DUALFIX PRO M
MODE D'EMPLOI
FR
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com | contact@britax.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRITAX RÖMER DUALFIX PRO M

  • Page 1 DUALFIX PRO M MODE D’EMPLOI BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com | contact@britax.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    6 Nettoyage et entretien....... 13 Housse..............13 Rembourrages d’épaule........14 Fermoir de ceinture........... 15 Dépannage............15 7 Stockage et mise au rebut....17 Stockage............. 17 Mise au rebut............. 17 8 Contact..........18 IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 3: Explication Des Symboles

    Étape d’action unique Étape d’action 1. Vous demande d’agir. 2. Séquence définie d’étapes d’action. 3..Résultat de l’action P Vous trouverez ici le résultat d’une succession d’étapes d’action. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 4: Sécurité

    Ne lubrifiez ou n’huilez jamais aucune partie du produit. Les housses de siège de voiture sensibles peuvent être endommagées. Utilisez le support de siège enfant Britax Römer. Il est disponible séparément. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 5: Réglages

    4. Vérifiez que l’appuie-tête 1 est correctement enclenché Respectez et suivez les instructions du manuel du en poussant l’appuie-tête 1 vers le bas. véhicule. P L’appuie-tête 1 est correctement réglé. P L’appuie-tête 1 est enclenché. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 6 AVERTISSEMENT Risque de blessure si la coque n’est pas fixée. Assurez-vous que la coque est entière- ment enclenchée en tirant dessus. Vérifiez la couleur des deux indicateurs de rotation. Ils doivent être noirs. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 7: Utilisation Dans Le Véhicule

    Indicateur de bascule 1. Repliez entièrement la béquille 1 du siège enfant. P La béquille 1 s’enclenche de manière audible. P L’indicateur de bascule 2 rouge n’est plus visible. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 8: Régler La Béquille

    3. Connectez les bras à encliqueter ISOFIX 1 aux étrier de fixation ISOFIX du siège du véhicule. Indicateur de bascule Indicateur de soutien P Les deux bras à encliqueter ISOFIX 1 s’enclenchent de IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 9: Déverrouiller Le Siège Enfant

    Fixez toujours le siège enfant dans le véhicule, inférieure du siège. même si aucun enfant n’est transporté. P Les deux bras à encliqueter ISOFIX 3 sont protégés contre les dégradations. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 10: Attacher Et Détacher La Ceinture

    3. Verrouillez la coque 1 en la tournant vers l’arrière. P La coque 1 s’enclenche de manière audible. P Les deux indicateurs de rotation 3 indiquent la couleur noire. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 11: Contrôler Avant Chaque Trajet

    6. Rapprochez les deux languettes de verrouillage 5 . 7. Insérez les languettes de verrouillage 5 réunies dans le fermoir de ceinture 2. P Les languettes de verrouillage 5 s’enclenchent de ma- nière audible. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 12: Détacher L'enfant

    Donnez à l’enfant la possibilité de bouger. Détacher l’enfant 1. Ouvrez le fermoir de ceinture en appuyant sur le bou- ton rouge. 2. Retirez l’enfant de la coque. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    4. Desserrez la boucle en caoutchouc 2 sur le bord infé- rieur de l’appuie-tête. 5. Desserrez les crochets 7 sur le bord supérieur de l’ap- puie-tête. 6. Retirez la housse. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 14: Mettre En Place La Housse

    6. Décrochez les boucles de ceinture des épaulettes si- tuées en dessous des traverses en plastique 4. 7. Tirez les rembourrages d’épaule 1 vers l’avant hors des passages de ceinture. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 15: Mettre En Place Les Rembourrages D'épaule

    – Les languettes de verrouillage ne s’enclenchent plus. 3. Glisser la plaque métallique 3 avec l’arête fine vers l’avant à travers le passage de ceinture. – Les languettes de verrouillage s’enclenchent mais pas de manière audible. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 16 – Les bras à encliqueter ISOFIX du siège enfant ne se connectent pas aux étriers de fixation ISOFIX du véhi- cule. Solution : Nettoyez les étrier de fixation ISOFIX du véhicule. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 17: Stockage Et Mise Au Rebut

    Ne démontez pas le produit. Empêchez l‘utilisation du produit défectueux par des tiers. Coupez les bretelles. Retirez l‘étiquette d‘homologation. Veuillez respecter les directives de mise au rebut en vi- gueur dans votre pays. IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...
  • Page 18: Contact

    Contact Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contac- ter. BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com contact@britax.com BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Allemagne IP10172 | 1.2 | 2000038338 DUALFIX PRO M | BRITAX RÖMER...

Table des Matières