGuard et le système de filtrage ™ Clean Power, ce qui s’avère idéal pour alimenter et protéger un appareil audio-vidéo supplémentaire.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ������ ������ �������...
équipement y étant raccordé. Une fois que tout risque est écarté, débranchez le câble d’alimentation du PowerMount de la prise secteur et contactez le service clientèle Monster en composant le 1-877-800-8989 (États-Unis) ou le 001-866-348-4171 (Canada).
L’installation du support PerfectView 350S FlatScreen PowerMount est à présent terminée. Pour plus d’informations sur les produits innovants de Monster destinés aux écrans plats, rendez-vous sur le site www.MonsterCable.com/FlatScreen. Vous y découvrirez notamment le câble ultra-plat FlatScreen et notre solution de nettoyage de téléviseurs LCD et plasma pour un...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE LIVE FOREVER OFFERTE AUX CLIENTS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, 89128 USA (“Monster”) vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie limitée.
Page 66
Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les registres de Monster. La Période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété...
Page 67
Défauts des produits applicable au Produit concerné, Monster vous proposera l’un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à l’entière discrétion de Monster, remplacera le Produit ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur agréé...
Page 68
équipements connectés ont été provoqués par le Produit. Vous devez autoriser Monster à accéder aux locaux et au site où les dégâts se sont produits, ainsi qu’à tous les équipements et biens s’y rapportant, pour permettre à Monster, ses...
Page 69
équipements connectés à Monster afin de les faire réparer. Si un devis de réparation est nécessaire, on vous expliquera comment fournir correctement à Monster ce devis ainsi que la facture qui en résultera en vue du paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster.
Page 108
Hecho en China. “Monster, ” “Monster FlatScreen, ” “PerfectView, ” the Monster logo, “Clean Power, ” “SurgeGuard, ” “Monster Power, ” “Monster FlatScreen Clean, ” “OmniBall, ” and “Monster Cable” are registered or unregistered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the US and other countries.